Читаем Моруроа, любовь моя полностью

Непредвиденный референдум в апреле 1972 года и внезапно назначенные два месяца спустя муниципальные выборы оказались тем более некстати, что в программе года давно уже значилось другое, более важное мероприятие. Речь шла об очередных выборах в Территориальную ассамблею, назначенных на 10 сентября 1972 года. Вновь встала на первый план вечная проблема, связанная с разбросанностью населения и недостаточно развитым воздушным и морским сообщением между Таити и остальными островами. Как обычно, единственным способом победить расстояние и поддерживать связь было выступать с предвыборными речами по радио. (На Таити важную роль играло еще и телевидение.) Согласно конституции продолжительность времени выхода в эфир должна была регулироваться соглашением между французской государственной радио- и телевизионной компанией ОРТФ и Территориальной ассамблеей. 11о годы шли, а соглашение все еще не было заключено, несмотря на повторные напоминания депутатов.

Так, сразу после крупной победы на территориальных выборах 1967 года автономисты предложили следующий проект резолюции, который был единогласно утвержден Ассамблеей:

«Статья 40 указа № 67/812 от 22 июля 1957 года предписывает, что между Территориальной ассамблеей и французским государством должно быть заключено соглашение относительно организации и использования радио и телевидения. Исходя из указанного выше, мы ходатайствуем, чтобы Правительственный совет незамедлительно разработал проект такого соглашения, обеспечивающий территориальным органам возможность информировать население по радио и телевидению о своей деятельности и своих решениях. Мы считаем также, что во время предвыборных кампаний политические партии должны иметь доступ к этим современным средствам массовой информации для контакта с избирателями. Еще лучше было бы, если бы ОРТФ проводила дискуссии с участием политических деятелей и журналистов. Ибо нет никаких уважительных причин лишать нас, французских граждан Полинезии, доступа к средствам массовой информации, открытым для наших соотечественников во Франции. Кто станет утверждать, будто мы, полинезийцы, не способны достойно и выдержанно участвовать в дискуссии за круглым столом? Возможно, первые попытки не будут идеальными, но мы несомненно способны освоить нужные приемы. Все прогрессивные люди согласятся, что осуществление нашего предложения будет способствовать информации населения и стимулировать интерес к актуальным проблемам».

Губернатор Сикурани ответил с похвальной быстротой уже 12 января 1968 года, но ответил лишь для того, чтобы снять с себя всякую ответственность.

«Господин председатель!

Недавно вами переслана выписка из протокола относительно резолюции, принятой Территориальной ассамблеей 19 декабря 1967 года, в которой выражается пожелание воспользоваться передатчиками ОРТФ.

Я немедленно переслал все документы министру заморских территорий с просьбой направить их в правление ОРТФ, поскольку лишь оно уполномочено заключать соглашение о том, кому разрешается пользоваться аппаратурой «Радио Таити».

Прошло полгода, а правление ОРТФ не потрудилось даже подтвердить получение документов. Тогда депутаты Ассамблеи столь же единодушно утвердили новую резолюцию, которая снова пошла по бюрократической лестнице в правление ОРТФ. Новая резолюция на всякий случай излагала сказанное в первом варианте, но дальше тон был куда более резким:

«Нашему терпению пришел конец, и мы требуем, чтобы:

1) губернатор напомнил правлению ОРТФ, что документы ему направлены, и потребовал быстрейшего решения вопроса;

2) социально-экономическому комитету Ассамблеи немедленно было поручено разработать проект соглашения в соответствии с высказанными нами пожеланиями. После одобрения нами этого проекта он может явиться основой для переговоров с ОРТФ».

Однако разработанный проект соглашения постигла та же печальная участь, что и многие другие проекты и послания, переправленные губернатором в Париж. Он попал в кипу «текущих дел», уже много лет обраставших пылью в министерстве по делам заморских территорий в Париже.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рассказы о странах Востока

Похожие книги

100 великих загадок Африки
100 великих загадок Африки

Африка – это не только вечное наследие Древнего Египта и магическое искусство негритянских народов, не только снега Килиманджаро, слоны и пальмы. Из этой книги, которую составил профессиональный африканист Николай Непомнящий, вы узнаете – в документально точном изложении – захватывающие подробности поисков пиратских кладов и леденящие душу свидетельства тех, кто уцелел среди бесчисленных опасностей, подстерегающих путешественника в Африке. Перед вами предстанет сверкающий экзотическими красками мир африканских чудес: таинственные фрески ныне пустынной Сахары и легендарные бриллианты; целый народ, живущий в воде озера Чад, и племя двупалых людей; негритянские волшебники и маги…

Николай Николаевич Непомнящий

Приключения / Научная литература / Путешествия и география / Прочая научная литература / Образование и наука