– А где Каллум? – спросила я полицейского.
Тот указал на машину скорой помощи, которая только начинала выезжать с парковки.
– Судя по тому, что нам удалось установить, после того как мистер Макрей столкнул вас в бассейн, он побежал в лес, а следом за ним отправился ваш друг Ник. Ник утверждает, что потерял след Каллума. Через некоторое время он понял, что упустил его, и вернулся в мотель. Там он обнаружил Каллума на балконе второго этажа без сознания. Когда мы приехали, Ник пытался привести его в чувство, – глядя на меня, мужчина вскинул брови. – По крайней мере, так говорит он сам. У вас есть что добавить к этому заявлению?
– Я уже рассказывала вам, что случилось. Каллум на меня напал. Я позвонила в 911, потому что боялась, что он вернется. Потом приехала тетя и забрала меня. Мы уехали, потом вернулись.
Полицейский посмотрел на Вив, потом снова на меня. Ее он явно не узнавал.
– Вам нужна медицинская помощь?
– Нет, мне нужно поговорить с Ником.
– Сейчас это невозможно. Дело в том, что мы нашли его возле тела Каллума Макрея. Пока мы точно не знаем, что произошло, но собираемся доставить его на допрос.
– Но он ничего не сделал! – воскликнула я, и голос у меня сорвался. – Он лишь хотел догнать человека, который на меня напал! Вот и все!
Глядя на меня со своего места, Ник молча покачал головой.
– Мы попросим фельдшера вас осмотреть. – Тон полицейского смягчился. – Вы неудачно упали, лучше проверить, все ли в порядке. Нам придется еще раз пройтись по вашему заявлению. Мисс… – посмотрел он на Вив.
– Фосетт, – ответила та. – Кристина Фосетт.
– Мисс Фосетт, буду признателен, если вы подождете вон там, пока мы не закончим с вашей племянницей.
– Конечно, офицер.
Она протянула руку и сжала мою ладонь в своей. Ее пальцы были теплыми, мои – ледяными.
– Я буду неподалеку, дорогая. Скоро мы с тобой увидимся.
Они забрали Ника. Но это был не арест: ни наручников, ни зачитывания прав, как это бывает по телевизору. Его повели на допрос, и он пошел тихо, опустив глаза. Ник Харкнесс, сын одного из самых известных убийц Фелла, мальчик, который во время убийства отцом его брата находился – а возможно, и нет – в своей спальне. Его нашли сидящим возле человека, который уже не дышал. И теперь он считался подозреваемым – нравилось мне это или нет.
Пока я отвечала на вопросы, фельдшер измерила мне давление, осмотрела шишку на голове, посветила фонариком в глаза, заставила последить за ее пальцем, пока сама водила им в воздухе и велела мне пройтись по прямой. Нет, сказала она, ребра у меня вряд ли сломаны. От боли она дала мне таблетку ибупрофена.
Казалось, допрос занял целую вечность. Да, я работала в «Вечерней заре». Несколько недель. Нет, Каллума Макрея я знала плохо, мы встречались с ним всего несколько раз. Да, Ник Харкнесс был постояльцем мотеля, хотя его имя не значилось в гостевом журнале. У него была особая договоренность с владельцем.
– А что насчет ущерба? – спросил полицейский, переворачивая страницу в своем блокноте. – Вы говорите, что проработали здесь некоторое время. Вы что-то раньше замечали?
– О каком ущербе речь?
– Наводнения, протечки, трещины в стенах, – он взглянул на меня с любопытством. – Хотите сказать, что никогда не обращали на них внимание?
Я взглянула через его плечо на мотель. Только теперь я увидела, что с балкона капает вода, как будто весь второй этаж затопило. То, что в темноте я приняла за тени на стенах, похоже, оказалось плесенью. Черной плесенью. Входная дверь была открыта, и перед ней тоже стояла вода. Когда я запрокинула голову, оказалось, что на крыше исчезла черепица, а деревянные стропила потемнели от гнили.
– Я не…
Я потеряла дар речи. Здесь больше не было ни Саймона Хесса, ни Бетти Грэхем, ни мальчика, утонувшего в бассейне, ни курильщика Генри. Мне просто показалось, или ощущение, что за мной наблюдают, теперь и вправду исчезло?
– Когда я уходила, ничего подобного не было, – заявила я.
– То же самое говорит и ваш друг Ник, – полицейский продолжал повторять «ваш друг» таким тоном, будто этот титул уже сам по себе был обвинением. – Забавно, что он так долго снимал тут номер и даже не заметил, что потолок вот-вот рухнет. Настолько сильно он был поврежден водой.
– Что?
– Да наводнение – сильное и давнее. В большинстве комнат испорчены ковры. На ресепшене тоже, хотя проливного дождя у нас уже давно не было. В некоторых несущих стенах есть трещины. На верхнем этаже все потолки в плесени. Похоже, в туалете тоже была протечка, потому что потолок там почти весь черный. – Оторвавшись от блокнота, он взглянул на мотель, будто тоже искал ответы, как и я сама. – Странно, конечно, но, наверное, вы редко заходили в номера. Как и все остальные. Никто на самом деле здесь не останавливается, да? – Он пожал плечами: – Мы не можем сказать, как это случилось. Но все действительно так.
Но ей необязательно было отвечать. В конце концов, это я заселила в мотель ее убийцу.
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Детективы / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / РПГ