Читаем Мозг Леонардо: Постигая гений да Винчи полностью

«У сердца есть причины…»: Blaise Pascal, The Thoughts, Letters, and Opuscules of Blaise Pascal, translated by O. W. Wight (New York: Hurd and Houghton, 1864), p. 236.

«Правая сторона мозга…»: N. Geschwind and A. M. Galaburda, Cerebral Lateralization: Biological Mechanisms, Associations, and Pathology (Cambridge, MA: MIT Press, 1987), p. 427–28.

«…пожаром яснозрения…»: Rainer Maria Rilke, Letters on Cezanne, translated by Joel Agee (New York: Fromm International, 1985), p. ix. Русский вариант дан в переводе М. И. Цветаевой. Цит. по: Цветаева М. Собрание сочинений в 7 т. – Т. 5. Книга 2. Статьи, эссе. Переводы. – М.: Терра, Книжная лавка. РТР, 1997.

«Любовь с первого взгляда возникает мгновенно…»: Camille Paglia, Sexual Personae: Art and Decadence from Nefertiti to Emily Dickinson (New York: Vintage Books, 1991), p. 121.

«Люди, перенесшие операцию…»: M. W. Humphrey and O. L. Zangwill, “Cessation of Dreaming after Brain Injury,” Journal of Neurology, Neurosurgery and Psychiatry, Vol. 14 (1951), pp. 322–25.

«Его творческая активность…»: Robert E. Ornstein, The Nature of Human Consciousness (San Francisco: W. H. Freeman, 1968), p. 106.

«Русский нейропсихолог Александр Лурия…»: A. R. Luria, L. S. Tsvetkova, and D. S. Futer, “Aphasia in a Composer” (V. G. Shebalin), Journal of Neurological Science, Vol. 2 (3) (May – June 1965), pp. 288–92.

«Но он мог спеть и сыграть…»: Ornstein, The Nature of Human Consciousness, p. 106.

«не принимал в свою школу детей…»: Marshall McLuhan, The Gutenberg Galaxy (Toronto: University of Toronto Press, 1965), p. 40.

«Правое же полушарие воспроизводило мелодию…»: Doreen Kimura, “Left-Right Differences in the Perception of Melodies,” Quarterly Journal of Experimental Psychology, Vol. 16 (1964), pp. 355–58.

Глава 14. Эпиграфы

«Вода, которая вытекает из рек…»: Зубов В. П. Леонардо да Винчи. 1452−1519. – М.: Наука, 2008. – С. 248.

«Причина того, что наше ощущающее…»: R. Fischer, ed., Interdisciplinary Perspectives on Time (New York: New York Academy of Science, 1967), p. 16. Русский вариант дан в переводе А. Монакова. Цит. по: Шрёдингер Э. Разум и материя. – Ижевск: Регулярная и хаотическая динамика, 2000.

«Но хотя всякое наше познание…»: Max Jammer, Concepts of Space (New York: Harper & Row, 1960), p. 136. Русский вариант дан в переводе Н. О. Лосского. Цит. по: Кант И. Критика чистого разума. – М.: Наука, 1999. – С. 53.

Глава 14

«…мы теперь знаем, что даже такие примитивные организмы…»: Nancy Touchette, “How Sea Slugs Make Memories,” Genome News Network, January 9, 2004 (http://www.genomenewsnetwork.org/articles/2004/01/09/memories. php).

«Господа! Отныне время…» J. R. Newman, The World of Mathematics (New York: Simon & Schuster, 1956). Русский вариант дан в переводе А. Мороз, И. Рузмайкина, В. Семинько. Цит. по: Шинтан Яу, Стив Надис. Теория струн и скрытые измерения Вселенной. – СПб.: Питер, 2013.

«Вы придерживаетесь нелепой и абсурдной иллюзии…»: Fred Hoyle, October the First Is Too Late (London: William Heinemann, 1966), p. 254.

