Читаем Мост Её Величества полностью

У меня, кстати, уже имелась догадка на этот счет. Было бы интересно перепроверить самого себя… Однако, я решил, что в этом месте следует остановиться и прекратить расспросы. В противном случае, у этого Энтони может отложиться в памяти наш разговор. И если кто-то еще будет расспрашивать у него о проживавшем здесь не так давно «русском», англичанин может вспомнить не только его самого, но также и то, что другой Russian man также интересовался этим человеком.

Мы перекинулись еще несколькими репликами. Я похвалил местные парки, коротко затронул тему «чудесной погоды». Вскоре Энтони, попрощавшись со мной легким кивком, отправился к себе в комнату.

С минуты на минуту должны приехать индусы с получкой; и именно до их появления здесь этот опустившийся на социальное дно англик постарался навести хотя бы относительную чистоту в гостиной и на кухне.


Я уже раскладывал приготовленные на завтра сэндвичи в две коробки, когда на кухню заглянул один из литовцев — Альгис.

— А! Привет, Артур!

— Labas!

— Как на счет пива? — спросил литовец. — Мы с Саулюсом угощаем.

— Спасибо, дружище. Свою дозу я сегодня уже принял…

— Как твоя спина?

— Да так себе. — Морщась, я потянулся рукой к пояснице. — Если честно, пока не очень. Как прошел сегодня день?

— Работали на соседнем фарме. Опять занимались посадкой бимсов.

— Понятно.

— Фермер про тебя, кстати, спрашивал.

— Вот как? — Я удивленно посмотрел на литовца. — И что именно он спрашивал?

— Ну… Почему ты не вышел на работу… и что у тебя за проблема возникла. — Альгис взял из шкафчика две большие кружки — должно быть, чтобы разливать туда пиво. — Я слышал, как он говорил о тебе с Джимми.

— Интересно…

— Кстати. — Альгис понизил голос. — Джек сегодня устроил этому Джимми крутую выволочку. Орал на него… матом крыл по ихнему!

— А чего это? С чем это связано?

— Джимми что-то напутал… я так понял. Мы с утра не тем занимались, чем должны были. И я так понял, что такие косяки уже не в первый раз.

— А почему ты так думаешь?

— Джек выгнал индуса с фарма на хрен, — шепотом сказал Альгис. — Представляешь?

— Вот это да…

— За нами Марек и еще какой-то поляк приехали. И уже Марек нас развез на вэне по домам.


Не успел я толком переварить эту информацию, как запиликал мой сотовый. Достал из поясного чехла мобилу, посмотрел на экранчик — ага, легок на помине.

— Cześć, Marek!

— Cześć, Arhur!

Мой польский все еще оставляет желать лучшего; я практически все уже понимаю, но самому мне на польском говорить пока сложно. Поэтому наше общение проходит в уже устоявшемся режиме — Марек говорит на своем родном наречии, а я на смеси английского, русского и польского.

Поляк сказал, что Джито приедет в наш дом позже обычного — скорее всего, около полуночи. Он попросил передать это остальным жильцам: тем, кто работает на нашего «босса» (чтобы не ложились пока спать, и дождались приезда индусов). Говорил он быстро, отрывистыми фразами, комкая слова, так что я едва его разобрал.

— Марек, что-то случилось? — спросил я.

— Мы сейчас в одном из наших домов на Биттерн, — сказал поляк. — Тут такое… Вся гостиная в крови.

— Что? Марек, извини, не расслышал тебя!

— Примерно час назад тут гости побывали.

— Гости? О ком речь?

— Не знаю, кто такие… Но украинским хлопам от них крепко досталось.


Джито, а с ним еще двое незнакомых с виду индусов, приехали в наш дом в четверть первого ночи. Обошлось без выпивки; видимо, из-за сегодняшнего ЧП наш босс решил отказаться от укоренившейся здесь традиции опрокидывать рюмку-другую пятничным вечером в каждом «работном доме».

Мы с Татьяной получили свои конвертики первыми.

Пересчитали наличку — в сумме вышло триста восемьдесят пять фунтов. Семьдесят пять паундов Джито вычел за жилье. Те семьдесят фунтов, что он остался должен нам еще с прошлой пятницы, индус пообещал выплатить лишь на следующей неделе. Еще примерно полста фунтов — по моим прикидкам — он привычно зажал.

— Что, опять компьютер в твою пользу посчитал, Джито? — хмуро поинтересовалась Татьяна. — Какой интересный у тебя «компьютер»….

Наш хитрован развел руками — мол, я тут ни при чем.

— Arthur, задержись на пару минут, — сказал вдруг Джито. — Есть разговор.

Индусы быстро раздали конверты всем, кому полагалась сегодня денежная выдача. Джито выглядел уставшим; если не сказать — измотанным. Сегодня не сыплет шутками; за все время, пока они находились у нас, он ни разу даже не улыбнулся.

О некоем инциденте, о происшествии, случившемся несколько часов назад в одном из арендованных домов в районе Биттерн, Джито не обмолвился ни словечком.

Я прикурил сигарету от зажигалки. Предложил боссу угоститься, но тот покачал головой.

— Arthur, как твоя спина? — спросил Джито. — Сможешь завтра… — Он посмотрел на часы. — Уже сегодня, да… Сможешь сегодня поехать на фарм?

— Спина все еще болит, — сказал я. — Думаю, понадобится еще дня три или четыре, чтобы всё пришло в норму. А вот на пакгауз… — добавил я — на пакгаузе я могу работать.

— Владелец фермы спрашивал про тебя. Джек.

Я едва сдержал ухмылку — эту новость я уже слышал.

— Спрашивал обо мне?

— Да. Он хочет, Arthur, чтобы ты взял бригаду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Птичий рынок
Птичий рынок

"Птичий рынок" – новый сборник рассказов известных писателей, продолжающий традиции бестселлеров "Москва: место встречи" и "В Питере жить": тридцать семь авторов под одной обложкой.Герои книги – животные домашние: кот Евгения Водолазкина, Анны Матвеевой, Александра Гениса, такса Дмитрия Воденникова, осел в рассказе Наринэ Абгарян, плюшевый щенок у Людмилы Улицкой, козел у Романа Сенчина, муравьи Алексея Сальникова; и недомашние: лобстер Себастьян, которого Татьяна Толстая увидела в аквариуме и подружилась, медуза-крестовик, ужалившая Василия Авченко в Амурском заливе, удав Андрея Филимонова, путешествующий по канализации, и крокодил, у которого взяла интервью Ксения Букша… Составители сборника – издатель Елена Шубина и редактор Алла Шлыкова. Издание иллюстрировано рисунками молодой петербургской художницы Арины Обух.

Александр Александрович Генис , Дмитрий Воденников , Екатерина Робертовна Рождественская , Олег Зоберн , Павел Васильевич Крусанов

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Мистика / Современная проза / Проза