Читаем Мошенники в мире искусства полностью

Теперь мы, авторы этой книги, наконец можем раскрыть, почему впервые встретились на допросе в отделении полиции в хельсинкском районе Пасила. Юрки Сеппяля, следователь по делам, связанным с преступлениями в сфере искусства, пригласил меня на допрос в связи с подозрением в нарушении мною Закона об авторском праве. Тогда я работал главным редактором серии газет Sodan Lehdet, включавшей 52 выпуска. Все крупнейшие газеты Финляндии предоставили нам право на издание копий выпусков времен Второй мировой войны. Кроме того, в каждом номере мы публиковали плакаты и документы.

Когда мы готовили первый выпуск, в страшной спешке я забыл получить разрешение на публикацию копии пропагандистского плаката, выпущенного в 1939 году. Наша серия газет широко рекламировалась на телеканалах и стала объектом такого большого внимания, что дочь художника-плакатиста обратилась в редакцию и потребовала немалую компенсацию за нарушение авторских прав. Для урегулирования вопроса издатель нанял адвокатскую фирму, которая посчитала спор интересным. (Надо сказать, что единственным достижением этой фирмы в расследовании обстоятельств дела стало то, что она выставила нам невероятно большой счет.) Я поручил специалисту-историку выяснить историю авторских прав на плакат, то есть кто в действительности был его заказчиком и создателем. Специалист справился с задачей быстро, в результате чего мы выплатили компенсацию организации-заказчику. После этого проблем с проектом у нас больше не возникало.

И все же опыт оказался неприятным. С точки зрения издателя, проблема выплаты компенсаций за использование авторских прав не должна была возникать, потому что бóльшая часть публикуемых нами материалов не была защищена от воспроизведения. Если же материалы являлись объектом защиты и требовали слишком больших расходов, мы просто не использовали их. Я долго работал журналистом-фрилансером, поэтому знал, по какой цене покупают и продают статьи и иллюстрации периодические издания.

Труднее всего оказалось выяснить, кто является правообладателем различных материалов и какова разумная стоимость разрешения на перепечатку. Многие музеи и издатели, которые ранее выпускали те же самые плакаты и другие материалы, копии которых мы печатали в нашей газете, не всегда знали имена правообладателей, а порой даже авторов. В то же время во многих книгах военной тематики рядом с фотографией каждого плаката было указано, кто его выполнил. Кроме того, возникали и спорные случаи, когда, например, архив Сил обороны Финляндии и Имперский военный музей в Лондоне одновременно заявляли о том, что владеют исключительным правом на одни и те же плакаты военного времени.

Чтобы избежать судебных исков, мне приходилось прибегать к услугам дорогостоящих юристов. Из переговоров с ними я узнал немало интересного об авторских правах. В принципе можно утверждать, что автором плаката, книги или иного художественного произведения является тот человек, чья подпись стоит на нем. На одном из плакатов присутствовала подпись Иосифа Сталина. Это по идее означает, что его дочь могла бы иметь авторские права на материалы отца. Любопытная деталь, о которой я узнал позже: Светлана Аллилуева жила в Лондоне во время моей работы над серией газет. Итак, если в соответствии с законом ко всем людям и их правам следует относиться одинаково, то, возможно, было бы справедливо выплатить дочери бывшего диктатора авторский гонорар?.. Но так или иначе публикация копий пропагандистских плакатов в серии газет Sodan Lehdet не дала оснований выдвинуть против меня обвинение.

Торговцы-преступники

В торговле подделками произведений искусства часто принимает участие множество людей. Преступники разрабатывают план, заманивают клиента в ловушку и наслаждаются, если аферу удается довести до конца. Арт-мошенники — искусные манипуляторы. В их арсенале есть немало разнообразных способов завлечь покупателя. Мошенники стараются поставить клиента в такие условия, чтобы он сам оказался в трудной ситуации в случае обращения в полицию. Если им это удается, у следователей, судей и СМИ может создаться впечатление, что торговцы невиновны и даже сами пострадали, а действительная жертва преступления совершила незаконные действия. При этом аферисты обычно ссылаются на то, что потерпевший пытался уйти от уплаты налогов, совершал бухгалтерские преступления или же давал взятки.

Умные жулики подготавливают почву для сделки. Найдя подходящего кандидата в покупатели, они могут сначала продать ему подлинное произведение, а затем — следующее. После этого они начинают предлагать и подлинники, и подделки. По мере роста доверия клиента они подряжаются обменять уже принадлежащие коллекционеру оригинальные произведения на другие и меняют их, но уже на фальшивки. Один собиратель в процессе подобного многолетнего обмена потерял всю свою коллекцию ценных подлинников, получив взамен исключительно подделки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Страдающее Средневековье. Парадоксы христианской иконографии
Страдающее Средневековье. Парадоксы христианской иконографии

Эта книга расскажет о том, как в христианской иконографии священное переплеталось с комичным, монструозным и непристойным. Многое из того, что сегодня кажется возмутительным святотатством, в Средневековье, эпоху почти всеобщей религиозности, было вполне в порядке вещей.Речь пойдёт об обезьянах на полях древних текстов, непристойных фигурах на стенах церквей и о святых в монструозном обличье. Откуда взялись эти образы, и как они связаны с последующим развитием мирового искусства?Первый на русском языке научно-популярный текст, охватывающий столько сюжетов средневековой иконографии, выходит по инициативе «Страдающего Средневековья» — сообщества любителей истории, объединившего почти полмиллиона подписчиков. Более 600 иллюстраций, уникальный текст и немного юмора — вот так и следует говорить об искусстве.

Дильшат Харман , Михаил Романович Майзульс , Сергей Олегович Зотов

Искусствоведение
Искусство на повестке дня. Рождение русской культуры из духа газетных споров
Искусство на повестке дня. Рождение русской культуры из духа газетных споров

Книга Кати Дианиной переносит нас в 1860-е годы, когда выставочный зал и газетный разворот стали теми двумя новыми пространствами публичной сферы, где пересекались дискурсы об искусстве и национальном самоопределении. Этот диалог имел первостепенное значение, потому что колонки газет не только описывали культурные события, но и определяли их смысл для общества в целом. Благодаря популярным текстам прежде малознакомое изобразительное искусство стало доступным грамотному населению – как источник гордости и как предмет громкой полемики. Таким образом, изобразительное искусство и журналистика приняли участие в строительстве русской культурной идентичности. В центре этого исследования – развитие общего дискурса о культурной самопрезентации, сформированного художественными экспозициями и массовой журналистикой.

Катя Дианина

Искусствоведение
От слов к телу
От слов к телу

Сборник приурочен к 60-летию Юрия Гаврииловича Цивьяна, киноведа, профессора Чикагского университета, чьи работы уже оказали заметное влияние на ход развития российской литературоведческой мысли и впредь могут быть рекомендованы в списки обязательного чтения современного филолога.Поэтому и среди авторов сборника наряду с российскими и зарубежными историками кино и театра — видные литературоведы, исследования которых охватывают круг имен от Пушкина до Набокова, от Эдгара По до Вальтера Беньямина, от Гоголя до Твардовского. Многие статьи посвящены тематике жеста и движения в искусстве, разрабатываемой в новейших работах юбиляра.

авторов Коллектив , Георгий Ахиллович Левинтон , Екатерина Эдуардовна Лямина , Мариэтта Омаровна Чудакова , Татьяна Николаевна Степанищева

Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Прочее / Образование и наука