Читаем Московский Джокер полностью

– Он отвез меня к «Ля Гвардия» и дал ключ от номера отеля, который был оплачен за неделю вперед.

– Это где и зачем?

– «Ля Гвардия» – это второй после «Джи Фи Ки» крупнейший аэропорт Нью-Йорка. Рядом с ним – отельчик средней руки. Я думаю, что он специально заранее снял там номер для своего предполагаемого двойника, чтобы тот в эту неделю нигде особо не шатался и не отсвечивал.

– Как он это все тебе объяснил?

– А чего там особенно объяснять? Деньги сунул под нос и сделал предложение.

– Шутишь? Получается, он тут целую неделю жил под твоим именем и, что хотел, то творил?

Пафнутий теперь, когда перешел на полусладкое, казался еще более взволнованным, чем в момент коньячного старта. Его енотовые глазки посверкивали от ужаса запоздавших прозрений. А горевшие апоплексическим возбуждением щечки интенсивностью холодного свечения напоминали пламя газосварки.

– Нет, Герб, ты не туда глядишь. Если бы на нем здесь, в Москве, повисла пара-тройка трупов или, допустим, несколько взятых сейфов, то он договаривался бы со мной совсем по-другому.

– Как именно?

– А так, что он взял бы мой билет и документы, а мне в обмен ничего бы не дал. Я сидел бы в отеле около «Ля Гвардия», он совершил бы здесь все запланированные им злодеяния и спокойно, под моим именем, вернулся бы в Штаты. Потом приехал бы ко мне в номер отеля и, что скорее всего, отправил бы меня кормить рыб на дно Ист-Ривер.

– Логично. Ты оказывался просто ненужным свидетелем.

– И, к тому же, по прибытии в Москву я мог быть арестован и допрошен, если бы он как-нибудь здесь засветился со своими художествами.

– А так? Что получается в вашем варианте?

– А в «нашем» варианте, ты же сам это видишь: вот он я, сижу перед тобой живой и здоровый. И заметь, прибывший в Москву по его документам.

– То есть, он не боится, что его прибытие было зафиксировано нашими властями?

– А перед этим точно так же американцами зафиксировано его, а на самом деле мое, но под его документами, убытие из Нью-Йорка.

– Значит, он не бегает от властей, а путает их. Причем делает это изобретательно и злонамеренно. Нет, ты зря с ним связался. Это все-таки очень опасно.

– Да ведь мы с тобой сейчас все это вычислили и прикинули. Парень не злоумышленник, иначе он не дал бы мне свои документы, чтобы я открыто прибыл с ними в Москву.

– Но что же тогда? В чем его интерес?

– Да проснись, Герб. Какой ты, к родным березам, писатель-детективист? Ну неужели ты не чуешь, что здесь за сто миль пахнет старыми добрыми Сетями шпионажа? Понятно, что парень этот из спецслужб, и ему вдруг понадобилось нагреть или подзапутать своих же корешей по ведомству плаща и кинжала. Его ждали здесь только вчера. Вчера он, по документам, и прибыл.

– А на самом деле он находится здесь уже более недели. И мы не знаем, что он тут за это время навалял. Да еще с твоими документами в кармане.

– Да какие там мои документы? Писатель Пафнутий, экий какой, понимаешь, чин! Да куда с такими пойдешь, в бункер Генштаба, что ли, прямиком? Я же тебе говорю, а ты Пафнутия слушай: он ни от кого прятаться или убегать не собирается, раз мое, а по документам его, прибытие зафиксировано в аэропорту. А это и значит, что уголовщиной он заниматься не собирается.

– Допустим, что так.

– Значит, его интерес только в том, чтобы кое-кого запутать относительно даты своего прибытия в Москву. Просто обмануть, и все. Ты понимаешь? Просто у него, я думаю, скорее всего с его начальником пошли какие-то скользкие делишки. А при таком скольжении, как ты понимаешь, самое милое дело – это хоть как-нибудь, а надуть своего начальника. Ну вот этот мой двойничок по мере сил и петляет, как заяц, который лапами по осине морзянку бьет. И еще всем вокруг хитро подмигивает. Мол, я жулик, но свой. Дело грязноватое, конечно, но не опасное и никому особого вреда не приносящее. Ты что, Герб? А то бы я иначе согласился, как бы не так! Ты чего молчишь, Герб?

– Что произошло здесь?

– А ничего. То есть все, как договорились. Он мне позвонил, и мы договорились сегодня встретиться. Обменяемся документами, и он мне даст еще пять штук зелеными.

– Покажи, хоть, его бумаги.

Пафнутий через стол, над бутылками, передал Гербу документы и корешок авиабилета, по которому он вчера прилетел в Москву, Герб, как только заглянул в них, удивленно и даже с некоторым недоверием хмыкнул. А затем с каким-то новым, но, казалось, со смягченным выражением стал разглядывать Пафнутия.

– Ну? Ты чего? – не выдержал Пафнутий. – Знаешь, что ли, этого мужика?

– Нет. Лично не знаю.

– Тогда что же? Посоветуй мне. Я ведь за этим к тебе и пришел. Он мне встречу заказал в высотном доме, на площади Восстания. Вот я и подумал: а почему именно там, да еще на частной квартире? Может, его ко мне пригласить? Или сюда, к тебе и Алексу?

– Как я представляю себе этого человека, прямая опасность тебе вроде бы не угрожает. Но на всякий случай я пойду вместе с тобой.

– Он сказал, чтобы я был один.

– Понятно. Кому охота светиться, когда лепишь аферу? Но мы с тобой что-нибудь придумаем. Я как-нибудь там подотстану или забегу вперед. Словом, сориентируемся на местности.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза