Читаем Москва – Сатурн полностью

Капрал выхватил из ножен на поясе устрашающих размеров нож и вложил в руку адмирала вместо пистолета. Рэндоу хищно улыбнулся и не спеша пошёл ко мне. Я вдруг почувствовала, что колени отказываются держать меня и, вскрикнув, прислонилась спиной к баррикаде.


Однако ещё через мгновение между мной и приближающимся адмиралом вдруг возникла красивая темноволосая женщина в алом бальном платье. В руках она держала собранный веер. Она быстро оглянулась по сторонам – и профиль её показался мне смутно знакомым. А потом она протянула руки к адмиралу, сделала пару шагов в его сторону.

– Это же Синди Шэйк! – услышала я восхищённый шёпот капрала.

Даже я слышала эту фамилию – одна из самых ярких звёзд кино конца прошлого века. Трагически погибла в самом начале войны, когда её космическая яхта, возвращалась из марсианских гастролей, случайно попала под обстрел земных военно-космических сил. Я смотрела несколько фильмов с её участием, очень талантливая актриса. Откуда Сеня взял её образ? Он её точно никогда не видел. Ответ пришёл сам собой: достаточно было взглянуть на адмирала. Я не видела лица Синди, зато хорошо видела, какое впечатление она произвела на Рэндоу.

Он отступил на несколько шагов, лицо его побледнело, а на щеках появился нездоровый румянец. Вместе с этим он как-то весь подтянулся, выпрямился, стал стройнее и, казалось, моложе. На какое-то мгновение мне показалось, что передо мной вообще другой человек – интеллигентный, культурный, галантный. Рука Рэндоу разжалась, и десантный нож выпал из неё, глухо звякнув о палубу.

– Адмирал, вы в порядке? – тревожно спросил капрал, нехотя отрывая взгляд от актрисы.

Но Рэндоу не слышал его. Они с Синди шагнули навстречу друг другу, их протянутые руки на мгновение встретились. А потом руки адмирала прошли сквозь бесплотный образ Синди, ухватив лишь воздух.

– Нет! – закричал Рэндоу. – Нет! Нет! Нет!

Он размахивал руками, то показываясь из проекции актрисы, то снова скрываясь в ней, как в облаке дыма. Его глаза воспалённо блестели, резко выделяясь на бледном лице. Наконец он взял себя в руки и оглянулся по сторонам, словно вспоминая, где он и чем занят. Потом его взгляд остановился на мне и, наконец, на слегка подрагивающем Сумунгусе.

– Я знаю, кто здесь развлекается, – негромко сказал Рэндоу, но от его слов у меня мурашки побежали по спине.

Он резко шагнул ко мне и двумя руками схватил Сеню. Я ещё сильнее прижала его к груди, но адмирал резко рванул на себя так, что я не удержала равновесие и полетела головой вперёд на палубу, больно ударив локоть. Обернувшись, я увидела, как адмирал крутит Сеню в руках, рассматривая со всех сторон.

В коридоре тем временем раздался какой-то шум, топот. В дыру в двери пролез конфедерат, подбежал к адмиралу с докладом. Я не расслышала слов, так как он говорил прямо ему на ухо.

– Возьми всех людей! – раздражённо приказал адмирал. – Открывайте огонь на поражение! Хватит с ними цацкаться! Пора дать им понять, с кем имеют дело.

– Так точно, мой адмирал! – крикнул конфедерат и снова исчез в коридоре.

– Капрал, организуйте на всякий случай оборону кают-компании, – приказал адмирал. – Похоже, у нас незваные гости.

– Слушаюсь! – крикнул капрал, и щека его непроизвольно дёрнулась в нервном тике. – Слушай мою команду! Каждому взять по одному гражданскому и поставить перед собой! Отойти за баррикаду! Оружие к бою!

Конфедераты забегали, выполняя его команды. Адмирал, тем временем, казалось, полностью ушёл в свои мысли, продолжая рассматривать Сумунгуса.

