В. Пятое апреля 1991 года, я – детектив Рэймонд Грайст, Г-Р-А-Й-С-Т. Со мной в помещении для допроса номер два убойного отдела находятся также детектив Гэри Ститтум, С-Т-И-Т-Т-У-М и сидящий напротив меня Томас Камминс. Для протокола – на часах сейчас 09:02, до начала записи я говорил вам, Томас, о том, что собираюсь зачитать вам ваши права.
О. Да, сэр.
В. Хорошо. Вы имеете право хранить молчание. Все, что вы скажете, может быть и будет использовано в суде. Вы это понимаете?
О. Да, сэр.
В. Хорошо. У вас также есть право на адвоката. Вы это понимаете?
О. Да, сэр.
В. Если вы не можете позволить себе адвоката, он будет предоставлен вам бесплатно. Вы это понимаете?
О. Да, сэр.
В. Понимаете ли вы, что адвокат будет вам предоставлен бесплатно?
О. Да, сэр.
В. Хорошо. Давая сейчас согласие на разговор с нами, то есть детективом Ститтумом и мной, здесь, в этом помещении, в отсутствие посторонних лиц, понимаете ли вы, что имеете право в любой момент перестать отвечать на вопросы?
О. Да, сэр.
В. Вы также имеете право на любой стадии нашего разговора, почувствовав необходимость, потребовать присутствия адвоката. Вы это понимаете?
О. Да, сэр.
В. Отлично. Готовы ли вы дать показания об инциденте, имевшем место с вечера четвертого апреля на ранее утро пятого апреля?
О. Да, сэр.
Тома приводила в замешательство необходимость отвечать на вопросы, которые он много раз слышал в фильмах и сериалах, а иногда на работе. Впрочем, их задавали спокойным и дружелюбным тоном, не похожим на тон киношных копов. Тем не менее содержание вопросов настораживало. Том сделал глубокий вдох и начал свой рассказ.
Детективы периодически его прерывали, чтобы что-то прояснить или подробнее остановиться на том или ином эпизоде, но на пленке в основном звучит голос Тома – голос измотанного несчастного человека, вспоминающего ужасы вчерашнего вечера перед двумя чужими людьми, которые сидят напротив него, направляя беседу. Том заговорил о Джулии, пытаясь объяснить, как близко они дружили и какой прекрасной была эта дружба. «Между нами была очень тесная связь», – так он охарактеризовал их отношения. На этих словах детективы переглянулись и вскинули брови, но Том этого не заметил. Следующий вопрос Грайста его поразил.
В. Вы когда-либо вступали с ней в интимную связь?
О. Нет, сэр.
Ответ Тома, сбитого с толку вопросом, тем не менее прозвучал категорично.
В. Вы когда-нибудь занимались с ней сексом?
О. Нет, разумеется, нет.
Отвратительное предположение детективов возмутило Тома, но об этом он промолчал. До начала записи его предупредили, что ему, возможно, придется выслушать пару малоприятных вопросов. Его заверили, что это делается для того, чтобы отмести заведомо ложные версии преступления. В конце концов, расследование строится в первую очередь на показаниях Тома. Ну что ж, думал Том, эти двое – профессионалы и наверняка знают, что делают. Чуть поразмыслив, он предположил, что детектив Грайст уже сталкивался со случаями сексуальной близости между двоюродными братьями и сестрами и потому спросил и его. Но все равно это было мерзко.
Том продолжил свой рассказ, стараясь не упустить ни одной детали, несмотря на тающий на глазах запас сил. Он напрягал память, внутренне содрогаясь при воспоминании о самых чудовищных подробностях, но заставлял себя говорить.