Читаем Москва-Лондон. Книга 1 полностью

— И это вполне естественно, друг мой! — засмеялся Грешем. — Ну а теперь займемся делом. Для начала оно предстанет перед вами в виде небольшой лекции по вашей «любимой» политической проблематике. Надеюсь, вы хорошо знаете, что династия Тюдоров физически слаба и ей угрожает весьма скорое вырождение. Король Эдуард неизлечимо и смертельно болен. Еще год-два, и его должна сменить принцесса Мария Тюдор, если, конечно, Господь Бог не распорядится как-то иначе… Мария, сколько можно судить по ее нынешнему образу жизни, едва ли задержится на английском троне сколько-нибудь продолжительное время: своими бесконечными постами и молитвами она рассчитывает проложить для себя кратчайший путь к Всевышнему, и я полагаю, ей это вполне может удаться, хотя, признаться, мне лично это не принесет никакой радости. Кроме того, боюсь, и она тоже поражена фамильным недугом и вряд ли сможет долго править страной. Остается последняя из Тюдор — прекрасная принцесса Елизавета. Мне бы очень не хотелось ворошить зловонную кучу грязного дворцового белья, но и пренебрегать ею тоже, по-видимому, не стоит. — Грешем неторопливо и тщательно поправил горящие в камине поленья, отпил из бокала несколько глотков вина, снова уселся в кресло и продолжил свои рассуждения: — А между тем стоустая дворцовая молва упорно считает лорда Сеймура виновником нескольких насильственных вытравливаний его плодов из чрева юной принцессы. Не говоря уж о гневе Господнем, есть все основания полагать — если все это не пустая болтовня досужих придворных умников, — что наследников престола от нее едва ли следует ожидать, поскольку детородные ее способности, скорее всего, сведены на нет… Вы можете спросить меня, дорогой Ричард, какой интерес все эти династические проблемы могут представлять для нас, купцов и банкиров.

— Уже спросил, сэр Томас, — улыбнулся Чанслер, действительно не понимавший, какое отношение к нему могут иметь детородные способности принцесс династии Тюдор. — К тому же вы меня заинтриговали.

— Благодарю вас, друг мой. Я был уверен, что мой рассказ в конце концов заинтересует вас. — Грешем выбрал две грозди великолепного янтарного винограда из хрустальной вазы, стоявшей на каминной плите, положил их на изящные фарфоровые тарелочки и одну из них подал Чанслеру. — Итак, дорогой мой начинающий политик, какое нам, собственно, дело, хотите вы спросить, до всей этой возни в королевском дворце?

— Да, сэр, — сказал Чанслер, отрывая крупные виноградины, — вы хотели просветить меня по этому поводу.

— Превосходно. Тогда продолжим наши рассуждения. Итак, династия Тюдор представляется мне (и не только, разумеется, мне) затухающей. Но она еще существует, и нам следует всячески беречь ее и продлевать ее дни, но еще лучше — годы. Ибо в ее рыхлости и слабости наша сила, богатство и власть. Видите ли, дорогой Ричард, мы должны научиться править королями. Ведь только в этом случае мы сможем обеспечить для себя независимость, свободу действий и подлинную власть, без чего все наши богатства в один прекрасный день могут превратиться в пустой звук, прах и пепел. Наш беспутный король Генрих VIII (да будет земля пухом этому костолому!) поссорился с папой римским, и в результате мы получили такие выгоды, о которых пока еще не смеют мечтать наши собратья на континенте. Ведь мы скупили почти половину всех бывших монастырских земель и других церковных владений, мы создали в конце концов свою церковь! Дорогой мой ученик, вы никогда не задавались вопросом, почему король Генрих сделал этот шаг? Не кажется ли вам, что решающую роль при этом сыграли отнюдь не скверный и вздорный характер второго Тюдора или его пламенная любовь к женщине? — Грешем встал за спинку кресла, локтями опершись на нее и сцепив пальцы рук. Красивое лицо его было сейчас одухотворено кипением внутренних страстей, глаза блестели, как у азартного игрока с жизнью и смертью. — Надеюсь, вы так не думаете, дорогой Ричард, и правильно делаете. Пустой карман (правда, у королей это называется казной), неутолимая жажда как можно скорей и полней набить его золотом, умный совет, тщательно продуманный, умело подготовленный и вовремя данный, ну и, разумеется, точный анализ личных качеств и особенностей нашего богоданного короля — вот что подвигло Генриха на столь решительный и необходимый для нас шаг. И кто же, как вы полагаете, в конечном счете за всем этим стоял? Люди нашего непревзойденного Сити, в числе которых далеко не последнее место занимал и мой мудрейший дядюшка — сэр Джон Грешем! Король заработал на этом славном дельце полтора-два миллиона фунтов, лютую ненависть папы римского и всей христианской Европы, а мы сделали следующий и, быть может, самый большой шаг к захвату власти в свои руки, не говоря уж, конечно, о всяческих выгодах иного свойства. Но поверьте мне, дорогой Ричард, править королями совсем не просто! За ними нужен глаз да глаз! И очень, очень, очень много денег, черт их всех побери!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Бутиных
Дело Бутиных

