Читаем Мозаика Парсифаля полностью

Дженна развернулась, подошла к журнальному столику и собрала фотографии, включая и ту, которая валялась на полу.

– Зачем? – спросил Майкл, указывая на пачку снимков.

– А почему бы и нет? – услышал он в ответ.

* * *

Человек, прятавшийся в темноте густой кроны на высокой сосне, проверил, крепко ли держат прикрепленные к ногам «кошки», и собрался расстегнуть страховочный пояс. В этот момент вдали, у выезда из Пятого стерильного, мелькнули лучи фар. Одной рукой человек поднес к глазам инфракрасный бинокль, другой извлек из чехла портативный передатчик. Он нажал кнопку и приблизил микрофон к губам:

– Внимание, активность. На связь.

– Север на связи, – прозвучало в ответ.

– Юг тоже.

Не выключая передатчик, он пристроил его под нагрудным ремнем и нацелил бинокль на машину, уже сворачивающую с аллеи на дорогу. Это был «Бьюик». Человек подрегулировал фокус и разглядел два силуэта за ветровым стеклом.

– Это наши, мужчина и женщина, – произнес наблюдатель. – Сворачивают на север. Теперь они твои, Север.

– Мы готовы.

– Юг, снимайтесь. Идите на подстраховку.

– Уже едем. Север, держите нас в курсе. Дайте знать, когда потребуется подмена.

– Будет сделано.

– Подождите! Появляется вторая машина… Это «Линкольн»; впереди два федерала. Пока не вижу заднего сиденья… Ага, теперь вижу… Сзади никого нет.

– Машина охраны, – заметил Север. – Мы пропустим ее.

– Держитесь за ними подальше, – распорядился человек на дереве. – Агенты ФБР – страшно любопытные люди.

– Не беспокойтесь.

* * *

«Бьюик» достиг развилки и свернул налево. «Линкольн Континенталь» следовал за ним на расстоянии нескольких сот футов, словно огромный бегемот, охраняющий своего младенца. Обе машины направлялись на запад.

В темной автомобильной мастерской послышался шипящий звук, гидравлический подъемник пошел вниз. Двигатель стоящей на нем машины уже работал. Водитель поднес к губам передатчик и произнес:

– Юг, они выехали на дорогу «Б». Двигайтесь на запад по параллельной дороге и соединяйтесь с нами через шесть миль.

– Вас понял. Двигаюсь на запад параллельно, – последовал ответ.

– Поторопитесь, – добавил Север, – они спешат.

* * *

Белая изгородь, обозначающая начало владений Александера, была хорошо заметна в лучах фар. Через несколько секунд снопы света выхватили из темноты стволы огромных деревьев, вольно растущих на обширной поляне вокруг дома. Машин у подъезда не было; в здании светилось лишь несколько окон. На это Хейвелок и рассчитывал. Он притормозил и вытащил микрофон из гнезда на приборной доске.

– Эскорт, мы на месте, – сказал он, нажав на кнопку передатчика. – Оставайтесь на дороге. Гостей в доме нет, и я хочу, чтобы хозяин считал, что нас только двое.

– А если мы вам понадобимся?

– Думаю, что этого не произойдет.

– Простите, сэр, но ваших слов недостаточно.

– Хорошо, вы меня услышите. Я не застенчив и пальну пару раз.

– Этого, конечно, достаточно, но только если мы будем рядом с домом.

– И все-таки я хочу, чтобы вы остались на дороге.

– Простите, сэр. Мы оставим тут «Абрахама», а сами пойдем пешком. Мы будем снаружи, но достаточно близко.

Майкл пожал плечами и вернул микрофон на место. Дальше спорить бессмысленно. Он вырубил дальний свет, свернул на аллею и, сбросив газ, подкатил к парадному входу. Машина остановилась. Он повернулся к Дженне:

– Ты готова?

– Я думаю о нем. Он не только хотел моей смерти. Он хотел лишить меня жизни, оставив без тебя. Да, я готова.

Дженна собрала фотографии и спрятала их в карман пальто. Они выбрались из машины, без стука закрыли дверцы и поднялись по широким ступеням к массивной дубовой двери. Хейвелок нетерпеливо нажал кнопку звонка. Дверь открылась. На пороге стояла удивленная горничная.

– Добрый вечер. Ведь вы Энид, не так ли?

– Да, сэр. Добрый вечер, сэр. Я не знала, что мистер Александер ожидает гостей.

– Мы с ним старинные друзья, – сказал Майкл и шагнул вперед, поддерживая Дженну под руку. – Для нас не требуется приглашения. Это часть правил.

– Я никогда не слышала такого.

– Это сравнительно новое правило. Мистер Александер, я полагаю, там, где он обычно проводит вечерние часы? В библиотеке?

– Да, сэр. Я сообщу ему о вашем прибытии. Ваше имя, пожалуйста.

В этот момент послышался странный звук, и тут же скороговорка Раймонда из невидимых динамиков заполнила просторный вестибюль:

– Нет нужды, Энид. Я ожидал визита мистера Хейвелока.

Майкл пробежал глазами по стенам, не отпуская локтя Дженны.

– Еще одно правило, Раймонд? Убедиться, что гость не выдает себя за другого?

– Да, и сравнительно новое, – прозвучало в ответ.

Майкл и Дженна миновали элегантную гостиную, уставленную антикварными вещицами со всего света, и подошли к двери библиотеки, украшенной богатой резьбой.

Майкл слегка подвинул Дженну влево, так, чтобы косяк прикрывал ее. Она поняла его без слов. Майкл вытащил из-под пиджака «ламу», а свободной рукой нажал латунную ручку. Как только дверь подалась, он резко толкнул ее вперед и одновременно прижался спиной к стене, держа пистолет наготове.

– Майкл, это действительно необходимо?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Отрок. Внук сотника
Отрок. Внук сотника

XII век. Права человека, гуманное обращение с пленными, высший приоритет человеческой жизни… Все умещается в одном месте – ножнах, висящих на поясе победителя. Убей или убьют тебя. Как выжить в этих условиях тому, чье мировоззрение формировалось во второй половине XX столетия? Принять правила игры и идти по трупам? Не принимать? И быть убитым или стать рабом? Попытаться что-то изменить? Для этого все равно нужна сила. А если тебе еще нет четырнадцати, но жизнь спрашивает с тебя без скидок, как со взрослого, и то с одной, то с другой стороны грозит смерть? Если гибнут друзья, которых ты не смог защитить?Пока не набрал сил, пока великодушие – оружие сильного – не для тебя, стань хитрым, ловким и беспощадным, стань Бешеным Лисом.

Евгений Сергеевич Красницкий

Фантастика / Детективы / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевики
Волчьи ягоды
Волчьи ягоды

Волчьи ягоды: Сборник. — М.: Мол. гвардия, 1986. — 381 с. — (Стрела).В сборник вошли приключенческие произведения украинских писателей, рассказывающие о нелегком труде сотрудников наших правоохранительных органов — уголовного розыска, прокуратуры и БХСС. На конкретных делах прослеживается их бескомпромиссная и зачастую опасная для жизни борьба со всякого рода преступниками и расхитителями социалистической собственности. В своей повседневной работе милиция опирается на всемерную поддержку и помощь со стороны советских людей, которые активно выступают за искоренение зла в жизни нашего общества.

Владимир Борисович Марченко , Владимир Григорьевич Колычев , Галина Анатольевна Гордиенко , Иван Иванович Кирий , Леонид Залата

Фантастика / Проза для детей / Ужасы и мистика / Детективы / Советский детектив