Читаем Мотив для убийства полностью

Кладбище Маунт-Оберн представляло собой роскошный участок, состоящий из извилистых дорожек, озер, густых лесов и разбросанных повсюду надгробий.

Из-за большого количества патрульных машин Уотертауна, наряду с гражданскими, а также карет скорой помощи и судмедэкспертов, проехать вглубь Фиолетовой тропы было невозможно. Деревья практически полностью загораживали солнечный свет. Группы зевак и спортсменов в буквальном смысле вытягивали шеи, чтобы рассмотреть какой-то участок, находящийся вне поля зрения Эйвери. Она припарковала машину на углу небольшого зеленого холмика, как раз на пересечении Уолнут-авеню и тропы.

– Эй, ты, – закричал полицейский в штатском, как только она вышла из машины, – там нельзя ставить машину. Убери ее. Это место преступления.

Эйвери показала значок.

– Эйвери Блэк, – сказала она. – Отдел по расследованию убийств. Бостонский департамент полиции.

– Это не ваша юрисдикция, Бостон. Вы нам тут не нужны. Проваливайте.

Эйвери мягко улыбнулась:

– Мне сказали связаться с Реем Хенли.

– С лейтенантом Хенли? – подозрительно проворчал полицейский. – Подождите здесь.

– Какого черта? – влез Финли.

Он стоял прямо позади Эйвери, точнее за ее плечом.

– Меня что так наказывают? – спросила она. – Поэтому ты здесь?

– Это мой звездный час, Блэк. И ты поможешь мне стать детективом.

– Господи, помилуй мою душу.

Худой, привлекательный мужчина в брюках и красной клетчатой рубашке спустился с холма. Он скорее был похож на туриста, нежели на детектива. Только значок, висящий на шее, и пистолет на поясе выдавали его. У него было загорелое лицо и волнистые каштановые волосы. От него исходило ощущение благополучия и терпения. Он улыбнулся Эйвери так, словно они уже знали друг друга.

– Детектив Блэк, – махнул он рукой. – Спасибо, что приехали.

У него было сильное рукопожатие и, когда он заглянул ей в глаза, Эйвери охватило ощущение умиротворения, будто она могла утонуть в его объятиях и быть прощенной за все свои грехи.

Последовала неловкая пауза.

– Я – Рей Хенли, – произнес он.

– Хорошо, – взволнованно ответила Эйвери. – Извините. Мне сообщили, что вы обнаружили еще одно тело подобное тому, что мы нашли в парке Ледерман.

Ее резкий переход к обсуждению случая слегка оттолкнул его, он тоскливо вздохнул и потер щеки.

– Да, – ответил он. – Идем, посмотрите.

Он начал объяснять по дороге:

– Девушка с пробежки нашла ее около шести утра. Сначала, глядя на позу жертвы, она решила, что девушка поклоняется сатане или что-то в этом роде. Мы считаем, что это Табита Митчелл, студентка МИТа, которая вчера не появлялась в общежитии. Ее соседка звонила в полицию около двух ночи и затем еще раз в восемь. Кембриджская полиция сперва прождала бы 48 часов до того, как разместить ее фото, но так как мы увидели сходство, и она является студенткой, то решили воспользоваться преимуществом.

– Что она делает здесь?

– Я думал, вы сможете помочь нам с этим.

Тело находилось на верху холма, где виднелись маленькие серые памятники. Она опиралась на один из них, по виду напоминающий пешку на шахматной доске. Убийца снова сделал все невероятно реалистично. Девушка сидела на корточках и обнимала памятник, опираясь на него щекой. Глаза были открыты, во внешности что-то распутное. На щеках виднелись румяна. Волосы и лоб были покрыты каким-то веществом, иммитирующим пот, а рот находился в таком положении, будто у нее была одышка.

– На ней нет нижнего белья, – сказал Рей.

С Синди Дженкинс такой проблемы не было - и трусы, и лифчик были на месте. Эйвери задумалась о том, что бы это могло означать? Неужели убийца становился более смелым? Или она вышла из дома в таком виде?

Взгляд Табиты был сосредоточен на чем-то, находящемся вдалеке.

Эйвери мысленно проложила линию к куче белых невысоких надгробий на противоположном зеленом склоне.

– Финли, – сказала она, съежившись от его имени. – Запиши все, что увидишь на тех могилах. Отметь их расположение, чтобы я могла понять какая из них является первой, второй, третьей, ясно? Затем пройдись по территории. Серийные убийцы обычно возвращаются на место преступления, чтобы получить удовольствие. Возможно, наш еще здесь.

– Серийный убийца? – просиял он. – О, да. Ты возьмешь его, Блэк.

Финли выказал позитивный настрой и ткнул в нее пальцем, пытаясь изобразить серьезность.

– Это твой напарник? – спросил Рей.

– Нет, – содрогнулась она.

Он снова попытался начать разговор.

– Я видел тебя мельком в новостях пару дней назад, – улыбнулся он. – И много раз в газетах несколько лет назад, – добавил Рей, слегка смутившись.

Смысл этого разговора был не совсем ясен для Эйвери, пока она не посмотрела на него и не поняла, что он флиртует.

