Читаем Мозес полностью

Первый адресат жалобно сетовал на отсутствие денег для взносов организации, но ребята твердо пояснили, что для малоимущих семей возможно участие без взносов. Никто не противился, ибо знали, какая сила стоит за этими мальчишками в причудливой форме.

Три другие семьи радостно похватали листовки, и пообещали в самое ближайшее время, обратится в имперскую молодежную штаб квартиру. Но когда взгляд командира отряда упал на четвертого адресата, он недовольно нахмурился и передал борозды правления Максу.

После продолжительного стука дверь приотворилась, и показалось узкое лицо уставшего человека.

– Снова здравствуйте, Герр Бауэр! – добродушно сказал Макс, позади него стоял старший и оценивал его работу, – вы по-прежнему в наших списках. Как дела у вашего сына Гюнтера?

– Доброе утро. Замечательно: он же не носит рубашку цвета детской неожиданности, – едко заметил Альберт Бауэр. Ребята переглянулись. Сегодня это был первый, кто посмел с ними так общаться. Но Макс был невозмутим.

– Я так и думал. Просто хочу, что бы вы знали, в следующий раз к вам придут совсем другие люди. Постарше да посильнее, – сказал он, и Альберт сделал шаг вглубь дома.

– Уходите! Уходите отсюда!

Дверь захлопнулась прямо перед носом Макса и листы в его руках разлетелись от порыва ветра. Младшие сразу бросились подбирать бумажки. В руках Мартина оказался список с адресами. Остался всего один. Но когда он взглянул на листок, то замер с раскрытым ртом. Шестым в списке был его собственный адрес.

Командир нервно перебирал возвращенные подчиненными листы. Младшие непонимающе глядели на него и перешептывались.

– Черт! Список адресов, где он?! – воскликнул он и посмотрел на отряд. Дети пожали плечами.

– Улетел, наверное, – сказал Мартин и все шесть пар глаз устремились на него. Он чувствовал, как по спине прокатилась струйка пота, а злосчастный лист в заднем кармане шорт словно обжигал.

– Если мы не посетим последнего, то достанется мне, а потом и вам, – сухо сказал он. На мгновение Мартин подумал вернуть бумажку, но вовремя одумался и промолчал.

– Я запомнил адрес! – раздался вдруг голос из толпы. Макс подошел к командиру и нашептал последний пункт списка, лукаво взглянув на Мартина.

– Отлично! Покончим уже с этим на сегодня.

Отряд свернул на улицу, где жили Мердеры. Один из ребят затянул строевую песню и всё хором подхватили

"…перевешаем евреев, поставим к стенке богачей…" – напевал отряд. Но Мартин лишь беззвучно шевелил губами в такт мотиву, ведь за углом показался его дом.

«Глупый! Глупый братец, как же я тебя ненавижу!» – повторял про себя Мартин. Сейчас ему было стыдно за такое родство и больше всего на свете хотелось не иметь с ним ничего общего. И когда отряд поравнялся с его домом, Мартин, смирившись с предстоящим позором, повернул во двор.

– Эй, Мердер! – раздался голос командира, и всё внутри сжалось, – ты, что уже домой собрался?! Быстро в строй! Мы еще не закончили! – Мартин непонимающе посмотрел на командира, но выполнил приказ. Отряд двинулся дальше.

– Вот! Дом тридцать два, – сказал Макс и указал на ветхий двухэтажный особнячок. Дверь открыла пожилая женщина.

– Что вам? – без лишних церемоний спросила она. Командир начал распинаться об организации, о важности вступления в неё, и нежелательных последствиях отказа от такой чести. Но на лице женщины не дрогнуло и мускула, и когда к ней подбежал мальчишка она суровым голосом сказала

– Внуку всего восемь лет! Так что проваливайте отсюда пока при памяти! – и захлопнула дверь перед опешившим командиром.

– Должно быть, канцелярская ошибка, – пробормотал он, – Макс! Веди отряд обратно, а я разберусь с этим.

– Есть!

Они опять проходили мимо дома Мердеров, и напряжение вновь охватила Мартина, как вдруг он ощутил тычок в спину.

– Эй, как твой брат поживает? Выздоровел? – спросил Макс.

– Уже лучше, – тихо ответил он.

– Надеюсь, он вскоре присоединится к нам. А то было бы забавно, если нам придется стучать в твой же дом, – сказал Макс и злорадно рассмеялся.

"Он знает! Он знает!" – думал Мартин, ощущая смятый лист в кармане. Но больше об этом никто не вспоминал, а лист со адресами улетел в ближайшую канаву.

18.

– Попроси его выписать эту справку! Он не откажет, я уверен, – сказал Йозеф, смотря на Розу умоляющим взглядом. На улицах в преддверии весны уже таял снег, унося в грязных ручьях остатки зимы, а ноги слегка промокли.

– Во время же ты обо мне вспомнил, – ответила Роза. Йозеф виновато опустил глаза, пнул лежащий на земле камушек и он исчез в серой глади лужи.

– Столько времени прошло. Ты всё еще злишься?

– Я и не злилась. Но ты меня обидел.

– Одиннадцать лет, Роза! Нам было всего по одиннадцать лет! Я тогда и не думал о таком.

– Мальчишки… почему вы так поздно взрослеете?

– Не знаю, – ответил он.

Они замолчали, вспоминая каждый свою версию произошедшего два года назад. События, прошедшие через фильтр двух таких разных, но близких умов расставшихся в одночасье.

– А вообще это ты отказалась после этого видится, а не я, – вырвалось из уст Йозефа, но он сразу же пожалел о сказанном.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Война
Война

Захар Прилепин знает о войне не понаслышке: в составе ОМОНа принимал участие в боевых действиях в Чечне, написал об этом роман «Патологии».Рассказы, вошедшие в эту книгу, – его выбор.Лев Толстой, Джек Лондон, А.Конан-Дойл, У.Фолкнер, Э.Хемингуэй, Исаак Бабель, Василь Быков, Евгений Носов, Александр Проханов…«Здесь собраны всего семнадцать рассказов, написанных в минувшие двести лет. Меня интересовала и не война даже, но прежде всего человек, поставленный перед Бездной и вглядывающийся в нее: иногда с мужеством, иногда с ужасом, иногда сквозь слезы, иногда с бешенством. И все новеллы об этом – о человеке, бездне и Боге. Ничего не поделаешь: именно война лучше всего учит пониманию, что это такое…»Захар Прилепин

Василь Быков , Всеволод Вячеславович Иванов , Всеволод Михайлович Гаршин , Евгений Иванович Носов , Захар Прилепин , Уильям Фолкнер

Проза / Проза о войне / Военная проза