Читаем Motel 6 (СИ) полностью

- Нет, малышка, не в порядке, - я усмехнулся, наклонившись и поцеловав ее. - Пожалуйста, скажи, что не так. Ты же знаешь, что можешь доверять мне и рассказать обо всем, что ты чувствуешь. - Эйвери прикусила губу.

- Хорошо. - Она вздохнула. - Если честно, синяки по-прежнему болят. Врач сказал, что меня нужно сканировать еще раз, чтобы убедиться, что нет серьезных повреждений. Я не хотела тебе говорить, потому что знаю, как ты хочешь уйти и как тебе ненавистно это место.

Я не смог сдержаться и рассмеялся.

- Эйвери, - проворчал я. - Ты лежишь в больнице, тебе больно, и тебя заботит, чего хочу я? Да, я терпеть не могу больницы и хочу вернуться в Мотель 6. Но сейчас все, что меня волнует, - это твое здоровье. Не притворяйся, что ты хорошо себя чувствуешь, ради меня, ладно?

- Я чувствую себя виноватой. - Эйвери вздохнула. - Теперь все вынуждены спать здесь, потому что фанаты окружили отель. И все ждут, когда можно будет уехать в Мотель 6, а я создаю лишние проблемы.

Эйвери - это что-то с чем-то, правда.

Эйвери была человеком, который ненавидел быть обузой для других. Ей не нравилось, когда люди ставили ее интересы выше своих, когда люди жертвовали чем-то ради нее, даже когда ей что-то дарили. И я знаю почему: она не привыкла к такому обращению. И теперь, когда она получала все эти вещи, а люди отказывались от своих дел ради нее, она не знала, как на все это реагировать. Она была скромной, и именно это заставляло меня восхищаться ею и влюбляться все больше и больше.

- Я забыл сказать тебе: твои родители и Сэм приедут сегодня, - вдруг вспомнил я.

- Во сколько? - спросила она, оживившись. Было так мило, что она так сильно любила свою семью.

- Кажется, их самолет прилетает в три. Может, в половину четвертого? - предположил я, почесав затылок. - Они до безумия переживали за тебя, Эйв. Было возбуждено около пятидесяти розысков. - Она прикусила губу и посмотрела в окно.

- И они не нашли…

- Нет. Джейк и Кейт все еще на свободе, - когда я произносил их имена, у меня во рту появился какой-то странный неприятный привкус. - Попытайся не волноваться, ладно? Сейчас тебе нужен отдых. К тому же, это место охраняется несколькими профессионалами своего дела, и я больше никогда ни на шаг не отпущу тебя от себя. - Она улыбнулась и кивнула, потянувшись ко мне за поцелуем.

- Кажется, за нами наблюдают, - я усмехнулся, повернувшись к Эйми, которая лишь притворялась, что смотрит свой мультик. На самом деле она смотрела на нас. Эйвери засмеялась, когда Эйми спряталась за одной из подушек, но ее хвостики все еще торчали.

- Думаешь, меня выпишут завтра? - спросила Эйвери.

- Только если тебе станет лучше, - ответил я. - И я хочу, чтобы ты говорила мне, когда тебе плохо. Больше не скрывай от меня ничего. - Эйвери вздохнула и подняла свою правую руку в знак клятвы.

- Хорошо, больше не буду ничего от тебя скрывать, - согласилась она. - И вообще-то мне кажется, что это новое лекарство работает. Так что надеюсь, что мне станет лучше. Я жду не дождусь, когда мы вернемся в Мотель 6.

- Я тоже, - сказал я, улыбнувшись.

Внезапно в дверь ворвался Лиам. Казалось, каждый раз, когда мы хотели провести время наедине, находился кто-нибудь, готовый все испортить. У Пейна были сдвинуты брови, и он держал телефон в руке.

- Это Маркус, - сказал он, его плечи поникли. - Они только что привезли его сюда, и он не в очень хорошем состоянии… Они не уверены, что он выберется.

Комментарий к (49) Hospital

О нет, Маркус!

P.S. Вам больше нравится повествование от лица Эйвери или Найла?

========== (50) On The Road Again ==========

Найл Хоран

- Мне обязательно быть в инвалидном кресле? - пожаловалась Эйвери. Я вывозил ее в кресле из больницы в четыре часа утра. Перед этим ей дали наркосодержащее лекарство, и теперь она странно себя чувствовала.

- Мы скоро доедем до автобуса, и тогда ты пойдешь сама. Хорошо, малышка? - сказал я. Она что-то проворчала, и я развернул кресло вслед за нашей компанией, которая отправлялась на заднюю парковку.

Мы решили уехать в четыре часа утра, чтобы было как можно меньше суеты на выходе. На задней, частной парковке нас уже ждал большой туравтобус, в который мы должны были тихо проскользнуть и направиться в Мотель 6. Сэм хотел, чтобы мы остались там, потому что знал, что это как раз за городом и там нас не найдут фанаты.

Маркус все еще был в ужасном состоянии. К тому времени, как мы узнали, что его привезли в ту же самую больницу, где были мы, его на вертолете уже перевезли в другую, в получасе езды от нашего с Эйвери Мотеля 6, где ему будет предоставлено более квалифицированное лечение. Сэм сказал, что утром мы заедем навестить его, но мы не могли игнорировать мысль, что он к тому времени уже может умереть.

Казалось, Эйвери давалось это тяжелее всего. Думаю, она считала, что это ее вина, хотя на самом деле - это чушь. Я убедил ее, что с ним все будет хорошо, промолчав о том, насколько все было серьезным. Она много плакала и даже попросила больше обезболивающего, так что теперь у нее кружилась голова, и психическое состояние было не в порядке.

Перейти на страницу:

Похожие книги