За ними был большой холл с шахматным узором на полу. Зал тонул в полутьме. У дальней стены я рассмотрел старинный камин, обложенный изразцами зеленого цвета. Их оттенок напоминал бутылочное стекло пива
Наклонившись к огню, она грела руки. В сознании промелькнула мысль, что это — какой-то наш извечный образ, женщина у огня где-то в заброшенном дворце, на скрипучем кресле, обитом облезлым бархатом, в именье, пришедшем в упадок, доставшемся от обедневших предков. Что ей осталось, кроме как сидеть вот так, в задумчивости, греть озябшие пальцы, подавшись так близко к кованой решетке камина… Но мои мысли прервали.
Мастер благовоний сделал два шага в помещение, повернулся лицом к нам, боком к хозяйке и громко, по-китайски растягивая гласные, то ли проревел, то ли гортанно пропел — сначала на мове, потом по-китайски (вероятно, таков был ритуал):
— Поклонитесь Наместнице Северо-Западных территорий! Наместнице Смотрителя Горы триады «Светлый Путь», да владычествует она под небесами! Многая лета могущественной четыреста тридцать восьмой! Известной под именем Элоиза!
Хозяйка поднялась с кресла и повернулась к нам. Одета она была в пошитый на заказ черный костюм — приталенный пиджак, брюки без стрелок, блузку из жатого хойанского шелка. Где-то среди ее великолепных одежд холодным светом северной звезды блеснул крупный бриллиант.
— Наконец-то! — приветливо улыбнулась она. — Доехал до меня!
Она говорила на мове с необычайной мелодичностью. Я ошеломленно выдохнул: «Вы?»
— Как? — усмехнулась она. — Ты чем-то удивлен?
— Наместница[28] в триадах — тутэйшая?
Мне показалось, что ее немного передернуло от слова «тутэйший». Да и выкрикнуть мне хотелось сразу многое: «Вы — Элоиза?», «Элоиза — не миф?», «Вы действительно существуете?» Но в одном рту — лишь один язык, как утверждает известная антинаркотическая реклама.
— Как смеешь? — рявкнул на меня Чу Линь.
— Да, я и действительно из этих мест, — объяснила она. — Такое решение было принято, когда подписывалось мирное соглашение между триадой «Светлый путь» и БВС. Чтобы остановить войну, руководитель БВС занял второе место в триадах. Сейчас мы друзья, и у нас одни враги, правда, Чу Линь? — Элоиза, похоже, подколола четыреста тридцать второго.
— БВС? — удивился я. — Звучит как-то странно. Это что такое? Беспилотное Воздушное Судно? Или, может быть, Биржа Вторичного Сырья? — тут я должен покаяться перед Мастером благовоний: я действительно хотел понравиться ей и продемонстрировать свою сообразительность.
Она громко засмеялась.
— Биржа Вторичного Сырья! Ты слышал, Рог?
— БВС — это Беларуское Вооруженное Сопротивление! — железным голосом из-за моей спины отпечатал слова Сварог. — Ты что, ничего не слышал про великую войну с триадами?
— Как вы смеете! — пытался вернуть беседу в русло, предписанное церемонией, Чу Линь. — Как вы смеете! Теперь он должен поклониться четыреста тридцать восьмой!
— Нет, я ничего не слышал про войну, — лепетал я. — По
— Он ничего не слышал о войне! — бесился Сварог.
— Да никто ничего не слышал о твоей войне! — саркастическим тоном подкалывала его Элоиза.
— Остановитесь! Вы оскорбляете предков! — ревел церемониймейстер. — Он должен поклониться четыреста тридцать восьмой!
— Дурак! Какой же дурак! — сказала хозяйка, внимательно глядя на меня.
Я осмелился посмотреть ей в лицо. Короткое энергичное каре, волосы черные, как вороново крыло, тип личности —
Но тут было еще что-то кроме
— Сядь, — пригласила она и кивнула на кресло рядом с собой.