— Браун штурмовым кинжалом распорол вашу штанину и обнаружил, что осколок пробил вам ногу выше колена (как потом оказалось, повредил связки) и ходить вы попросту не можете. Все это он сделал, разумеется, не сразу после ранения, а примерно через полчаса после того, как сумел вытащить вас на более или менее сухой островок, разогнав оттуда кучу гадюк.
— А где вы встречались с Брауном? — быстро спросил Салливэн. — Конечно, все эти подробности вы узнали от него?
— И да, и нет. Я встречался с Брауном исключительно внутри моего собственного мозга.
— Ладно, — усмехнулся Салливэн. — Продолжайте.
— Дик оказал вам первую доврачебную помощь, хотя и сильно сомневался, что у вас не начнется столбняк или заражение крови.
— Мне он об этих сомнениях не говорил, — заметил Салливэн.
— Как, наверно, и о том, что он два или три раза хотел пристрелить вас и утопить в болоте?
— Этого он не сказал даже нашему капеллану Смитсону, но я догадываюсь, что такие мысли могли прийти ему в голову. Я прекрасно помню, как этот насупленный мальчишка тащил меня через болото и молился, чтобы Господь уберег его от соблазна оставить меня на месте.
— Если б вы знали, каково ему приходилось, то молились бы вдвое сильнее,
— сказал я по-английски, неожиданно для самого себя вновь обретя интонации и «кукурузный акцент» Брауна. — Тащить на плечах двести пятьдесят фунтов, когда чувствуешь, что ил еле-еле тебя самого выдерживает, и при этом быть уверенным в том, что никто и никогда не заподозрит тебя в убийстве, если ты решишься на него, ибо, кроме Господа Бога, все равно ни одного свидетеля нет… Соблазн — это мягко сказано, сэр!
На Салливэна все это произвело впечатление.
Он внимательно посмотрел на меня сквозь очки, словно бы пытаясь углядеть черты сходства с Ричардом Брауном.
— Пластическая операция? — спросил он вполголоса, даже, по-моему, оглянулся, чтобы убедиться в отсутствии подслушивающих.
— Нет, — мотнул головой я, — я не Браун. Просто во мне есть его память.
— Хорошо, — сказал он, поманив официанта. — Я готов сейчас же съездить с вами к Белогорскому. Я понимаю, что у вас нет денег на подобный визит, но могу вам посодействовать. Вы меня почти убедили. Это будет сенсация!
Я скромно промолчал, хотя готов был закричать «банзай!» от восторга.
Салливэн расплатился, и мы вновь уселись в «Вольво».
— Конечно, надо бы позвонить, — заметил Утенок Дональд, вынимая сотовый телефон. — Сейчас лето, и он мог уехать из Москвы.
Я об этом как-то не подумал.
Телефонный номер, по которому позвонил Салливэн, поначалу оказался занят. По второму телефону милый женский голос, принадлежавший автоответчику, посоветовал оставить свое сообщение после гудка, если оно не касается записи на прием к доктору Белогорскому. По вопросам записи на прием милый автоответчик рекомендовал звонить по другому телефону, который тоже оказался занят.
— Попробуем еще вот этот, — сказал Салливэн, нажимая на кнопки. — О! Свободен.
Прошло несколько секунд, и на том конце взяли трубку.
— Алло! Я слушаю.
— Вадим? Это Салливэн. Я не помешал твоему отдыху?
— Нет, мне, наоборот, стало немного скучно на даче. Подъезжай, если хочешь. Поболтаем.
— У меня есть к тебе дело! Со мной один русский парень, который, может быть, тебя заинтересует.
— Знаешь, у меня все штаты забиты. Он врач?
— Нет, он мой коллега.
— Вот этого не надо. В рекламе я не нуждаюсь, а пустопорожних интервью давать не хочу.
— Он хотел бы к тебе обратиться как к экстрасенсу. У него весьма интересные мозговые явления.
— Пусть запишется на прием в «ARZT», через недельку я его посмотрю. Не помрет ведь, надеюсь?
— Вадим, я тебя убедительно прошу. Это очень и очень интересно.
— Ладно, привози своего писаку. Только учти, если потом что-то лишнее попадет в газету — наша дружба закончится.
— О'кей! Жди через час.
Моя голова взялась соображать. Отступать было поздно, но кое-что подсказывало мне, что вообще-то я только что сунул голову в петлю. Более того, впечатление было такое, будто, стоя с петлей на шее, я убеждаю себя в том, что если я сейчас спрыгну с табуретки, то ничего особенного не произойдет.