Читаем Мозаика мертвого короля полностью

Мы вломились в кусты, фургон был уже готов. Эмруозос, охая и по журавлиному перебирая ногами, — дорогие сапоги ему действительно жали, — забрался в экипаж.

— Живее! — король огрел лиловым древком копья по хребту Лучка: — Лошадиное дерьмо не мог убрать, улиздок?

— Так я… — заикнулся Лучок и получил еще раз.

— Мерзкое тряпье, — король швырнул свой колпак в фургон. — Я не комедиант, крысиное племя!

Закройщик не посмел увернуться и мощный пинок швырнул его в колючки. Советник приглушенно завыл, пытаясь выбраться.

— Достаньте его! Живее, Либен, — король благословил меня тычком древка и засмеялся: — Вообще-то было забавно.

В фургоне Брехун сдирал с трофейной руки желтые лоскуты. Следовало торопиться, — пришивать окоченевшую плоть крайне затруднительно.

Мы прибыли к месту сбора уже с обновкой. Король для пробы заехал по уху Рыбоеду, чья группа сдуру сложила мешки с добычей прямо у топкого тростника. Кулак действовал надежно, — пальцы держались крепко, хотя и оказались весьма мозолистыми.

Площадка среди зарослей была похожа на задворки какой-то лавки, — мешков ночью выволокли больше трех десятков. Если через месяц добычу продать, можно недурно нажиться. В ближайшее время в Глоре будет трудновато найти и мышиную серу, и черную зернь, — склады этой дряни сейчас вовсю пылали в городе. Закройщик деловито пересчитывал добычу, мы разговаривали с парнями. Не вернулся только Ерне, работавший у Конного двора. Говорили, что стража случайно зарубила и еще одного нашего, — проводника из Глора. Что ж, мы дешево отделались.

— Живее, живее, — торопил король. — Грузите, и убираемся.

Вопреки первоначальному плану, Эшенба решил не прятать добычу на месте. Спокойнее увезти снадобья с собой, а уж потом доставить к делу. Меня это мало волновало. Я боялся возвращения в Кедровую. Мертвые ноздри моего короля улавливал единственный запах — запах измены. А мы с Жани просто воняли предательством.

Глава восьмая

23-й день месяца Кукушки.

Глор. Катрин.

— Всё самое ходовое. Весь товарный вид пропал, — горестно вздохнула Син.

Энергичная молодая купчиха была умыта и наряжена в довольно симпатичное платьице, но гарью от Син попахивало ощутимо. Собственно, все вокруг провоняло дымом.

— Просто ужасное происшествие, — сочувственно согласилась Флоранс.

— Ничего страшного, — просто подгорел угол склада и несколько бочонков, — заметила более практично настроенная Катрин. — Тебе здорово повезло.

— Конечно, если сравнивать с убытками других, — Син задумчиво поправила косынку. — Вообще-то, ваши бочки с водой себя оправдали.

— Был бы еще багор и топоры, глядишь, и угол крыши уцелел.

— Багор, как назло, накануне сняли. Трубу в конторе чистили. Вот я им руки пообрываю, — начала снова заводиться Син.

Флоранс обняла ее за плечи.

Вообще-то, бизнес юной купчихи пострадал весьма незначительно. Помогли азы противопожарной безопасности, о коих как-то рассказала Катрин. В возможности предупреждения возгораний Син не очень-то верила, но мнение хозяйки Медвежьей долины уважала, посему кое-что выполнила. Пригодилось. Два соседних склада выгорели полностью, еще три солидно пострадали. Син, с её жутко горючим товаром, воистину помогли только боги и близкие бочки с водой.

Вернувшись из выгоревшего квартала в «Померанец», подруги рассказали о своих впечатлениях хозяйке. Глор бурлил, — вчерашние пожары сильно напугали горожан, потом прокатился слух об ужасном пророчестве, и Катрин уже видела на улицах двух теток, бьющихся в истерике и пытающихся невнятно предрекать свои версии апокалипсиса.

— Сукин сын, а не астролог, — пробурчала хозяйка Медвежьей долины, допивая сок. — Расстрелять его у забора, как врага народа, да и дело с концом.

— Он, видишь ли, маг. Тут нужно тоньше, — возразила задумчивая Несс.

Катрин кивнула, — невзирая на железную хватку и гибкость мышления, Несс оставалась истиной уроженкой Глора, со всеми унаследованными суевериями и прочими атавизмами.

— Что, собственно, произошло, если формулировать точно? — Флоранс раскрыла свою записную книжечку, — анализировать подруга предпочитала с карандашом в руках. — Пожары и синхронное зловещее предсказание? Похоже на хорошо подготовленную диверсию.

— А смысл? — Катрин недоуменно пожала плечами. — Склады стратегического значения не имеют. Не арсенал, и не запасы провизии. Ладно, у Син хоть товар дорогой. У остальных: ерунда для красильного производства, для обработки металла, прочая чепуха. При беглом взгляде, — бросовые материалы. В Цитадели, Гильдиях, порту, — ничего подозрительного не происходило. У пожаров стража умудрилась пристукнуть двоих поджигателей, — мелкого «делового» и еще какого-то сомнительного типа. Выходит: или нездоровые попытки свалить конкурентов или банальные криминальные разборки?

— Эмруозос тогда при чем? — поинтересовалась Несс. — Могу поручиться, — с мелкими «деловыми» он связей не имел. Не тот уровень у мальчика. Честно говоря, не могу поверить, что он оказался так силен как маг.

— Возможно, на холме был не он, — предположила Катрин. — Кто-то сыграл под него. Там вообще какое-то кровавое шоу устроили.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир дезертиров

Война дезертиров. Мечи против пушек
Война дезертиров. Мечи против пушек

Они не «попаданцы», заброшенные в параллельную реальность против собственной воли, и не «прогрессоры», которых хлебом не корми, дай только двинуть время вперед и избавить отсталый Антимир от «ужасов Средневековья».Они — ДЕЗЕРТИРЫ, сбежавшие из перенаселенного XXI века в этот дикий, опасный, кишащий нечистью и нелюдью, но вольный край, где ты сам хозяин своей судьбы и впервые в жизни дышишь полной грудью на просторе…Вот только свобода порой ударяет в голову хуже хмеля — и среди пришельцев рано или поздно найдется тот, кто взбесится от воли и вседозволенности, возомнит себя богом, призванным очистить этот прекрасный новый мир от нечеловеческих рас, и пойдет войной на местного короля, превратив рай в ад и залив все королевство кровью. И остановить бесноватого «профессора», вооруженного пушками против мечей и кольчуг, могут лишь сами дезертиры…

Юрий Павлович Валин

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези
Дезертир флота
Дезертир флота

В этом мире на равных сосуществуют эльфы, орки, вампиры, оборотни, люди, рожденные в нем, – и люди, занесенные в него из далекого будущего.Здесь воюют беспрерывно, а ненавидят с наслаждением и со вкусом – северные земли напирают на южные, люди и оборотни грызутся, как одержимые, а представители Старших народов плетут хитрые интриги, намереваясь поставить, наконец, на место представителей народов Младших.Здесь начинается история лихого парня по прозвищу Квазимодо – бродяги, авантюриста, непревзойденного бойца и ловкого вора. Он вместе со своим отрядом дезертировал из Объединенного флота – и хорошо знает, что за это и ему, и его бойцам светит петля.Будущего у него нет. Планов тоже нет – да и не может быть.Есть только бесконечные, смертельно опасные приключения – да слабая надежда выжить…

Юрий Валин , Юрий Павлович Валин

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика