Читаем Mortal Causes полностью

The photo showed a tattoo on the victim's right forearm. It was a rough, self-inflicted affair, the kind you sometimes saw on teenagers, usually on the backs of hands. A needle and some blue ink, that's all you needed; that and a measure of luck that the thing wouldn't become infected. Those were all the victim had needed to prick the letters SaS into his skin.

`It's not the Special Air Service,' said Rebus.

`No?’

Rebus shook his head. 'For all sorts of reasons. You'd use a capital A for a start. More likely, if you wanted an SAS tattoo you'd go far the crest, the knife and wings and "Who dares wins", something like that.’

`Unless you didn't know anything about the regiment,' offered Lauderdale.

`Then why sport a tattoo?’

`Do we have any ideas?’ asked the Farmer.

`We're checking,' said Lauderdale.

'And we still don't know who he is?’

'No, sir, we still don't know who he is.’

Farmer Watson sighed. 'Then that'll have to do for now. I know we're stretched just at the minute, with the Festival threat and everything else, but it goes without saying this takes priority. Use all the men you have to. We need to clean this up quickly. Special Branch and the Crime Squad are already taking an interest.’

Ah, thought Rebus, so that was why the Farmer was being a bit more thorough than usual. Normally, he'd just let Lauderdale get on with it. Lauderdale was good at running an office. You just didn't want him out there on the street with you. Watson was shuffling the papers on his desk.

`I see the Can Gang have been at it again:' It was time to move on. Rebus had had dealings in Pilmuir before. He'd seen a good policeman go wrong there. He'd tasted darkness there. The sour feeling returned as he drove past stunted grass verges and broken saplings. Though no tourists ever came here, there was a welcome sign. It comprised somebody's gable end, with white painted letters four feet high: ENJOY YOUR VISIT TO THE GAR-B.

Gar-B was what the kids (for want of a better term) called the Garibaldi estate. It was a mish-mash of early 60s terraced housing and late '60s tower blocks, everything faced with grey harling, with boring swathes of grass separating the estate from the main road. There were a lot of orange plastic traffic cones lying around. They would make goalposts for a quick game of football, or chicanes for the bikers. Last year, some enterprising souls had put them to better use, using them to divert traffic off' the main road and into the Gar-B, where youths lined the slip-road and pelted the cars with rocks and bottles. If the drivers ran from their vehicles, they were allowed to go, while the cars were stripped of anything of value, right down to, tyres, seat-covers and engine parts.

Later in the year, when the road needed digging up, a lot of drivers ignored. the genuine traffic cones and as a result drove into newly dug ditches. By next morning, abandoned vehicles had been stripped to the bone. The Gar-B would have stripped the paint if they could.

You had to admire their ingenuity: Give these kids money and opportunity and they'd be the saviours of the capitalist state. Instead, the state gave them dole and daytime TV. Rebus was watched by a gang of pre-teens as he parked. One of them called out.

`Where's yir swanky car?’

`It's no' him,' said another, kicking the first lazily in the ankle. The two of them were on bicycles and looked like the leaders, being a good year or two older than their cohorts. Rebus waved them over.

'What is it?’

But they came anyway.

'Keep an eye on my car,' he told them. `Anyone touches it, you touch them, okay? There's a couple of quid for you when I get back.’

'Half now,' the first said quickly. The second nodded. Rebus handed over half the money, which they pocketed.

`Naebody'd touch that car anyway, mister,' said the second, producing a chorus of laughter from behind him.

Rebus shook his head slowly: the patter here was probably sharper than most of the stand-ups on the Fringe. The two boys could have been brothers. More than that, they could have been brothers in the 1930s. They were dressed in cheap modern style, but had shorn heads and wide ears and sallow faces with dark-ringed eyes. You saw them staring out from old photographs wearing boots too big for them and scowls too old. They didn't just seem older than the other kids; they seemed older than Rebus himself.

When he turned his back, he imagined them in sepia.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер