Читаем Мост в Хейвен полностью

— Я должна быть дома к пяти. — Произнеся эти слова, она сразу почувствовала, что выглядит как ребенок.

Дилан рассмеялся.

— Мы ненадолго, — сказал он, наклоняясь к коробке передач. — Держись, детка, я собираюсь прокатить тебя с ветерком.

Он вырулил со стоянки, затем переключил передачу и рванул в сторону знака остановки, затормозил на секунду, и они выскочили на Мейн-стрит. Дилан вел машину на дозволенной скорости, пока они не переехали мост. Тогда он переключил передачу и вдавил педаль газа.

Они мчались из города, ветер рвал волосы Абры. Смеясь, девушка пыталась придерживать их. Но тут воздушный поток попал под юбку и поднял подол, она схватила его и подоткнула под себя. Дилан с улыбкой наблюдал за происходящим. Он поворачивал на такой скорости, что колеса визжали. Мимо проносились расплывчатые зеленые пятна — деревья и кусты. У Абры засосало под ложечкой, когда автомобиль взлетел на холм и спустился с другой стороны, а потом снова вверх, и крутой поворот. Ее охватил ужас — он еще прибавил скорость и вел машину как гонщик. Его улыбка скорее напоминала оскал.

С обеих сторон дороги теперь тянулись виноградники. Сердце заколотилось сильнее, когда Дилан снизил скорость и сделал крутой поворот направо. «Корвет» слегка занесло на вираже. Дилан снова набрал скорость и так резко крутанул рулевое колесо, что машина обернулась вокруг оси и замерла на месте в облаке пыли с запахом жженой резины. Он наклонился к Абре и стал перебирать пальцами ее волосы.

— А теперь я сделаю то, что хотел сделать, как только увидел тебя в первый раз. — Он поцеловал ее, поцелуй был долгим. Она тяжело дышала, когда он ее отпустил. Дилан гладил ее волосы и широко улыбался.

Какой-то сильный природный инстинкт зарождался в ее теле, когда он смотрел на нее. Парень положил руку ей на бедро.

— Мне нравится, как ты на меня смотришь. — Он снова поцеловал ее. На этот раз поцелуй был другим. Когда он отстранился, на его лице было написано удивление. — Тебя никогда так не целовали?

— Нет. — Неужели он так же целовал Пенни?

— Ты очень вкусная. Давай еще попробуем.

* * *

Ничего нельзя скрыть в маленьком городке. Зик узнал, что Абра поехала кататься с Диланом Старком еще до того, как они переехали мост. Ему позвонила Сьюзен Уэллс:

— Он зашел за ней в кафе и прошел в ее кабинку. Через пять минут она уже сидела у него в машине. Она же еще ребенок, пастор Зик, а он… Мне очень хорошо знаком этот тип мужчин.

На следующий день позвонила Мици. Ее сын сказал, что видел Абру в красном «корвете».

— Ходж сказал, что тот парень вел машину как маньяк. К тому времени как он проехал парк Риверфронт, он уже ехал со скоростью шестьдесят миль в час, не меньше. Питер сошел с ума, позволяет Абре встречаться с таким парнем?

Не успел он повесить трубку, как позвонила Присцилла:

— Питер сказал Дилану, что обе девочки слишком молодые для него. Никогда не видела Питера таким злым.

— А что сказал Дилан?

— Ничего. Сел в машину и уехал. Питер поговорил с девочками. Я думала, что разозлится Пенни, но она приняла его слова спокойно. А вот Абра страшно взбесилась.

Питер велел Абре, чтобы она никогда больше не разговаривала с Диланом, на что она прокричала, что станет делать то, что захочет. Он сказал: «Только не под моей крышей!» Тогда она заявила, что уйдет из дома, станет жить под мостом! Ведь они все считают, что именно там ей место.

— Я не знаю, что делать, Зик. Питер не находит себе места от беспокойства и обиды. Что происходит с Аброй? Она сошла с ума от любви. Так ведь это называется? — Присцилла расплакалась. — Она никогда такой не была. Не могли бы вы с ней поговорить?

Он попытался. Она же застыла как камень и молчала, сжав руки в кулаки, лишь смотрела прямо перед собой. Как только пастор замолчал, она поднялась и вышла из комнаты. Питер и Присцилла вышли из кухни и посмотрели на него. Он отрицательно покачал головой.

Джошуа узнал о происходящем последним и переживал беду тяжелее всех.

* * *

Папа попросил Джошуа зайти и поговорить с Аброй. Он возразил, что уже пытался предупредить ее о Дилане Старке и с того вечера в кино он больше ее не видел. Но, подумав, решил, что стоит попробовать. Джошуа позвонил в дом Питера и Присциллы. Его руки дрожали.

Дверь открыла Присцилла.

— Слава Богу! — Она пропустила его в дом. — Я так надеюсь, что она послушает тебя, Джошуа. — Женщина старалась говорить тихо: — Сейчас ей запрещено выходить из дома, но я опасаюсь, что, выйдя утром в школу, она снова окажется в машине Дилана. И не станет ничего слушать.

— Как Пенни?

— Огорчена. Естественно. Она была влюблена в Дилана, но, как мне кажется, все прошло. Я точно не знаю, что между ними произошло. — Присцилла посмотрела на Джошуа. Я думала, что та мелодрама с Кентом Фуллертоном была испытанием, но то, что происходит сейчас, просто страшно. Мы не знаем, что нам делать, Джошуа. Вчера Абра отказалась говорить с твоим отцом. Не думаю, что она слушала то, что он ей говорил.

— Она бывает упряма.

Перейти на страницу:

Похожие книги