Читаем Московские джунгли полностью

Лиля обрадовалась: наконец-то что-то произойдет! Если она и боялась, то сейчас скука убила страх и она всем существом стремилась к тому новому, неизведанному, странному, что собирался показать ей отец. И изо всех сил гнала от себя мысли о съемках и о том, какие неприятности ее могут ожидать из-за такого несвоевременного «гриппа». Она открыла баночку: там был какой-то жир, пахнущий травами. На секунду представила себе, что это волшебный крем, как тот, благодаря которому в «Мастере и Маргарите» женщины молодели и обретали способность летать. Но не разочаровалась, когда намазалась и ничего подобного не произошло. Она надела термобелье, которое оказалось совершенно ее размера, теплые брюки и пуховик с капюшоном, шерстяные носки и теплые удобные ботинки. Спустилась вниз и обомлела, увидев отца.

Он с ног до головы был одет в мех. Плащ с капюшоном, штаны и сапоги из оленьего меха. Куски меха сшиты между собой какими-то жилами. С пояса свисают на ярких лентах металлические фигурки. В руках бубен. За плечами – огромный мешок. Лиля с ужасом подумала: а что, если их увидят местные жители, те, кто сдает этот дом? Она понадеялась, что им все равно, главное – чтобы постояльцы деньги платили…

Переодетый, отец казался выше ростом. И в лице появилось что-то новое. Словно еще больше закаменел, отстранился, а вместе с тем – величие какое-то, настоящая сила. Не телесная, а какая-то иная. Лиля подумала: «Наверное, такими были цари, таким был Наполеон Бонапарт». Перед ним хотелось склониться. Ему хотелось быть послушной во всем. За ним хотелось пойти. И никаких сомнений не осталось.

– В лесу молчи. Говори, только если это будет необходимо. Хозяин Тайги не любит пустой болтовни и слышит все, что происходит.

– Здесь не тайга… До тайги далеко!

– Хозяину принадлежат все леса, где ложится снег.

Отец вел Лилю через заснеженный лес, без троп, вспарывая снег, раздвигая ветки, так, словно точно знал путь. Может, он бывал тут когда-то? Или его вело чутье шамана? Лиля не осмелилась спросить. Да и сил не было. Она устала и начала задыхаться уже через час. Она была молодой, она считала, что держит себя в хорошей форме, но все равно: она была городская девушка и не привыкла к таким приключениям. Когда они наконец вышли на опушку, где отец бросил мешок, Лиля рухнула рядом с этим мешком. Долго не могла отдышаться. Смеркалось. Заснеженные деревья были красивы, как в сказке про Морозко. Лиля подумала еще: если отец ее здесь бросит – она никогда не выберется, погибнет в этом лесу. Но почему-то она верила, что отец не бросит ее больше никогда.

В середине опушки она увидела что-то вроде небольшого шалаша, присыпанного снегом. Отец подошел к нему и начал отбрасывать в стороны еловые ветки, прикрывавшие старательно сложенный из поленьев и сухого хвороста. Так вот зачем отец уходил ночью. Должно быть, под утро он только вернулся, ведь надо было дойти сюда, найти в темноте хворост и… Из чего вот эти толстые поленья? Он рубил ночью? И сколько же времени на это ушло? И сколько сил? А выглядит так, будто тоже проспал всю ночь крепко и сладко.

Отец достал из мешка глиняный запечатанный горшочек, вынул из-за пояса небольшой топор, который Лиля и не заметила, разбил горшочек над заготовкой для костра. Что-то белое и плотное было в горшке. Потом отец достал вязанку тонких и очень сухих щепочек, выложил их поверх этого белого, поджог – Лиля ожидала чего-то экзотического, вроде высекания огня с помощью кремня, но у отца была обычная зажигалка. Щепочки вспыхнули, белое вещество начало стремительно таять, потом загорелось. Лиля поняла, что это какой-то жир.

Потом отец надел маску – кожаную, примитивную, на вид очень старую, должно быть доставшуюся ему от предшественника. Страшную: прорези для глаз и рта, посредине грубые стежки, как на его одежде. Запел, начал медленно кружиться, потом все быстрее, быстрее, взмыл в его руках бубен, и казалось, огонь пляшет вместе с ним… Темнело, костер горел, не прогорая, словно заговоренный, отец кружился и пел, бубен гудел, и Лиле казалось, что кожаная маска приросла к лицу отца: вначале плоская, она изменила форму, на ней проявились черты, совсем непохожие на отцовские и даже на человеческие.

Отец резко оборвал и песню, и танец, опустил бубен, и повисла звенящая тишина, и в этой тишине прозвучал голос, тоже совершенно непохожий на тот, к которому Лиля уже успела привыкнуть:

– Раздевайся и ложись на снег!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ход королевы
Ход королевы

Бет Хармон – тихая, угрюмая и, на первый взгляд, ничем не примечательная восьмилетняя девочка, которую отправляют в приют после гибели матери. Она лишена любви и эмоциональной поддержки. Ее круг общения – еще одна сирота и сторож, который учит Бет играть в шахматы, которые постепенно становятся для нее смыслом жизни. По мере взросления юный гений начинает злоупотреблять транквилизаторами и алкоголем, сбегая тем самым от реальности. Лишь во время игры в шахматы ее мысли проясняются, и она может возвращать себе контроль. Уже в шестнадцать лет Бет становится участником Открытого чемпионата США по шахматам. Но параллельно ее стремлению отточить свои навыки на профессиональном уровне, ставки возрастают, ее изоляция обретает пугающий масштаб, а желание сбежать от реальности становится соблазнительнее. И наступает момент, когда ей предстоит сразиться с лучшим игроком мира. Сможет ли она победить или станет жертвой своих пристрастий, как это уже случалось в прошлом?

Уолтер Стоун Тевис

Современная русская и зарубежная проза
Салюки
Салюки

Я не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь. Вопрос этот для меня мучителен. Никогда не сумею на него ответить, но постоянно ищу ответ. Возможно, то и другое одинаково реально, просто кто-то живет внутри чужих навязанных сюжетов, а кто-то выдумывает свои собственные. Повести "Салюки" и "Теория вероятности" написаны по материалам уголовных дел. Имена персонажей изменены. Их поступки реальны. Их чувства, переживания, подробности личной жизни я, конечно, придумала. Документально-приключенческая повесть "Точка невозврата" представляет собой путевые заметки. Когда я писала трилогию "Источник счастья", мне пришлось погрузиться в таинственный мир исторических фальсификаций. Попытка отличить мифы от реальности обернулась фантастическим путешествием во времени. Все приведенные в ней документы подлинные. Тут я ничего не придумала. Я просто изменила угол зрения на общеизвестные события и факты. В сборник также вошли рассказы, эссе и стихи разных лет. Все они обо мне, о моей жизни. Впрочем, за достоверность не ручаюсь, поскольку не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь.

Полина Дашкова

Современная русская и зарубежная проза