– С виду обычное полено, а на самом деле – чудовище! – сказал он.

– Оставьте Сеню в покое! – крикнула я. – Он никому не причинил вреда!

– Как сентиментально, – сказал адмирал со зловещей улыбкой. – Он причинил армии Конфедерации достаточно вреда, чтобы за это ответить. Ну что ж, сейчас посмотрим, как горит эта деревяшка.

С этими словами Рэндоу поставил Сеню на стул и достал из кармана маленький металлический предмет. С лёгким щелчком из предмета вырвался язычок пламени. Адмирал медленно поднёс руку к коре Сумунгуса.

– Нет!!! – закричала я, бросившись к адмиралу и стараясь сбить его с ног.

Язычок пламени, уже лизнувший было Сенину кору, вырвался из руки адмирала и отлетел в сторону. Я упала на Сумунгуса, закрывая его своим телом.

– Отпусти его, – крикнул адмирал.

Я обернулась к Рэндоу, гневно глядя ему прямо в глаза:

– Нет!

Шум в коридоре нарастал, раздались автоматные очереди.

– Господин адмирал! – капрал подбежал к нам. – В коридорах бои. В целях безопасности – отойдёмте за баррикаду!

– Времени нет, – сказал Рэндоу, глядя на меня холодными глазами и вытягивая из кобуры пистолет. – Отойди от этого куска дерева!

– А то что? – в сердцах крикнула я, чувствуя, как страх внезапно оставил меня, отступил и отпустил. – Хотите стрелять? Стреляйте!

– Света! – крикнули одновременно отец с мамой. Я не видела их, только услышала, как отец вскрикнул, наверное, получив удар от конфедерата.

– Даю три секунды, – зловеще сказал Рэндоу. – Или он, или ты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сергей Лукьяненко представляет автора

Сказки Мухи Жужжалки
Сказки Мухи Жужжалки

Веселый хоровод сказок встречает читателей книги Надежды Беляковой «Сказки Мухи Жужжалки». Сказка – наш друг навсегда, потому что она не покидает нас даже тогда, когда мы вырастаем. Став родителями, мы возвращаемся в светлый мир сказки, чтобы познакомить с ним наших детей и внуков. И сказка становится нашим волшебным помощником и общим другом с нашими детьми. Читая детям сказку, мы вместе с ними становимся жителями волшебной страны сказок.Читая сказку вслух, вы формируете в сознании ребенка образ того незыблемого мира, где Добро побеждает Зло, где он любим и защищен неувядающей родительской любовью от всех невзгод Бытия. И так, читая сказку, вы дарите своему ребенку на всю жизнь удивительный оберег – это особенные душевные силы для того, чтобы отплатить заботой и любовью родителям, когда со временем они будут особенно в этом нуждаться.

Надежда Александровна Белякова , Надежда Белякова

Сказки народов мира / Детская проза / Сказки / Книги Для Детей

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения
Пустое сердце
Пустое сердце

Наталья Маркелова создала в своём романе ни на что не похожий мир, где красота и опасность, обман и магия переплетены настолько, что трудно найти грань между ними. Здесь каждый поворот может оказаться входом в Лабиринт, Болота жаждут заманить тебя ярким светом фантастических видений, а в замках живут монстры, чья музыка настолько прекрасна, что ради неё не жалко спалить собственное сердце.В этом изменчивом мире очень легко потерять себя — этого как раз и боится Лина, девочка, которой пророчат стать королевой. Но сама Лина мечтает вовсе не о короне, а о совсем простых вещах: создать удивительное существо — Мара, увидеть дракона, найти искреннюю любовь и оказаться достойной настоящей дружбы — и ещё о том, чтобы никогда не взрослеть. Сможет ли такая девочка пройти Лабиринт и стать Королевой?

Наталья Евгеньевна Маркелова

Приключения для детей и подростков