Читаем Морской змей полностью

Его произношение, тембр голоса... Можно возбудиться до крайности, просто слушая, как он разговаривает по сотовому телефону. А по ночам... Мужчина, многократно усиливающий твой оргазм при помощи французских вульгарных выражений, – да, это высший класс. И кажется, он еще не исчерпал себя как любовник. Все время выдумывает что-то новенькое. Много у него было женщин? Может быть по-всякому.

Ни с того ни с сего Лиза задумалась о его родителях. Кажется, между ними отнюдь не безоблачные отношения. Что они скажут о его русской жене? Мать, которая ни дня в своей жизни не работала, образцовая французская домохозяйка. И отец – большая шишка в Национальной жандармерии. Жандармерия – это ведь военная полиция, так? Джемма сказала, есть еще и сестра. Сестренка Франсуаза, которую старший брат неустанно оберегал от всех жизненных потрясений. Провожал до школы, когда она была совсем маленькой. Гонял назойливых ухажеров, когда она подросла. Всяко выгораживал перед родителями, брал на себя вину за ее промахи и проступки. Она же со своей стороны посвящала его во все подробности своей личной жизни и сама была преданной хранительницей доверенных ей тайн. Трогательная картина родственной любви. Брат и сестра, объединившие усилия в тщетной молчаливой борьбе против отцовской тирании и материн–ской moralite larmoyantе[73] .

Франсуаза звонила приблизительно раз в неделю, и Венсан подолгу беседовал с ней, часто повторяя ее имя. Поначалу Лиза даже считала ее одной из его прежних любовниц, и только теперь выяснилось, что это не любовница, а сестра.

Ладно, допустим. А что делать там, в этой Франции, после того, как налюбуешься на ее красоты? Придется учить язык, искать работу. Можно ли там найти работу по специальности?

Размышляя таким образом, Лиза рассеянно поглаживала правое запястье, прихваченное Морским Змеем. Синяки получились такие, что мама не горюй. На шее рассосались, на руке появились. «Да, милочка моя, ты определенно пользуешься успехом у сильного пола».

– Ты что, выкручивал девушке руку? – распиналась Джемма за завтраком, не забывая подливать обвиняемому кофе и подкладывать на тарелку кусочки колбасы. – Сволочь, да как ты посмел?!

– Я еще не такое делал с девушками, – невозмутимо отвечал Венсан.

– Ты только посмотри на ее запястье! Кошмар!

– Извиняться я не собираюсь, поскольку уже расплатился кровью.

Джемма всплеснула руками:

– Расплатился? Ладно, погоди, вот мы вернемся из города...


Приткнув джип у калитки и уже направляясь к дому, они видят его на веранде с книгой и бутылкой белого вина. Он сидит в плетеном кресле, положив ноги на стол, и на полном серьезе что-то читает, лишь изредка приподнимая голову, чтобы припасть к источнику. Делает глоток и опять возвращается к чтению. Хмурится на страницу. На лице – смесь брезгливости и изумления.

– Привет! – радостно машет Джемма. – А вот и мы! – Взбегает по ступенькам, подходит к нему, расслабленному и чуть-чуть пьяненькому, целует его в угол рта. – Соскучился, Змей?

Он потрясает книгой.

– Что ты мне подсунула?

– Ну, – смущенно оправдывается Джемма, и Лиза торопится подойти поближе, чтобы не пропустить этот спектакль. – Ты просил что-нибудь почитать, а у меня с собой только Библия, «Анналы» Тацита и «История О»...

– И что же заставило тебя сделать выбор в пользу мадам Реаж? Лично я с удовольствием почитал бы Библию.

Лиза уже корчится от смеха, одной рукой держась за живот, а другой утирая слезы. Белая кожаная сумочка сползает с плеча и остается лежать на каменной плитке пола.

– Тебе не понравилось? – озадаченно спрашивает Джемма, забирая у него книгу.

– А что тут может понравиться? Это же просто кукольный театр, как в «Жюльетте» де Сада. К этому нельзя относиться как к литературе.

– А к Библии? К Библии можно?

Губы его раздвигает мечтательная улыбка.

– ...но куда ты пойдешь, туда и я пойду, и где ты жить будешь, там и я буду жить; народ твой будет моим народом, и твой Бог – моим Богом; и где тыумрешь,тамияумру;смертьоднаразлучитменястобою[74] . – Говоря, он смотрит почему-то на Лизу. Выдерживает многозначительную паузу и вновь поворачивается к Джемме: – Ну? Это литература или нет?

– О... – бормочет та, не зная, куда девать глаза от стыда. – Это из Библии? Серьезно? Я и не подозревала, что там можно найти что-то...

Роняет шедевр Полин Реаж на пол, приседает на корточки, чтобы его подобрать, и тут же становится пленницей коварного злодея. Венсан опрокидывает ее к себе на колени и сердито тормошит, невзирая на громкий визг.

– Зачем, я спрашиваю, ты подсунула мне эту инструкцию для начинающих мазохисток? Чтобы я уяснил, что с сегодняшнего дня у меня появились новые обязанности: дрессировать вас обеих, как это описано в книге, и при этом следить, чтобы вы получали изысканное удовольствие?..

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже