Читаем Mousetrap Heart (СИ) полностью

Фред едва удержался от желания разукрасить рожу Томаса, но вовремя сдержался — «Определенно, пагубное влияние Гермионы!». Вместо этого он, игнорируя всех, отправился в свою спальню. Своим поведением он дал толчок к пересудам, и к первому уроку в курсе событий оказалась вся школа.

Очнувшись, Джордж увидел рядом с собой Полумну, что-то сосредоточенно чертившую в своем блокноте. Голова раскалывалась надвое, во рту было сухо, и чувствовал себя Джордж паршиво. Присутствие Полумны все только усугубляло.

— Почему я в больничном крыле? — несчастным голосом простонал Джордж.

— Потому что я метнула в тебя какое-то странное заклинание, — жизнерадостно объявила Полумна. — Тебе придется полежать здесь пару дней, пока мадам Помфри не найдет способ «перекрасить» тебя.

— Перекрасить? — не понял Джордж. — Полумна, не пугай меня. Что со мной произошло?

— Скажем так: радуга по сравнению с тобой — отстой, — смеясь, заявил завалившийся в больничное крыло Фред.

— Утешил, — хмыкнул Джордж. — Тешу себя надеждой, что выгляжу все же получше тебя.

— Не-а, — хохотнул Фред, устраиваясь на соседней койке. — Вот, даже Гермиона подтвердит, что я симпатичнее. Да?

Но появившаяся на пороге больничного крыла девушка, не обратив внимания на слова Фреда, прошагала к нему с искажённым злостью лицом, после чего со всех сил долбанула его своей тяжелой сумкой с учебниками.

— Ай! За что? — Фред принялся закрываться руками от на удивление метких ударов.

— Зачем ты это сделал? — вопила Гермиона. — Зачем! Ты! Это! Сделал?! — каждое слово сопровождалось звонким ударом. — Тебе что, мало моих унижений? Решил опозорить на всю школу?

— Да что я сделал-то? — недоумевал парень.

Ему удалось перехватить сумку Гермионы и повалить девушку на кровать. Однако руки Гермионы были свободны, и пальцы тут же вцепились в волосы Фреда. Парень взревел от боли, придавив Гермиону весом своего тела.

— Что за разврат вы мне тут устроили, молодые люди?! — гневно воскликнула некстати появившаяся Поппи Помфри. — А ну выметайтесь отсюда прочь! Живо!

— Я еще не закончила с ним! — завопила Гермиона.

Но Фред, не обратив на ее вопли никакого внимания, схватил девушку в охапку и вынес из больничного крыла. Джордж недоуменно посмотрел на Полумну.

— Что это вообще только что было?

— Кажется, мозгошмыги Фреда и Гермионы идеально дополняют друг друга, — просто сказала Полумна.

— Все, ты успокоилась? — строго спросил Фред, забежав вместе с оравшей Гермионой в излюбленное место всех хогвартсовских преступников — то есть в туалет Плаксы Миртл.

Вместо ответа Гермиона принялась дубасить парня кулаками в спину, приказывая немедленно поставить ее на место. Фред незамедлительно выполнил ее просьбу, с мстительным удовольствием уронив девушку на кафельный пол.

— Что за концерт ты устроила? — гневно спросил парень. — Наорала на меня, отдубасила сумкой… Нет, я конечно понимаю, что ты жалеешь, что не воспользовалась шансом поцеловать меня в Выручай-комнате, но чтобы настолько…

— Идиот! Дурак! — Слезы едва не брызнули из глаз Гермионы. — Из-за тебя я вылечу из школы!

— Это еще почему? — недоуменно спросил Фред.

— И ты еще имеешь наглость спрашивать это у меня?! — голос Гермионы поднялся до уровня ультразвука. — Ненавижу тебя!

— Может, все же объяснишь, в чем дело? — нахмурился Фред.

— А то ты не знаешь? — съязвила Гермиона, весьма комично выглядевшая сидевшей на полу. — Кое-кто — то есть ты — отправил Амбридж донос на то, что я «творила разврат» в Выручай-комнате! И снабдил это дело фотографиями!

Известие Гермионы ударило Фреда обухом по голове.

— Но я не делал этого! — принялся оправдываться парень. — Какой мне резон?

— Ты… не знаю, — сникла Гермиона, мигом растеряв свой пыл.

— И ты наехала на меня без аргументов? Где твои мозги, Грейнджер?! — возмутился Фред.

— Я запаниковала! — рявкнула Гермиона. — Что нам теперь делать? Если это не ты, то кто тогда? Кому надо это устраивать? Тем более если учесть, что теперь вся школа может подтвердить, что мы с тобой не ночевали в башне!

========== Глава 7 ==========

101 шалость, или как отомстить – грамотно и не очень.

№7.Шпионские игры

Джордж был в центре внимания. Джордж купался в лучах всеобщего восхищения. Джорджу это определенно нравилось, хотя поначалу он ничего хорошего в своем заключении в больничном крыле не находил. Выгоду собственного положения он осознал, когда в его обитель нагрянула проведать Джинни. Джордж разыграл «театр одного актера», метался в бреду и умолял сестру бросить Корнера во имя спасения души мистера Уизли.

Пока парень находился в лазарете на попечении сердобольной мадам Помфри, произошло несколько интересных событий. Первое — это, конечно, невероятная история, произошедшая с Фредом и Гермионой. Второе же событие касалось самого Джорджа, весьма удивленного таким поворотом событий.

Дело было в том, что отправившая Джорджа на больничную койку Полумна навещала его даже чаще, чем занятый войной с Гермионой брат-близнец. Поначалу Джорджу внимание когтевранки не нравилось, но потом…

Перейти на страницу:

Похожие книги