Что знаем мы о российских купеческих династиях? Не так уж много. А о купечестве в Сибири? И того меньше. А ведь богатство России прирастало именно Сибирью, ее грандиозными запасами леса, пушнины, золота, серебра…Роман известного сибирского писателя Оскара Хавкина посвящен истории Торгового дома братьев Бутиных, купцов первой гильдии, промышленников и первопроходцев. Директором Торгового дома был младший из братьев, Михаил Бутин, человек разносторонне образованный, уверенный, что «истинная коммерция должна нести человечеству благо и всемерное улучшение человеческих условий». Он заботился о своих рабочих, строил на приисках больницы и школы, наказывал администраторов за грубое обращение с работниками. Конечно, он быстро стал для хищной оравы сибирских купцов и промышленников «бельмом на глазу». Они боялись и ненавидели успешного конкурента и только ждали удобного момента, чтобы разделаться с ним. И дождались!..

Оскар Адольфович Хавкин

Проза / Историческая проза
Петр Первый
Петр Первый

В книге профессора Н. И. Павленко изложена биография выдающегося государственного деятеля, подлинно великого человека, как называл его Ф. Энгельс, – Петра I. Его жизнь, насыщенная драматизмом и огромным напряжением нравственных и физических сил, была связана с преобразованиями первой четверти XVIII века. Они обеспечили ускоренное развитие страны. Все, что прочтет здесь читатель, отражено в источниках, сохранившихся от тех бурных десятилетий: в письмах Петра, записках и воспоминаниях современников, царских указах, донесениях иностранных дипломатов, публицистических сочинениях и следственных делах. Герои сочинения изъясняются не вымышленными, а подлинными словами, запечатленными источниками. Лишь в некоторых случаях текст источников несколько адаптирован.

Алексей Николаевич Толстой , Анри Труайя , Николай Иванович Павленко , Светлана Бестужева , Светлана Игоревна Бестужева-Лада

Биографии и Мемуары / История / Проза / Историческая проза / Классическая проза
Великий Могол
Великий Могол

Хумаюн, второй падишах из династии Великих Моголов, – человек удачливый. Его отец Бабур оставил ему славу и богатство империи, простирающейся на тысячи миль. Молодому правителю прочат преумножить это наследие, принеся Моголам славу, достойную их предка Тамерлана. Но, сам того не ведая, Хумаюн находится в страшной опасности. Его кровные братья замышляют заговор, сомневаясь, что у падишаха достанет сил, воли и решимости, чтобы привести династию к еще более славным победам. Возможно, они правы, ибо превыше всего в этой жизни беспечный властитель ценит удовольствия. Вскоре Хумаюн терпит сокрушительное поражение, угрожающее не только его престолу и жизни, но и существованию самой империи. И ему, на собственном тяжелом и кровавом опыте, придется постичь суровую мудрость: как легко потерять накопленное – и как сложно его вернуть…

Алекс Ратерфорд , Алекс Резерфорд

Проза / Историческая проза