Перейти на страницу:

Все книги серии Загадки Эйвери Блэк

Мотив для убийства
Мотив для убийства

Детектив убойного отдела, Эйвери Блэк прошла через все круги ада. Еще до работы в полиции, будучи блестящим адвокатом, она упала в глазах общества, выиграв в суде дело гарвардского профессора и отпустив его на волю, чтобы затем стать свидетелем нового убийства. Она уже потеряла мужа и дочь, а жизнь начала буквально разваливаться на мелкие кусочки.Пытаясь искупить вину, Эйвери переходит на другую сторону законодательства. Упорно работая, она проходит весь путь от рядового офицера до детектива отдела по расследованию убийств, стараясь не обращать внимания на насмешки сослуживцев, которые прекрасно помнят, как она оступилась, и, кажется, всегда будут ненавидеть ее.Но даже они не могут отрицать таот факт, что Эйвери обладает блестящим умом, и когда сердце Бостона замирает от действий серийного маньяка, который охотится за девушками из элитных колледжей, правоохранительные органы обращаются именно к ней. Для Эйвери это дело становится шансом показать себя, найти, наконец, искупление, которого она так жаждет. Все же, идя против убийцы, Эйвери придется подключить всю свою находчивость и смелость.В этой психологической игре «кошки-мышки» женщины умирают при самых загадочных обстоятельствах. В бешеной гонке со временем Эйвери проходит через неожиданные и шокирующие повороты, доходит до своего предела и сталкивается с такими результатами, которые она сама не могла бы представить.Темный интригующий психологический триллер МОТИВ ДЛЯ УБИЙСТВА – это начало новой увлекательной серии «Загадки Эйвери Блэк» и дебют нового любимого героя, книга, которая заставит вас листать страницы до самой ночи.

Блейк Пирс

Детективы / Триллер / Триллеры
Мотив для побега
Мотив для побега

Очередной серийный маньяк орудует на улицах Бостона, убивая своих жертв причудливым образом. Он буквально издевается над полицией, оставляя за собой загадки, основанные на звездах. Под растущим давлением и повышающихся ставках у Департамента полиции не остается иного выбора, кроме как обратиться хоть и к противоречивому, но все же самому блестящему детективу по расследованию убийств – Эйвери Блэк.Эйвери, все еще пытающаяся оправиться от своего последнего дела, вновь оказывается на перепутье, столкнувшись с недопониманием со стороны своего отдела и блестящим, хитрым умом убийцы, который всегда на шаг опережает ее действия. Она вынуждена окунуться в его темный мир и понять, как работает его извращенный мозг, следуя оставляемым подсказкам. Более того, ей приходится разобраться с собственными проблемами, которые она отказывалась принимать. В довершение ко всему, ей предстоит снова обратиться за помощью к Говарду Рэндаллу, сумасшедшему серийному маньяку, которого она посадила за решетку много лет назад. И все это происходит именно тогда, когда ее новые отношения с Рамиресом и Роуз начинают трещать по швам.Когда уже кажется, что хуже быть не может, Эйвери обнаруживает, что сама может являться целью преступника.В этой психологической игре «кошки-мышки» и бешеной гонке со временем Эйвери ждут неожиданные и шокирующие повороты, кульминацию которых она даже не могла себе представить.Темный интригующий психологический триллер МОТИВ ДЛЯ ПОБЕГА – это книга № 2 новой увлекательной серии «Загадки Эйвери Блэк», которая заставит вас листать страницы до самой ночи.

Блейк Пирс

Триллер
Мотив для исчезновения
Мотив для исчезновения

В окрестностях Бостона находят сожженные до неузнаваемости трупы, и полиция понимает, что на улицах орудует очередной серийный маньяк. Под растущим давлением СМИ, у мэрии не остается иного выбора, кроме как обратиться хоть и к противоречивому, но все же самому блестящему детективу по расследованию убийств – Эйвери Блэк.Эйвери, пытающаяся разложить свою жизнь по полочкам, разобраться в только зарождающихся отношениях с Рамиресом и примерении с Роуз, внезапно осознает, что перед ней самый запущенный случай в ее карьере. Практически не имея никаких зацепок, ей приходится понять, как работает мозг убийцы-психопата, и почему он так одержим огнем, а также предстоит найти ключик от его головы. Следы заводят ее глубоко в беднейшие районы Бостона, сталкивая с неадекватными жителями, и, в конце концов, она попадает в ситуацию, которую не могла и представить.В этой психологической игре «кошки-мышки» и бешеной гонке со временем Эйвери с головой окунается в мир убийцы, открывая для себя такие темные места, в которые она никогда не хотела бы попасть.Интригующий психологический триллер МОТИВ ДЛЯ ИСЧЕЗНОВЕНИЯ – это книга № 3 захватывающей серии детективов «Загадки Эйвери Блэк» с любимым героем, которая заставит вас листать страницы до самой ночи.

Блейк Пирс

Триллер
Мотив для опасений
Мотив для опасений

Наткнувшись на тело в замерзшей реке Чарльз, полиция Бостона решает привлечь своего самого блестящего, хоть и довольно противоречивого детектива по расследованию убийств – Эйвери Блэк. Ей не требуется много времени, чтобы понять, что перед ними не просто обычное убийство, а работа серийного маньяка.Со временем всплывают и другие тела, у которых явно есть кое-что общее: все они попадают в ловушку изо льда. Совпадение? Или все же почерк чем-то сильно разозленного убийцы?Под растущим давлением СМИ и начальства, Эйвери изо всех сил пытается понять нелогичный поступок, который даже ей кажется слишком странным и необъяснимым. Одновременно ей приходится сдерживать собственную депрессию, так как личная жизнь снова рухнула в самый низ. И со всем этим приходится бороться, пытаясь проникнуть в разум психически больного и неуловимого убийцы.То, с чем Блэк предстоит столкнуться, шокирует даже ее саму и заставит понять, что пустота является именно пустотой, а тьма иногда становится нам ближе всего.Интригующий психологический триллер МОТИВ ДЛЯ ОПАСЕНИЙ – это книга № 4 захватывающей серии детективов «Загадки Эйвери Блэк» с любимым героем, которая заставит вас листать страницы до самой ночи.

Блейк Пирс

Триллер

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы