Читаем Moscow Noir полностью

He returned to the room and was about to lie down when the phone started wailing again, and again broke off after the first ring. Veltsev smeared the wallpaper with his blood as he hobbled to the kitchen. He could barely feel anything between his chest and knees, and it seemed like his legs were moving independently of his body, first lagging behind, then rushing ahead, which made it quite a trick to maintain his balance. The light was off in the kitchen, but the small room was illuminated by garlands of colored lights framing the window on the inside. The red light on the old telephone, below the dial, was shining. Sitting at the table, Veltsev picked up the receiver, brought it to his right ear, and held it with his shoulder. His left hand, stretching toward the dial, rested on the table. In the receiver he heard the nervous voices of Lana and Baba Agafia interrupting each other—the telephone was on an extension.

“… when I saw him I nearly pissed myself,” Lana rattled on, short of breath. “I thought, that’s it, he’s going to shoot me. My Phuket’s fucked. Can you imagine?”

“Oh, and about that card of his,” Baba Agafia chimed in, barely listening to her. “It fell out of his passport, but he didn’t notice. After I locked you in I found it in the snow, and when I got home I couldn’t believe it. Why go to a hotel, I thought, if you have a residency permit, and then, if you’ve already paid for the hotel, come all the way out here? Well, I’m no fool, so I went and turned on the television. And there—saints alive!—I saw his photograph and his name. And a number to call.” Baba Agafia sneezed loudly, with a chesty wheeze. “I nearly died.”

“And nice Farid, when he came over”—Lana spouted laughter—“after I called you I gave him a buzz right away and figured out about Sharfik’s debt … He was in the bathroom then … so I let that little fool Farid know”—she whispered wickedly—“and an hour and a half later he and Sharfik shoot it out.”

“You could have done it earlier, dummy,” Baba Agafia said reproachfully. “He and those downtown characters nearly fell into each others arms out there. Where are your brains?”

“Well, you shouldn’t have told such a massive lie then,” Lana snarled.

“Well, who knew they’d show up so fast, and in this blizzard?”

“Well, you just shouldn’t have. This guy wasn’t going anywhere.”

“How do you know?”

“Because he fell for me, that’s how. I don’t know why. But I can always sense what these lechers are up to. More than likely—it’s not all that complicated—it was my latest sew-up. Even I didn’t expect that this time. There was even a little blood.” Lana paused. “Yeah, by the way, what did you tell them, the ones who came in the Mercedes?”

“Oh, I don’t know.” Baba Agafia sniffed. “They didn’t just not have three hundred thousand, they didn’t have a kopek. I said I wouldn’t let them in. Over my dead body. Well, I could see they realized they were barking up the wrong tree. They walked away, whispered their secrets, and drove off. And now, just before you, they called again. They said they’d be right over. With the money. What about yours?”

“Who?”

“Oh, little Farid’s mujahideen.”

“That’s why I’m calling. This guy fixed everything, looks like, finished them off. Amazing.”

“How do you know?”

“None of their cells answer.”

“That means you’re free. And you have the money. You got away from me and little Farid.” Baba Agafia cackled, tickled. “Where are you hightailing it to?”

“Thailand, like I told you. Tomorrow there’ll be last-minute tickets on sale at this office I know. We think we can pull it off. Hey, dead man,” Lana said away from the phone, “what do you think, are we going to get those tickets?” Baba Agafia could hear a muffled male voice. “The dead man says we are.”

“All right, then,” Baba Agafia sighed. “You and I have talked too long. They might still call and the phone will be busy. Are you sure you locked that guy in?”

“You want me to go over and check to see if he’s already broken out?”

“Oh, I’m just afraid of him, the murderer. That look of his … makes my skin crawl.”

“Don’t be afraid,” Lana chuckled. “He’s the one whose soul is hanging by a thread. If he has one, of course.”

“Listen”—Baba Agafia’s voice dropped to a whisper—“what if he’s listening on the extension right now? Ugh, I didn’t think of that.”

“Not likely.” Lana chuckled again. “That’s the least of his problems. And even if he is listening … Hello,” she said in lower voice. “Hell on the line. I’ve got your number. God will call when—”

“Curse that tongue of yours, fool!” Baba Agafia shot back. “Fear God, you shameless girl!” There was a staccato chattering, after which short beeps started leaping in the ether.

As if expecting to hear something more, Veltsev held the receiver to his ear for a while longer, and then, sitting up straight, he lowered it carefully on the hook.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
24 часа
24 часа

«Новый год. Новая жизнь.»Сколько еще людей прямо сейчас произносят эту же мантру в надежде, что волшебство сработает? Огромное количество желаний загадывается в рождественскую ночь, но только единицы по-настоящему верят, что они исполнятся.Говорят, стоит быть осторожным со своими желаниями. Иначе они могут свалиться на тебя, как снег на голову и нагло заявиться на порог твоего дома в виде надоедливой пигалицы.Ты думаешь, что она – самая невыносимая девушка на свете, ещё не зная, что в твою жизнь ворвалась особенная Снежинка – одна из трехсот пятидесяти миллионов других. Уникальная. Единственная. Та самая.А потом растаяла.Ровно до следующего Рождества.И все что у нас есть – это двадцать четыре часа безумия, от которых мы до сих пор не нашли лекарство.Но как быть, когда эти двадцать четыре часа стоят целого года?

Алекс Д , Алексей Аркадьевич Мухин , Грег Айлс , Клэр Сибер , Лана Мейер

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Классические детективы / Романы
Профайлер
Профайлер

Национальный бестселлер Китая от преподавателя криминальной психологии в Университете уголовной полиции. Один из лучших образцов китайского иямису — популярного в Азии триллера, исследующего темную сторону человеческой натуры. Идеальное сочетание «Внутри убийцы», «Токийского зодиака» и «Молчания ягнят».«Вампир». Весной 2002 года в китайском Цзяньбине происходит сразу три убийства. Молодые женщины задушены и выпотрошены. Найдены следы их крови, смешанной с молоком, которую пил убийца…Фан Му. В Университете Цзянбина на отделении криминалистики учится весьма необычный студент. Замкнутый, нелюдимый, с темными тайнами в прошлом и… гений. Его настоящий дар: подмечать мельчайшие детали и делать удивительно точные психологические портреты. В свои двадцать четыре года он уже помог полиции поймать нескольких самых опасных маньяков и убийц…Смертельный экзамен. И теперь некто столь же гениальный, сколь и безумный, бросает вызов лично Фан Му. Сперва на двери его комнаты появляется пятиконечная звезда — фирменный знак знаменитого Ночного Сталкера. А на следующий день в Университете находят труп. Убийца в точности повторил способ, которым Ночной Сталкер расправлялся со своими жертвами. Не вписывается только шприц, найденный рядом с телом. Похоже, преступник предлагает профайлеру сыграть в игру: угадаешь следующего маньяка — предотвратишь новую смерть…

Лэй Ми

Триллер