Скрипучие ступени привели к огромному темному подвалу с каменным полом. Трупный запах, вперемешку с душистыми ароматами для его сокрытия, стал настолько сильным, что Эйвери чуть не стошнило. Повсюду между балками и отошедшей обивкой потолка висели освежители воздуха. Вдоль стен стояло несколько сотен коробок. Единственное незаставленное место занимал длинный стол с запекшимися пятнами крови и кучей ножов разных видов.
Далее стояла грязная кровать, на которой лежало тело, частично синее и разложившееся от времени. Руки и ноги трупа были привязаны к краям кровати. Это была молодая девушка и, по предположению Эйвери, умерла она годами ранее.
По помещению были разбросаны странные сексуальные игрушки: кресло-бандаж, цепи на потолке и даже качели. Одна коробка была открыта. Эйвери заглянула внутрь и увидела различные женские части тела.
Она закрыла нос из-за вони.
– О, Боже.
– А что я тебе говорил? – задавался Финли. – Психопат ведь, так?
У подножия деревянной кровати находилось тело мужчины ростом 6,2-6,3 фута. Он был в возрасте, довольно худой, с длинными седыми волосами. Эйвери решила, что ему около шестидесяти. В руках находилось оружие.
Возле боковой стены сидел раненный полицейский, которому помогал его друг. К своему счастью, он надел бронежилет, но несколько пуль все же зацепили лицо и шею.
– Жена убьет меня, – произнес он.
– Нет, – ответил другой коп, – ты герой.
Подвал был грязным. Повсюду валялись комки пыли. Ни инструменты на столе, ни сам стол, ни даже секс-игрушки явно никогда не подвергались тщательной очистке. Коробки, стоящие вдоль стены, были также очень пыльными и вот-вот собирались развалиться.
– Тут надо прибраться, – сказала Эйвери. – Финли, проверь гараж. Возможно, там будет синий минивэн и маскировка, а также растения, иглы, в общем, все, что относится к нашему делу.
– Уже работаю, – ответил он и взбежал вверх по лестнице.
Все остальные комнаты дома также казались старыми и нежилыми. Не было ни животных, ни растений. Помещения были более опрятны, чем подвал, но все же покрыты пылью. Больше нигде не было никаких признаков других извращений. На стенах висели причудливые копии таких художников, как Брейгель и Моне. Подозреваемый, казалось, большую часть времени проводил на втором этаже, где Эйвери обнаружила его одежду и личные вещи.
Она направилась на улицу.
Район словно ожил. Полицейские проблесковые маячки все еще были включены. Вокруг огороженной территории собрались толпы зевак.
Финли, пыхтя, вернулся обратно.
– Там пустой гараж с кучей мусора, – доложил он.
Эйвери уже нарисовала у себя в голове образ убийцы, основываясь на видеозаписях и предыдущем опыте. Она представляла себе сильного, изящного, образованного, но антиобщественного молодого человека, который любил искусство и был достаточно умен для работы с растительными препаратами. То, как он размещал своих женщин, было похоже на церковные картины или работы Альфонса Муха. Кроме того, созданные им препараты, были своеобразным искусством, составленным из ряда редких, нелегальных растений и цветов. Он также был придирчив к деталям и помешан на чистоте, что легко было понять из того, как он относился к телам и их одежде.
А этот дом?
Тело мужчины в подвале?
Джордж Файн?
Все они являлись частью загадки, но создавалось ощущение, что сами загадки были разными, а все эти кусочки перемешаны в одном месте.
ГЛАВА 16
Когда Эйвери и Финли вышли из лифта, весь департамент поднялся. Финли просто купался в лучах славы. Он кланялся, улюлюкал и несколько раз выкрикнул:
– Я крут. Видали, как мы работаем на юге?
– Отличная работа, – апплодировали вокруг.
– Ты взял его!
В темном помещении Эйвери не слышала никого из них. Кабинет, в котором было пусто, служил для нее своеобразным панцирем, изолирующим от внешних шумов. В голове крутились картинки: Джордж Файн, Уинстон Грейвс и труп мужчины в возрасте, лежавший в ненормальном подвале ужасов.
О’Мэлли вышел из своего кабинета, чтобы лично пожать руку Эйвери.
– Расскажи мне, – произнес он, – как все прошло?
– Имя парня – Ларри Капальнапик. Работает грузчиком в компании Home Depot, – ответила Эйвери. – Судя по всему, все тела в подвали были уже мертвы.
– Долбанный могильщик! – вклинился Финли.
– Кажется, он занимался этим на протяжении многих лет, – продолжила Эйвери. – По оценкам полиции Уотертауна там найдены останки как минимум двадцати разных людей. Создалось впечатление, что он выкапывал тела, чем-то с ними занимался, затем разрезал на части и хранил в подвале. Парни Хенли отправили все в лабораторию, чтобы убедиться в этом.
– Сукин сын, – прошептал О’Мэлли.
Финли рассмеялся.
– Этот ублюдок развесил сосновые ароматизаторы по всему потолку подвала.
– А что насчет
– Мы вернулись на место преступления после погони. Там уже находились коронер и судмедэксперты. Рэнди говорит, что это тот же убийца, который разделался с Синди Дженкинс, те же методы и, судя по запаху, тот же анастетик. Она проверит.
– Получается, что Файн явно не наш парень.