Читаем Москва–Таллинн. Беспошлинно полностью

— Я теперь сама хочу к тебе зайти, — решительно заявила Варвара, и вдруг увидела в глазах девушки необычное — страх. Ядранка хотела захлопнуть дверь, но Варвара вставила ногу в дверной проем.

— В моем доме! В доме моего сына. Мне надо взять вещи.

— Не убрано у меня.

— Во-первых, не у тебя, ты еще пока здесь никто! — закричала Варвара очень хорошо поставленным голосом, на весь подъезд. — Во-вторых, я войду сейчас!

Она решительно налегла плечом, приоткрыла тяжелую дверь пошире — и увидела испуганного мальчика лет семи, которого обнимал за плечи молодой мужчина.

— Добар дан, — быстро сказал мужчина по-сербски. Взгляд у него были робким.

— Добар дан. Вы кто?

— Милан. — Он был очень высоким и широкоплечим. Вежливо протянул руку. — Приятно. — Лицо у Милана было открытое, с миловидными чертами.

— Приятно. А что вы здесь делаете, Милан?

Красивый серб вопросительно смотрел на Ядранку, ожидая перевода.

— То мои друзья, — объяснила сербка. — Гости мои.

— А Стас знает, что в его мастерской твои друзья?

— Зашто? У меня много друзей.

— Мой сын не любит, когда без него сюда приходят.

Серб тревожно переводил взгляд с Варвары на Ядранку.

— Вы кто, Милан? — прямо спросила Варвара. — И милый мальчик? Како тебэ зовут?

— Душко, — мальчик нахмурился, сверкнул глазами, глаза у него были точь-в-точь как у Ядранки. Мальчик тоже был красивым, очень ухоженным: длинные светлые волосы слегка вились, глаза карие с длинными ресницами.

— Это твой сын? — спросила Варвара Ядранку, понимая, что в ответ на такой вопрос солгать невозможно.

— Так.

Вопреки обескураживающей информации, Варвара почувствовала себя бодрее — вернулся боевой дух, тревоги по поводу больной головы покинули ее. Она рассматривала Ядранку, думая о том, что более наглой женщины ей в жизни пока не встречалось.

— Идем со мной, Ядранка. Милан, зайди тоже на минутку, я налью тебе борща для мальчика и дам хорошие детские книжки.

Милан не двинулся с места.

— Ядранка, переведи, чтобы твои гости меня не боялись.

Ядранка перевела тихим голосом.

Во время обеда Варвара наблюдала за Ядранкой. Единственная слабость, которую можно было заметить в поведении девушки — ее руки немного дрожали.

— Мальчик у тебя красивый, — искренне похвалила Варвара.

— Па да.

— Надолго они в Москве?

— Сегодня пойдут в Белград.

— Ясно. И что мы скажем Стасу?

— Зашто?! — Ядранка смотрела на нее изумленно, будто была возмущена коварством Варвары.

— Послушай. — Варвара пыталась говорить спокойно. — Допустим, ваши отношения со Стасом меня не касаются. Но например… ты ведь брала у меня деньги?

— Деньги?! — Вот кому надо было поступать в театральный, отметила Варвара про себя. — Не надо мне ваши деньги!

— Ах, не нужны? Значит, брала просто так? Ты хоть понимаешь, Ядранка, что я должна обо всем рассказать Стасу?

— Что я сделала?

— Не прикидывайся. Деньги у меня начали пропадать, как только ты, милочка, появилась в моем доме, ключи от квартиры в Будве были у тебя, и ты кого-то туда пускала, что касается твоих родных… Ну-ка ответь, Стас знает, что у тебя есть и муж и сын?!

— Може, я развелась с Миланом, тада мужа нет, ребенок само.

— Може и тако, али Стас все равно должен был знать то, получается, ты обманывала всех целый год, — Варвара виду не подала, однако была озадачена таким поворотом дела.

Она вдруг очень устала разговаривать с женщиной, у которой в голове все было устроено как-то странно, или в душе. Стас для Яцы, конечно, выгодная партия, но как она может быть такой хладнокровной?

