Читаем Мошенники в мире искусства полностью

Первое слушание дела в суде состоялось в 1985 году. Защита Вели Сеппя ссылалась на непреднамеренность и добросовестность действий обвиняемого. Последнее заседание прошло в ноябре 1988 года, и в результате было вынесено решение, которое гласило, что конфискованные произведения нельзя считать подделками. Согласно законодательству Швеции, такая формулировка означает, что они официально признаются подлинниками. В итоге Верховный суд страны возвратил картины Сеппя.

Он привез произведения через Стокгольм на аукцион Sotheby’s в Лондоне. По оценке, их цена должна была составить примерно один миллион финских марок. Несмотря на решение Верховного суда Швеции, представители художественных кругов не поверили в подлинность произведений, и продать их не удалось.

Обе картины в конце концов оказались у финского предпринимателя Симо Саволайнена, занимавшегося инвестициями в недвижимость. Спустя шесть лет он отправил «Норвежского рыбака» на реставрацию в Государственный художественный музей Атенеум, поскольку картина была, по его мнению, сильно повреждена. Новый владелец потребовал от страховой компании компенсацию в размере 1,5 миллиона финских марок (более €300 000) за обнаруженный на картине порез. Впрочем, реальный ущерб был настолько небольшим, что профессиональному реставратору не представляло труда устранить его за мизерную часть той суммы, которую Саволайнен потребовал от страховой компании.

В ходе реставрации сотрудники государственного художественного музея получили возможность провести более тщательную экспертизу. По мнению реставратора Тууликки Килпинен, подпись на картине появилась позже времени ее создания. Под стереомикроскопом удалось рассмотреть, что краска, которой была выполнена подпись, протекла в трещины старой красочной поверхности. Это подтвердило правильность точки зрения Килпинен и заставило специалистов посмотреть на работу более пристально.

Исследователь творчества Альберта Эдельфельта Марина Катани начала расследование происхождения картин. Шведский эксперт Бьёрн Халльстрём утверждал, что выяснил историю полотна и способен с высокой вероятностью датировать его. Катани, в свою очередь, изучила переписку художника и доказала, что заключение Халльстрёма ошибочно. Основывалась она на письмах Эдельфельта, которые он еженедельно писал своей матери и рассказывал о картинах, над которыми в это время работал. В письмах не нашлось ни одного упоминания о картине с изображением рыбака. По ряду деталей: причалу, сетям и одежде рыбака — Катани предположила, что картина была написана в Норвегии. Эдельфельт действительно бывал в тех краях, однако год создания полотна и стиль художника в этот период не соответствовали друг другу.

Одновременно в рамках экспертизы в Атенеуме Тууликки Килпинен выяснила, что холст, на котором написана картина, отличается от обычно использовавшихся Эдельфельтом материалов. На таких холстах работали, как правило, любители и ученики художественных школ. Для написания полотна не применялись типичные для мастера цвета, а картина была выполнена в манере, отличающейся от стиля Эдельфельта, несмотря на наличие подписи художника. Кроме того, сама подпись отличалась от тех, которые автор ставил на других произведениях соответствующего периода.

Технико-технологическая экспертиза показала также, что с нижнего левого угла картины был убран кусок холста, а оригинальная подпись закрашена. Инфракрасный снимок выявил под краской буквы «Söd». Подпись же Эдельфельта у края полотна появилась позже.

Катани нашла в старых аукционных каталогах фотографии исследуемой картины. Вот тут и выяснилось окончательно: Вели Сеппя не повезло, потому что он приобрел работы в маленьком антикварном магазине неподалеку от Гётеборга. Его хозяин несколько ранее купил их на аукционе Bukowskis в Стокгольме. Этого Сеппя не знал. В каталоге аукционного дома Bukowskis в качестве автора живописного полотна «Норвежский рыбак» был указан Аугуст Сёдерберг (1864–1942), а пастельный портрет старика принадлежал Альфу Валландеру. Оба художника были современниками Эдельфельта, поэтому теоретически могли использовать те же материалы, что и знаменитый финский мастер. Однако Сёдерберг вряд ли мог позволить себе купить материалы для профессиональной живописи. Оказалось, что пастель была выполнена Валландером, как и предполагал шведский историк искусства, осторожно высказавший такое мнение в самом начале расследования.

Альф Валландер и Аугуст Сёдерберг известные в Швеции художники. Их работы по-прежнему продаются на аукционах, однако цены на них составляют лишь малую часть тех сумм, которые коллекционеры готовы платить за произведения Эдельфельта.

Спустя несколько лет после вышеописанного спора полиция Финляндии нашла «Норвежского рыбака» среди многих десятков других картин в процессе оценки имущества обанкротившегося финского предпринимателя Симо Саволайнена. Перед смертью он планировал создать фонд и открыть частный художественный музей, в котором экспонировались бы работы старых русских мастеров.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Страдающее Средневековье. Парадоксы христианской иконографии
Страдающее Средневековье. Парадоксы христианской иконографии

Эта книга расскажет о том, как в христианской иконографии священное переплеталось с комичным, монструозным и непристойным. Многое из того, что сегодня кажется возмутительным святотатством, в Средневековье, эпоху почти всеобщей религиозности, было вполне в порядке вещей.Речь пойдёт об обезьянах на полях древних текстов, непристойных фигурах на стенах церквей и о святых в монструозном обличье. Откуда взялись эти образы, и как они связаны с последующим развитием мирового искусства?Первый на русском языке научно-популярный текст, охватывающий столько сюжетов средневековой иконографии, выходит по инициативе «Страдающего Средневековья» — сообщества любителей истории, объединившего почти полмиллиона подписчиков. Более 600 иллюстраций, уникальный текст и немного юмора — вот так и следует говорить об искусстве.

Дильшат Харман , Михаил Романович Майзульс , Сергей Олегович Зотов

Искусствоведение
Искусство на повестке дня. Рождение русской культуры из духа газетных споров
Искусство на повестке дня. Рождение русской культуры из духа газетных споров

Книга Кати Дианиной переносит нас в 1860-е годы, когда выставочный зал и газетный разворот стали теми двумя новыми пространствами публичной сферы, где пересекались дискурсы об искусстве и национальном самоопределении. Этот диалог имел первостепенное значение, потому что колонки газет не только описывали культурные события, но и определяли их смысл для общества в целом. Благодаря популярным текстам прежде малознакомое изобразительное искусство стало доступным грамотному населению – как источник гордости и как предмет громкой полемики. Таким образом, изобразительное искусство и журналистика приняли участие в строительстве русской культурной идентичности. В центре этого исследования – развитие общего дискурса о культурной самопрезентации, сформированного художественными экспозициями и массовой журналистикой.

Катя Дианина

Искусствоведение
От слов к телу
От слов к телу

Сборник приурочен к 60-летию Юрия Гаврииловича Цивьяна, киноведа, профессора Чикагского университета, чьи работы уже оказали заметное влияние на ход развития российской литературоведческой мысли и впредь могут быть рекомендованы в списки обязательного чтения современного филолога.Поэтому и среди авторов сборника наряду с российскими и зарубежными историками кино и театра — видные литературоведы, исследования которых охватывают круг имен от Пушкина до Набокова, от Эдгара По до Вальтера Беньямина, от Гоголя до Твардовского. Многие статьи посвящены тематике жеста и движения в искусстве, разрабатываемой в новейших работах юбиляра.

авторов Коллектив , Георгий Ахиллович Левинтон , Екатерина Эдуардовна Лямина , Мариэтта Омаровна Чудакова , Татьяна Николаевна Степанищева

Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Прочее / Образование и наука