Читаем Москва – Сатурн полностью

– Рано радуетесь, – заверил Чинолли. – Ваши средства будут заморожены по специальному указу президента Марсианской Республики, то есть меня. Я подписал его по дороге сюда. Когда суд вынесет вердикт, мы используем эти средства на погашение штрафов и выплаты компенсаций жертвам военных преступлений и их потомкам.

Улыбка сползла с лица адмирала Рэндоу.

– Так вам и надо, – сказала я.

Адмирал едва не испепелил меня взглядом, но ничего не сказал.

Эпилог

В командном центре собрались офицеры, высокопоставленные гости и герои операции по освобождению «Сергея Есенина». Нас с родителями и Сенечкой тоже пригласили, чему я была несказанно рада. Приятное чувство, когда после всех испытаний и переживаний люди относятся к этому, по крайней мере, с уважением. Очень рада была снова увидеть Мишу и его напарника, они пришли вместе с марсианскими спецназовцами. Правда, у Миши левая рука висела на перевязи, и лица обоих были разукрашены синяками и кровоподтёками. Конфедераты явно выместили на них свою злость за вывод из строя энергетического щита.

Несмотря на всё пережитое, а может быть, именно благодаря этому, атмосфера в рубке царила приподнятая. Офицеры вовсю шутили, пересказывая различные моменты наших героических сражений с конфедератами. На небольших столиках сервировали импровизированный фуршет с бокалами сока, шампанского и маленькими бутербродами с закусками. В кают-компании такой же фуршет организовали для пассажиров и членов команд, присутствующих на орбите Сатурна кораблей. Через некоторое время мы все должны были присоединиться к празднующим освобождение пассажирам, но пока офицеры и президент хотели обменяться информацией в узком кругу. Свинке, как всегда, не мог сидеть спокойно и приставал ко всем с вопросами, но сегодня даже на него все реагировали исключительно доброжелательно, включая капитана Ланового.

– Я так понимаю, из четырёх шлюзов три были заняты: катером «Айседора», челноками «Константиново» и «Хулиганом»? – спросил Свинке, обращаясь одновременно к Каменскому, Чинолли и Саттингеру. – А вы ведь прилетели на разных кораблях! По очереди стыковались?

– Вот ведь дотошный человек! – добродушно ответил президент Марсианской Республики. – Мне таких, если честно, иногда в правительстве не хватает. Не хотите пожить и поработать на Марсе?

– Мне и на Земле хорошо, – с учтивым полупоклоном ответил Свинке. – Но за приглашение – спасибо! Я подумаю. И всё же, вы не ответили на мой вопрос.

– Сдаюсь, сдаюсь, – шутливо поднял руки Чинолли. – Вопросов у вас много, поэтому давайте я просто подробно расскажу обо всём с самого начала. Итак, сторожевой эсминец «Фобос» сегодня дежурил на взлётном поле, когда поступила депеша от капитана Толкачёва.

Капитан Толкачёв улыбнулся и кивнул.

– Эсминец немедленно стартовал к вам, ему нужно было, как вы знаете, сначала уйти в гиперпрыжок в систему Центавра, а потом вернуться к Сатурну. А правительство, тем временем, открыло кризисный штаб, куда позвали, кроме прочих, меня и адмирала Каменского. Мы должны были при необходимости утвердить решения капитана «Фобоса». Майор Дюпон, хочу ещё раз выразить восхищение действиями ваших десантников!

Бравый офицер в полевом комбинезоне без нашивок с достоинством кивнул.

– В какой-то момент – «Фобос» ещё не добрался до места – к нам на связь вышел господин Саттингер. Он сообщил, что принял послание с челнока «Хулиган» круизного лайнера «Сергей Есенин», и что его содержание слишком фантастично, чтобы в него сразу поверить. Запросил официального подтверждения. Мы подтвердили, что «Сергей Есенин» захвачен неизвестными вооружёнными людьми, но личность их предводителя для нас тоже была загадкой.

– Я напомню твои слова, Джонатан, – ехидно сказал Каменский, потянувшись за новым бокалом шампанского. – Ты крикнул: «Да они там перепили или рехнулись!»

– Это был маленький эмоциональный выброс, не забывай, откуда прибыли мои предки, – смутился Чинолли. – Но так или иначе, адмирал Каменский своим авторитетом продавил немедленное решение: вылетать следом за «Фобосом», тем более что Саттингер пригласил нас на свою скоростную яхту, уже готовую к взлёту в космопорте.

– Не на свою, – поправил Саттингер. – Она принадлежит корпорации.

– Прости, я оговорился, – не стал спорить президент. – Короче, мы флипнули на космодром и немедленно стартовали.

– Тут возле Сатурна теперь перевалочную станцию открывать можно, – проворчал Свинке. – Столько кораблей в итоге собралось.

– Мы, кстати, несколько лет назад обсуждали с правительством этот вопрос, – подхватил президент. – Узел был бы неплохой тут. Но всё же из-за колец решили отказаться от затеи. К тому же на Уране уже есть космическая станция.

– Джонатан, не отвлекайся от главного, – напомнил Каменский. – Ты как раз добрался до момента, когда мы прибыли сюда по треугольнику через Альфа-Центавра.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сергей Лукьяненко представляет автора

Сказки Мухи Жужжалки
Сказки Мухи Жужжалки

Веселый хоровод сказок встречает читателей книги Надежды Беляковой «Сказки Мухи Жужжалки». Сказка – наш друг навсегда, потому что она не покидает нас даже тогда, когда мы вырастаем. Став родителями, мы возвращаемся в светлый мир сказки, чтобы познакомить с ним наших детей и внуков. И сказка становится нашим волшебным помощником и общим другом с нашими детьми. Читая детям сказку, мы вместе с ними становимся жителями волшебной страны сказок.Читая сказку вслух, вы формируете в сознании ребенка образ того незыблемого мира, где Добро побеждает Зло, где он любим и защищен неувядающей родительской любовью от всех невзгод Бытия. И так, читая сказку, вы дарите своему ребенку на всю жизнь удивительный оберег – это особенные душевные силы для того, чтобы отплатить заботой и любовью родителям, когда со временем они будут особенно в этом нуждаться.

Надежда Александровна Белякова , Надежда Белякова

Сказки народов мира / Детская проза / Сказки / Книги Для Детей

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения
Пустое сердце
Пустое сердце

Наталья Маркелова создала в своём романе ни на что не похожий мир, где красота и опасность, обман и магия переплетены настолько, что трудно найти грань между ними. Здесь каждый поворот может оказаться входом в Лабиринт, Болота жаждут заманить тебя ярким светом фантастических видений, а в замках живут монстры, чья музыка настолько прекрасна, что ради неё не жалко спалить собственное сердце.В этом изменчивом мире очень легко потерять себя — этого как раз и боится Лина, девочка, которой пророчат стать королевой. Но сама Лина мечтает вовсе не о короне, а о совсем простых вещах: создать удивительное существо — Мара, увидеть дракона, найти искреннюю любовь и оказаться достойной настоящей дружбы — и ещё о том, чтобы никогда не взрослеть. Сможет ли такая девочка пройти Лабиринт и стать Королевой?

Наталья Евгеньевна Маркелова

Приключения для детей и подростков