Читаем Мозес полностью

– Он не подведет, – ответил за него Кипп. Они развернулись и ушли в ночь. Йозеф смотрел на удаляющиеся силуэты и не винил никого, кроме себя.

«Из тысяч окон… Нет! Десятков тысяч окон в этом чертовом городе я угодил именно в её!» – проклинал себя Йозеф, не замечая, что идет незнакомым путем. Фонарных столбов становилось меньше, а те, что и были, давно погасли, и темным строем, точно караульные ночи тянулись вдоль пустых улиц. С каждой минутой ночь всё больше вступала в свои права, а холод сквозь тонкий плащ пробирал до дрожи. Здания вокруг создавали впечатления промышленного района, и громады труб вздымались ввысь. Вдруг послышались голоса. Бросившись за угол здания, Йозеф ударился ногой об торчащий камень и тихо выругался. Голоса перешли на шепот, а шаги замерли. Йозеф вжался в углубление старой кирпичной кладки, наподобие ниши. Летом здесь обычно пахнет сырость и плесенью, но сейчас лишь тонкая корка льда покрывала стену, по которой скользила спина. Голоса стали громче, а затем послышались одинокие шаги, приближающиеся прямо к Йозефу. Тело парализовал страх. Надеясь на помощь темноты он оставался на месте, но серебристая луна предательски показалась из-за облака, осветив тело.

Силуэт возник перед глазами на фоне черного неба. Йозеф задержал дыхание, хотя человек смотрел прямо на него. Заслонив луну головой, он точно святой с ореолом глядел на измученного путника.

– Ну что там, Кипп? – послышался издалека знакомый голос – это Вигг.

– Да ничего, – он пронзительно посмотрел на Йозефа, – это кошка. Идём. – Йозеф так и сполз по скользкой стенке и присел на холодную землю.

Компания стала удаляться. Йозеф встал и незаметно побрел за ними. Оставалось только быть тихим, и они сами приведут его к клубу. А там была Кейт. Её образ затмевал все страхи этой ночи.

Несколько раз ребята, оборачиваясь на звуки позади, но Кипп всех убеждал, что не стоит волноваться. Йозеф это слышал – «всё же он мой друг», – думал он. Шагая по лабиринтам зданий, они вышли к ангару, на вид пустующему и мертвому. Вигг постучал по железной двери, и металлический гул разнесся в тишине точно он бил по пустой бочке. Изнутри послышался скрежет задвижки, и глухой звук запрещенной музыки, дверь отворилась. Йозеф наблюдал из-за угла. Вигг что-то сказал в темноту ангара и затем все вместе они зашли. Йозеф подбежал вслед за ними и постучал. Дверь упорно не хотели открывать, но и он не менее упорно продолжал стучать. Наконец грохот стал невыносимым, и дверь открыли.

– Подождать не мог? – возмущался парень в толстом свитере и обиженно натянул воротник на подбородок.

– Я думал меня не слышно.

– Думал он. Твоё имя?

– Имя?

– Список! —из темноты он вынул лист и ткнул пальцем. Йозеф напрягся. Сейчас всё могло пойти крахом, из-за жалкой бумажки и крепкого парня в нелепом свитере.

– Йозеф Мердер, – сказал он, готовясь быть выставленным вон. Парень бесшумно шевелил губами и водил пальцам в поисках имени.

– Что-то не вижу я тебя, парень, – сказал он прищурив из без того крохотные глазки.

– Я шел с Виггом, Киппом и Дирком, но припоздал, – попытался солгать он. Парень в свитере опустел глаза и перевернул лист.

– Ах да! Точно. Йозеф Мердер. Ты затерялся между именами своих друзей. Они только что были. Проходи! Свинг Хайль!

– Свинг Хайль.

Дверь захлопнулась за Йозефом, и внутри стало совсем темно. Парень в свитере включил фонарь, и тусклый свет обнажил взору пошарканные стены индустриального здания. Они шли вперед, а густая тьма пожирала пространство за ними. Музыка становилась громче, стали различимы инструменты, голоса. Вдруг перед ними открылась дверь, и свет десятков электрических ламп ослепил обоих.

– Вперед. Сними только свой уродский плащ! – сказал напоследок парень и вернулся к себе, во тьму.

Звуки труб, гитар и барабанов наполняли вибрацией воздух, заставляя людские тела изгибаться в танце. Пухлый саксофонист раздул щеки и от того казался еще толще, а его пальцы больше похожие на сосиски вопреки всему ловко скользили по инструменту. Барабанщик самозабвенно отбивал ритм, закрыв глаза, и казалось, был где-то за пределами нашего мира. Йозеф прошел вглубь танцующей толпы, вглядываясь в лица девушек.

Кейт танцевала с Руппертом. Йозеф раздул ноздри и покраснел. Первобытные чувства овладели им при виде соперника, несмотря на то, что Рупперт был только братом девушки. Танец закончился, а музыканты дали себе и другим пару минут передышки.

– Что ты здесь делаешь? – сказал за спиной голос и Йозеф ощутил толчок. Он обернулся. Вигг смотрел на него неодобрительным взглядом, оставив партнершу – миниатюрную брюнетку в желтом платье.

– Имею право! – резко ответил Йозеф, – я заплатил взнос, помнишь?

Вигг скривил лицо и нехотя, но согласился. К тому же о возврате денег речи быть не могло, ведь он уже прикупил себе новый костюм.

Кейт осталась стоять одна, без Рупперта. Йозеф бросился к ней, расталкивая всех на своём пути.

– Кейт! – воскликнул он, но девушка отвернулась. Парень подошел совсем близко и положил ей руку на плечо. Позади, раздался возмущенный ропот тех, кого Йозеф задел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Война
Война

Захар Прилепин знает о войне не понаслышке: в составе ОМОНа принимал участие в боевых действиях в Чечне, написал об этом роман «Патологии».Рассказы, вошедшие в эту книгу, – его выбор.Лев Толстой, Джек Лондон, А.Конан-Дойл, У.Фолкнер, Э.Хемингуэй, Исаак Бабель, Василь Быков, Евгений Носов, Александр Проханов…«Здесь собраны всего семнадцать рассказов, написанных в минувшие двести лет. Меня интересовала и не война даже, но прежде всего человек, поставленный перед Бездной и вглядывающийся в нее: иногда с мужеством, иногда с ужасом, иногда сквозь слезы, иногда с бешенством. И все новеллы об этом – о человеке, бездне и Боге. Ничего не поделаешь: именно война лучше всего учит пониманию, что это такое…»Захар Прилепин

Василь Быков , Всеволод Вячеславович Иванов , Всеволод Михайлович Гаршин , Евгений Иванович Носов , Захар Прилепин , Уильям Фолкнер

Проза / Проза о войне / Военная проза