Читаем Мошенники в мире искусства полностью

Услышав о продажах картин, Сеппя заметил: «Я этого не знал. Вот эта конкретная работа предназначалась, как я понял, для какого-то издания. Неужели ребята продали ее, да еще и получили деньги? А я не получил за нее ни гроша… вот оно что. Чемпионы мира среди мошенников. Пиши, давай, так. Я не получил ни гроша. Они (Торттила и Маттика. — Прим. ред.) мне только сказали, что работы во Франции на проверке, а когда проверка закончится и сертификаты будут получены, все заботы о деньгах исчезнут». Сеппя продолжает: «Когда я отдал эту работу Матикке, тот сказал, что она должна сохнуть несколько лет, но ждать денег долго не придется. У Торттилы есть какая-то мастерская по покраске автомобилей или что-то в этом роде, где картина быстро высохнет».

Когда Сеппя начал говорить о живописи и других художниках, он сказал, что восхищается классической живописью и считает композиции и цветовые решения абстрактных картин сложными. Он и не сомневался, что для квалифицированных исследователей музея Атенеум не составит труда распознать его картины как подделки. Сеппя сообщил, что делал фальшивки не только за деньги, но и из любопытства, изучая одновременно технику разных художников, а на поиск своего собственного стиля потратил тридцать лет.

По словам Сеппя, наибольшее уважение и интерес он испытывал к живописной технике Рейдара Сярестёниеми. Дилеры-мошенники заверили его, что спрос на произведения этого художника настолько высок, что их можно продавать просто по мере написания. Сеппя рассказал, как он проехал 800 километров от своего дома близ Тампере до Киттиля в Лапландии для того, что показать одну картину специалистам из Дома-музея Сярестёниеми: «Когда я приехал, был сильный мороз. Я показал свою картину, и мне сказали „Ох ты, какой хороший `Сярестёниеми`“, но не дали никакого заключения. Покритиковали только холст».

Когда же фальсификатор воодушевился так, что начал говорить о композиции и золотом сечении, адвокат защиты поинтересовался, что это такое — золотое сечение…

Звонок режиссеру

28 июля 2017 года я позвонил кинорежиссеру из Литвы Артурасу Поздняковасу с вопросом, на каком этапе находится производство анимационного фильма «Сказание о царе Нале». По словам Пирттиниеми, работа над ним продолжалась. С русским акцентом, но на хорошем финском языке режиссер с энтузиазмом сообщил, что идет процесс согласования нового финансирования проекта в Индии, а он сам вновь ежемесячно получает зарплату. Производство фильма осуществляется вместе с сербскими и литовскими партнерами.

О продюсере Пирттиниеми режиссер говорил оживленно и доброжелательно, но заметил, что бывшему автогонщику, конечно же, пришлось многому учиться в новой для него сфере кинематографа. По словам Поздняковаса, на проект уже было потрачено €3 500 000. Когда же я спросил, какова обстановка на текущем судебном процессе с участием Пирттиниеми в роли обвиняемого, режиссер сменил тон и быстро закончил разговор.

В перерывах между заседаниями я много раз пытался узнать у самого Пирттиниеми и его адвоката, ведется ли работа над анимационным фильмом, однако никто из них не согласился дать комментарии.

Август

В августе я провел еще несколько интересных дней на судебном процессе. На этих заседаниях реставратор Кирси Хилтунен представила суду дополнительные доказательства и уточнения в связи с произведением под Леже «Строители». Согласно ее заключению, подделка представляет собой компиляцию двух подлинных работ, одна из которых хранится в коллекции Национальной галереи Шотландии в Эдинбурге, а вторая — в музее во Франции.

Фальшивка датирована 1950 годом. Обнаруженный в ней белый пигмент в 1950 году был уже запатентован и использовался в целях эксперимента. Оказывается, Виллем де Кунинг (1904–1997) опробовал такой пигмент в своей черно-белой картине еще в 1948 году, но его широкое применение началось лишь десятилетия спустя: чисто белый пигмент удалось получить только в конце 1950-х годов. Хилтунен не сочла возможным использование этого пигмента Леже в 1950 году. Кроме того, холст оказался слишком шероховатым (зернистым) — на подобном материале не написана ни одна другая исследованная экспертами работа художника.