— Не понимаю, как ты можешь жить здесь — и гадить, — удивилась Варвара искренне, — Вот что я тебе скажу: уезжай-ка вместе со своими родными. Стас приедет, я ему все объясню — захочет, поедет за тобой в Белград… это его дело. После всего я просто не смогу вынести, что ты живешь здесь поблизости, понимаешь? И, кстати, немедленно верни ключи от квартиры в Будве.

Ядранка молчала. Варвара закурила сигарету и ждала; ей вдруг представилось, что жизнь без Ядранки снова станет прозрачной, управляемой. Оказывается, она и сама не осознавала, насколько устала от чуждой энергии.

— Стас разрешил мне жить там, я стану ждать его, — произнесла Ядранка веско.

— Вот как ты решила.

— Да, — ответила та, продолжая смотреть в глаза Варваре.

— Окей, — Варвара стряхнула пепел и заговорила особым голосом «активного воздействия», который заставляет прислушиваться к говорящему, выполнять его команды. Так она, во всяком случае, учила своих учеников. — Значит, ты считаешь, что находишься здесь только благодаря Стасу?

— Исто, мы как муж и жена.

«Редкий талант наглости», — снова восхитилась Варвара, однако сосредоточилась, чтобы не сбиться с выбранного тона.

— А слышала ты, милая, про закон о проживании мигрантов и иностранцев? Думаешь, это Стас регистрирует тебя каждые три месяца, ставит на учет, снимает с учета, думаешь, это он мумукается с милицией и с бесконечными бумажками, платит деньги за регистрацию?!

«Кажется, — усмехнулась про себя Варвара, — в кои-то веки мне помогают российские законы».

Перейти на страницу:

Все книги серии Романы без вранья

Москва–Таллинн. Беспошлинно
Москва–Таллинн. Беспошлинно

Книга о жизни, о соединенности и разобщенности: просто о жизни. Москву и Таллинн соединяет только один поезд. Женственность Москвы неоспорима, но Таллинн – это импозантный иностранец. Герои и персонажи живут в существовании и ощущении образа этого некоего реального и странного поезда, где смешиваются судьбы, казалось бы, случайных попутчиков или тех, кто кажется знакомым или родным, но стрелки сходятся или разъединяются, и никогда не знаешь заранее, что произойдет на следующем полустанке, кто окажется рядом с тобой на соседней полке, кто разделит твои желания и принципы, разбередит душу или наступит в нее не совсем чистыми ногами. Родные или чужие люди – кто ближе и понятнее, можно ли предсказать поведение близкого человека, как путь поезда по одной и той же колее. «Как они раскрываются, перемещаясь из города в город, из одной страны в другую. Кажется, при перемещении меняется структура клеток. Дорога в не знаю куда, из одного прошлого в другое». «Платить ведь всегда приходится, вопрос чем; можно испорченной жизнью, творческой потенцией, погубленной психикой». Или деньгами все-таки легче? «Жертву надо принести, чтобы ситуация от тебя отцепилась. Состояние предвлюбленности лучше, чем роман, поскольку может и не заканчиваться». Измениться труднее, чем сбежать, обидев единственного друга. «Другие привязанности живут параллельно реальности, уже не так больно царапая, и все-таки продолжая существовать. От чего зависит возможность перевести мечты в настоящие встречи, вытянуть общение из параллельного пространства в осязаемое?» «Муж депрессивный, слегка, но не идиот»… авторитарная мать, мечтающая о внуке, пригласившая не очень молодую, но вполне соблазнительную девушку из далекой европейской деревни, которой сын должен увлечься, потому что в центре материнского внимания, конструкции его жизни не выдерживают напряжения. Пытающейся не замечать другую, с которой этот сын мог бы быть счастлив. Или жить так, будто правил и требований общества не существует, поддерживать «долгосрочные отношения, удобные для обоих». Что выбрать: деньги и удобство или любовь и привязанность. «Сами ошибки в дороге имеют особое значение. Почему с древности именно паломничество, то есть путешествие, считалось верным способом развития души?» Неужели ангелы начертили схемы наших жизней так, чтобы они опять пересеклись.

Елена Селестин

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги