При угрозе захвата, значит, минутное дело, раздавить ампулу и кинуть в бочку. Через сутки, двое, трое, когда груз уже на чужом борту, рванет. Не повезло лишь, что не ждали они, что все будет так быстро - а вот при остановке судна лодкой или рейдером, вполне бы сработало, времени хватило, и все шансы, что не заметили бы. Сейчас Шварц с Рябым там все проверили, чисто. А нет ли еще чего-то, о котором мы не знаем?
Успокаивает, что груз без обмана. С "Воронежа" дозиметр прислали, обратным рейсом лодки, что раненого отвозила. И дома еще нам показали, как урановая руда выглядит, чтобы хоть на вид с щебенкой не перепутать - в бочках черные такие кристаллы, как должно. Значит, это подстраховка, а не ловушка - там бы груз точно, липовым бы был.
А вот нам любопытно, порядок радиосвязи у вас какой? Были ли предусмотрены особые сообщения в контрольных точках на маршруте, или в определенное время? Какие признаки "работы под контролем"? Кто вообще может быстро вмешаться в игру, есть ли тут какая-то "тревожная группа", хотя бы в воздушном исполнении? Какие вообще сценарии предусмотрены на случай "не так"?
Капитан все стрелки на тебя переводит. Что ты один за все отвечал, и указания давал. Другие вообще, пешки, ничего толком не знают - старший мех и еще четверо сейчас в машинном, под надзором, исполняют свои обязанности (хорошо что котлы на нефти, кочегары не нужны, в топку уголек кидать), еще второй помощник, радист, и двое из военной команды (эти все заперты в каютах, которые мы перед тем тщательно проверили на отсутствие любого оружия, в коридоре двое осназовцев на карауле). Так ты будешь говорить, сцуко, или к тебе "особые методы воздействия" применить? И ведь все нам расскажешь в итоге - будет лишь разница, тебе помереть инвалидом, или относительно здоровым?
В ответ он лишь презрительно сплевывает нам под ноги. Через секунду он уже воет, ткнувшись мордой в палубу, а я слегка жму на его руку, вытянутую вверх. Если нажму сильнее, будет сложный перелом с раздроблением костей, и естественно, болевой шок. У тебя одна рука лишняя, агент Райбек? Или обе сразу? Говорить можешь и без них. Опустим вопли, чей ты гражданин, и твоя страна это не забудет и не простит. Если даже и так, тебе-то будет уже все равно.
Орет, будьте вы все прокляты, но вы после за это заплатите, и мне лично, и Соединенным Штатам. И вы, и ваша проклятая страна. Много текста, давай по сути, отвечай на вопрос.
-Вы не немцы. Именно потому, что слишком стараетесь внешне на них походить. Иногда командуете, громко, но совершенно не по делу. И ни слова кроме службы. Такое возможно в армейской роте на смотру, но не в спецкоманде на задании, даже при прусской дисциплине. А когда вы думаете, что вас никто не слышит, вы говорите на...
Ну все, агент Райбек. Подписал ты сейчас себе смерть верную и мучительную. Потому что мы сейчас спрашивать у тебя будем, что ты с этой информацией сделал. А судя по твоей наглости, сделал точно. Неужели у тебя рация была спрятана? Нет, и "Воронеж" услышит, забьет помехой, да и совали вас не в свои каюты, где тайники могли быть, одним хозяевам известные.
-..на испанском. Причем судя по произношению, из метрополии - приходилось мне говорить с латиносами в Нью-Мексико...
Оп-па, вот поворот! Чтоб вы поняли, хотя пленным скорее всего, билет в один конец, правила требуют роль играть до конца, мало ли что. И говорить по-русски командир нам категорически запретил, ну если только очень наедине. А я по-немецки разумею до сих пор на уровне "читаю со словарем, общаюсь с переводчиком". И даже в процессе штурма изъяснялся со своей временно приданной четверкой осназа исключительно жестами и по номерам - "айн, цвайн, драй, фир". Командир, допрашивая пленных, говорил исключительно по-английски (международный язык моряков, который офицеру кригсмарине вполне мог быть знаком). Ну а у нас был еще с тех далеких времен такой "кружок испанцев", командир и этот язык в совершенстве знал (надеюсь, когда-нибудь он о своих делах расскажет), ну а мы старались, мало ли выпадет амиго Чавесу помочь или еще живому Фиделю? Не у всех конечно получалось - но вот я, Валька и Рябой объясняться могли вполне сносно. И это нам повезло, что агент Райбек общался исключительно со "своими" - испанский метрополии, кубинский, и мексиканский несколько различаются, и похоже, что с первыми двумя американец не имел дела никогда. А то бы понял, что и испанский для нас не родной. Уже легче - что еще ты нам споешь, пташечка?
-Будь вы немцами, действовали бы иначе. Если вам так нужен груз. Высадили бы абордажную группу с субмарины, а не с яхты, незаметно пришвартовавшейся к борту, как у нас делали контрабандисты в "сухой закон", полагаю, вы вышли из Бисау? И не пытались бы провести к себе захваченное судно, как вы пройдете через Гибралтар, в Бискайский залив, или вокруг Англии незамеченным? А перегрузили бы на "дойную корову", и ушли. Сейчас вы собираетесь пройти в Виго? Или на Канарах перевалить груз на свое судно?
Наш командир молчит. Как бы не говоря ни да ни нет. Райдек продолжает.