– Ты понимаешь, что здесь написано? – спросил Йозеф, не отрывая взгляда от полотнища с шестиконечной звездой. Раньше он видел её только на витринах еврейских магазинов, думая, что это какой-то оскорбительный знак, и он не ожидал увидеть её здесь.
– Нет. Боюсь даже представить, как это всё будет звучать, – Ортвин усмехнулся, прохрустел пальцами и продолжил рассматривать зал, – врага надо изучить. Понимать, за что мы его ненавидим. Тогда эта ненависть приобретает совсем иной вкус, более насыщенный, щадящий, – он зловеще потер руки.
– А разве ненависть не возникает как раз таки из-за непонимания?
За спиной в дребезги разлетелось последнее в помещении стекло.
– Что ты, черт возьми, делаешь? – закричал Ортвин, и его спокойствие точно унесло сквозняком.
– Посмотрите туда! – не обращая внимания на претензии Ортвина, бросился через поваленные скамьи и оскверненные святыни к заветной цели Гюнтер.
– Что это? – спросил Мартин, стоявший в стороне всё это время, но бурля изнутри отвращением к этому месту.
– Тора, – ответил Ортвин.
– Точно! – воскликнул Гюнтер и растянул огромный свиток на блестящем лакированном столе.– Они говорят, что это огненные буквы, и их нельзя трогать, – он ткнул в лист, оставив грязный след, – Не жжет! Смотри-ка, эти жиды опять всех обманули! – он зашуршал бумагой и разорвал свиток пополам. Веселье продолжалось.
Они вышли из школы, когда утреннее осеннее солнце уже залило улицы своим тусклым светом. Повсюду сверкали осколки стекла, отражая оранжевый свет, а неприступная тишина давила на ум, словно все звуки застыли и уснули в эту ночь. Йозеф бросил взгляд на разбитое им ночью окно, вспомнил дрожащий силуэт девушки и пожелал всем сердцем, что бы та незнакомка его простила. Или хотя бы не встретила вновь.
8.
Металлический звон будильника развеял остатки вечернего сна. Йозеф лениво перевернулся на бок и ударил по надоедливому механизму. Ровно восемь. Стрелки часов продолжили движение, и парень вновь чуть не провалился в беспамятство, но мысль о предстоящей встрече вернула его к реальности. Йозеф вскочил с постели, скинув толстое одеяло на пол. В шкафу его ждало новая одежда, раздобытая через знакомых Вигга. Он провел рукой по мягкой ткани и, одевшись, едва узнал себя в зеркале. Он выглядел взрослее и слегка вызывающе, но скрыл это под длинным серым плащом. На улице было холодно и по-зимнему темно. Снег за окном лишь иногда срывался с безлунного неба, а леденящий ветер отнимал несколько градусов оставшегося с осени тепла. Убедившись, что достаточно бодр для самой длинной в жизни ночи, Йозеф надел лакированные ботинки и незаметно покинул дом.
В назначенном месте уже ждали остальные свингеры, дрожа толи от холода, толи от нетерпения. Среди них не было ни Кейт, ни её брата Рупперта. Сердце Йозефа сделало один сильный удар, сокрушая всё естество и вновь пошло как обычно. Сомнения и тревога окутали мысли, но дуновение морозного ветра вернуло в чувство.
– Всем привет! – сказал Йозеф.
– Привет, – ответил Дирк, но остальные лишь молча, кивнули.
– Где Кейт?
– Она не хочет тебя видеть, – ответила Джесс. Она крепко сжала руку Киппа и презрительно посмотрела на Йозефа.
– Что? Почему?
– А сам не догадываешься? – она перешла на крик.
– Тише, тише – успокаивал её Кипп.
– О чем речь?
– Когда был этот погром…
– Хрустальная ночь, – уточнил Дирк.
– Да именно. Тогда ни один из нас в ней не участвовал, – он сделал паузу, набрал воздуха в грудь и вынес приговор, – кроме тебя.
Больше всего Йозеф боялся, что будет именно так. Он давно не виделся с ребятами и не знал, как обстоят дела. Только однажды он встретил на улице Киппа, сообщивший ему, что Вигг, наконец, даёт добро на поход в клуб. Сказал где, и когда встреча.
– Это было против моей воли! Но как вам удалось избежать этого?
– Сейчас это не важно. И даже не так важно, что ты там был. Другое дело, что ты сделал.
– Что? Что я сделал?
– Она тебя видела, – вмешался Вигг, – как ты бросил тот камень в окно. В её окно.
Воспоминания волной накрыло Йозефа. «Всего один камень! Один камень и одно окно я разбил в ту ночь», – хотел оправдаться он, но слова застревали в глотке.
– Ты её очень напугал, она увидела тебя совсем другим, – сказала Джесс.
– Еще я узнал, что твой отец служит в СС. И теперь не знаю, можно ли тебе доверять, – сказал Кипп, и Йозеф содрогнулся от его слов. Кипп – самый близкий из всей подвальной братии человек перестал ему верить! Йозеф почувствовал себя виноватым: Перед Киппом, Кейт и всем миром за ту ночь.
– Я думаю, тебе не стоит идти с нами, – сурово сказал Вигг, – если ты будешь знать, где то место, тебя могут расколоть, например собственный отец.
– Да, лучше не иди, – сказал Кипп и едва заметно, заговорщицки подмигнул. Йозеф не стал спорить. Да сейчас бы он и не смог.
– Привет! – раздался женский голос за его спиной.
– Привет, Эмма! Тебя только и ждем, – сказал Дирк и ухватил её за руку.
– А что вы такие кислые?
– Ничего, Эм, просто не все сегодня смогут пойти, – ответил Вигг и посмотрел на Йозефа.
– Ох, как жаль. Но в следующий раз не подведи!