– Послушайте, – сказал Давид, подходя и делая скорбное лицо. – Я забыл в номере деньги. Сейчас поднимусь к себе и принесу. Вы ведь еще не закрываетесь?
– Не надо, – сказал боксер, который принес им кофе. Пожалуй, если прислушаться, это «не надо» прозвучало как «не мешай».
– Почему? Мне только подняться, – Давид стал подозревать, что его не понимают.
– Не надо, – повторил официант, не глядя в его сторону. – За счет заведения.
Сказано было так, словно он прощал им, по крайней мере, утрату миллионного состояния.
По чудовищному акценту, с которым он говорил, можно было подумать, что он уроженец Эфиопии.
– Тогда спасибо, – и Давид от неожиданности расплылся в глупой улыбке.
– За счет заведения, – засмеялась Ольга, выходя из-за стола. – Мы разбогатели на две чашки кофе.
– Серьезные ребята, – сказал Давид. – А теперь пошли, я тебе покажу одно хорошее место.
Одновременно он просигналил появившемуся в глубине зала охраннику, что скоро вернется. Тот сразу все понял и исчез.
Как и следовало ожидать, хорошее место оказалось туалетом для служащих.
– Господи, Дав, – сказала она – Ты не мог придумать что-нибудь поумнее?
– Тихо, – сказал он, целуя ее и чувствуя, наконец, запах ее духов. – К сожалению, я вижу, что ты, кажется, ничего не понимаешь в хороших местах. Это, ей-богу, печально.
– И не хочу ничего понимать.
– Тогда стой тихо и не мешай, – он отшпилил от куртки булавку и попытался с ее помощью открыть замок. – Между прочим, кроме интеллекта, эта работа требует еще огромной выдержки…
– Сам себя не похвалишь, – сказала она.
Откуда-то из глубины коридора раздался шум и чьи-то голоса.
– Я боюсь, – шепнула она.
– Чего? – спросил Давид, прислушиваясь. – Видишь, что тут написано?..For staff. Для сотрудников. А все сотрудники сейчас спят.
– Я в курсе, что такое «for staff».
– Вот и прекрасно, – сказал Давид, пытаясь открыть булавкой замок. – Кто знает, что такое «for stuff», тот далеко пойдет.
– Ты всегда носишь с собой булавку? – спросила она, продолжая озираться.
– Только тогда, когда есть шанс встретить хорошенькую барышню.
Она сказала:
– Дурак ты, Дав.
Дверь щелкнула и открылась.
– Вперед, – сказал он, обнимая ее за талию и легонько подталкивая в открывшуюся дверь.
– Дав, – прошептала она.
– Уже пришли, – сказал он, закрывая за собой дверь. Потом, не откладывая дела в долгий ящик, расстегнул на ее джинсах молнию.
– Дав, – сказала она, поймав его руку. – Не надо.
– Да, – сказал он. – Да… Да… Да…
– Там, наверняка, все слышно.
– Плевать.
– Это кому как.
– Я сейчас умру, – сказал он, стаскивая с нее джинсы. – Ты ведь не хочешь, чтобы я умер?
– Иногда хочу.
– Тогда иди сюда, – и он повернул ее к себе спиной.
– Дав!
– Тш-ш-ш, – сказал он негромко, одновременно наваливаясь на нее и покусывая ее ухо, зная, что потом все будет так, как и должно было быть, как и было всегда, так что нечего было особо удивляться этому прерывистому дыханию, или блуждающим по телу ладоням, или этим бесстыдным движениям, долгим поцелуям, и сдавленным стонам, а вдобавок еще всем этим сопутствующим словам, вроде «
Омфалос, сэр.
Центр мира, куда сходится все, что имеет для Небес хоть какую-нибудь ценность.
Нечто, что могло укрыть тебя лучше, чем все хваленые укрывища земли.
– Омфалос, – прошептал он, держа ладонь на ее животе и, одновременно, целуя ее в шею и при этом борясь с желанием впиться в нее зубами, как впивается в теплое тело добычи охотничья собака.
– Омфалос, – глухо повторил он, запрокидывая ей голову и пытаясь дотянуться до ее губ, понимая, что пока он чувствует тепло ее тела и запах ее волос, омфалос, центр мира, спасающий и надежный, находился именно тут.
Она спросила хриплым, не принадлежащим ей голосом:
– Что ты сказал?
Кажется, он ничего не ответил, и лишь спустя какое-то время, повторил, прокричал, простонал и прохрипел тающее во рту сладкое имя этого чуда:
– Омфалос, сэр.
– Омфалос, Мозес, – повторил он, надеясь одним словом выразить все происходящее, которое длилось и длилось, оставляя тебя в подозрении, что все сейчас происходящее так и будет длиться до скончания века, не давая тебе времени заскучать и ничего не помня о реальном мире, так что иногда ему вдруг начинало мерещиться, что никакого мира на самом деле вовсе не было, а был только этот омфалос, прячущийся до поры в этом до блеска вымытом клозете для сотрудников, куда могли попасть только те, кто вовремя позаботился обзавестись от него ключами.
32. Филипп Какавека. Фрагмент 9