Когда реставратор назвала манеру фальсификатора неуклюжей, а подпись выполненной чересчур скрупулезно, один из адвокатов защиты попросил ее объяснить, что означает неуклюжая манера. По словам Хилтунен, хотя Леже работал в жанре абстракционизма, его кисть двигалась свободно, а в красочных слоях он использовал разные оттенки цветов, в то время как на подделке они являются однотонными.

В последующие дни в зале судебных заседаний выступали свидетели как со стороны обвинения, так и со стороны защиты. Выступления стороны обвинения звучали, на мой взгляд, достоверно, хотя я и замечал в них подчас некоторые противоречия и неуверенность. Свидетельства же защиты показались мне неубедительными.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Страдающее Средневековье. Парадоксы христианской иконографии
Страдающее Средневековье. Парадоксы христианской иконографии

Эта книга расскажет о том, как в христианской иконографии священное переплеталось с комичным, монструозным и непристойным. Многое из того, что сегодня кажется возмутительным святотатством, в Средневековье, эпоху почти всеобщей религиозности, было вполне в порядке вещей.Речь пойдёт об обезьянах на полях древних текстов, непристойных фигурах на стенах церквей и о святых в монструозном обличье. Откуда взялись эти образы, и как они связаны с последующим развитием мирового искусства?Первый на русском языке научно-популярный текст, охватывающий столько сюжетов средневековой иконографии, выходит по инициативе «Страдающего Средневековья» — сообщества любителей истории, объединившего почти полмиллиона подписчиков. Более 600 иллюстраций, уникальный текст и немного юмора — вот так и следует говорить об искусстве.

Дильшат Харман , Михаил Романович Майзульс , Сергей Олегович Зотов

Искусствоведение
От слов к телу
От слов к телу

Сборник приурочен к 60-летию Юрия Гаврииловича Цивьяна, киноведа, профессора Чикагского университета, чьи работы уже оказали заметное влияние на ход развития российской литературоведческой мысли и впредь могут быть рекомендованы в списки обязательного чтения современного филолога.Поэтому и среди авторов сборника наряду с российскими и зарубежными историками кино и театра — видные литературоведы, исследования которых охватывают круг имен от Пушкина до Набокова, от Эдгара По до Вальтера Беньямина, от Гоголя до Твардовского. Многие статьи посвящены тематике жеста и движения в искусстве, разрабатываемой в новейших работах юбиляра.

авторов Коллектив , Георгий Ахиллович Левинтон , Екатерина Эдуардовна Лямина , Мариэтта Омаровна Чудакова , Татьяна Николаевна Степанищева

Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Прочее / Образование и наука
Похоже, придется идти пешком. Дальнейшие мемуары
Похоже, придется идти пешком. Дальнейшие мемуары

Долгожданное продолжение семитомного произведения известного российского киноведа Георгия Дарахвелидзе «Ландшафты сновидений» уже не является книгой о британских кинорежиссерах Майкле Пауэлле и Эмерике Прессбургера. Теперь это — мемуарная проза, в которой события в культурной и общественной жизни России с 2011 по 2016 год преломляются в субъективном представлении автора, который по ходу работы над своим семитомником УЖЕ готовил книгу О создании «Ландшафтов сновидений», записывая на регулярной основе свои еженедельные, а потом и вовсе каждодневные мысли, шутки и наблюдения, связанные с кино и не только.В силу особенностей создания книга будет доступна как самостоятельный текст не только тем из читателей, кто уже знаком с «Ландшафтами сновидений» и/или фигурой их автора, так как является не столько сиквелом, сколько ответвлением («спин-оффом») более раннего обширного произведения, которое ей предшествовало.Содержит нецензурную лексику.

Георгий Юрьевич Дарахвелидзе

Биографии и Мемуары / Искусствоведение / Документальное