«…законы квантовой механики со всеми их следствиями…»: Русский вариант дан в переводе Ю. А. Данилова. Цит. по: Вигнер Е. Этюды о симметрии. – М.: Мир, 1971. – С. 161−162.

Глава 15. Эпиграфы

«Наука – наблюдение за событиями…»: Richter, p. 288.

«Художник всегда занят написанием…»: McLuhan, Understanding Media, p. 70. Русский вариант дан в переводе В. Г. Николаева. Цит. по: Маклюэн М. Понимание Медиа: Внешние расширения человека. – М.: Гиперборея; Кучково поле, 2007. – C. 77.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Люди на Луне
Люди на Луне

На фоне технологий XXI века полет человека на Луну в середине прошлого столетия нашим современникам нередко кажется неправдоподобным и вызывает множество вопросов. На главные из них – о лунных подделках, о техническом оснащении полетов, о состоянии астронавтов – ответы в этой книге. Автором движет не стремление убедить нас в том, что программа Apollo – свершившийся факт, а огромное желание поделиться тщательно проверенными новыми фактами, неизвестными изображениями и интересными деталями о полетах человека на Луну. Разнообразие и увлекательность информации в книге не оставит равнодушным ни одного читателя. Был ли туалет на космическом корабле? Как связаны влажные салфетки и космическая радиация? На сколько метров можно подпрыгнуть на Луне? Почему в наши дни люди не летают на Луну? Что входит в новую программу Artemis и почему она важна для президентских выборов в США? Какие технологии и знания полувековой давности помогут человеку вернуться на Луну? Если вы готовы к этой невероятной лунной экспедиции, тогда: «Пять, четыре, три, два, один… Пуск!»

Виталий Егоров (Zelenyikot) , Виталий Юрьевич Егоров

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Научно-популярная литература / Учебная и научная литература / Образование и наука
Тринадцать вещей, в которых нет ни малейшего смысла
Тринадцать вещей, в которых нет ни малейшего смысла

Нам доступны лишь 4 процента Вселенной — а где остальные 96? Постоянны ли великие постоянные, а если постоянны, то почему они не постоянны? Что за чертовщина творится с жизнью на Марсе? Свобода воли — вещь, конечно, хорошая, правда, беспокоит один вопрос: эта самая «воля» — она чья? И так далее…Майкл Брукс не издевается над здравым смыслом, он лишь доводит этот «здравый смысл» до той грани, где самое интересное как раз и начинается. Великолепная книга, в которой поиск научной истины сближается с авантюризмом, а история научных авантюр оборачивается прогрессом самой науки. Не случайно один из критиков назвал Майкла Брукса «Индианой Джонсом в лабораторном халате».Майкл Брукс — британский ученый, писатель и научный журналист, блистательный популяризатор науки, консультант журнала «Нью сайентист».

Майкл Брукс

Публицистика / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Прочая научная литература / Образование и наука / Документальное
Комично, как все химично! Почему не стоит бояться фтора в зубной пасте, тефлона на сковороде, и думать о том, что телефон на зарядке взорвется
Комично, как все химично! Почему не стоит бояться фтора в зубной пасте, тефлона на сковороде, и думать о том, что телефон на зарядке взорвется

Если бы можно было рассмотреть окружающий мир при огромном увеличении, то мы бы увидели, что он состоит из множества молекул, которые постоянно чем-то заняты. А еще узнали бы, как действует на наш организм выпитая утром чашечка кофе («привет, кофеин»), более тщательно бы выбирали зубную пасту («так все-таки с фтором или без?») и наконец-то поняли, почему шоколадный фондан получается таким вкусным («так вот в чем секрет!»). Химия присутствует повсюду, она часть повседневной жизни каждого, так почему бы не познакомиться с этой наукой чуточку ближе? Автор книги, по совместительству ученый-химик и автор уникального YouTube-канала The Secret Life of Scientists, предлагает вам взглянуть на обычные и привычные вещи с научной точки зрения и даже попробовать себя в роли экспериментатора!В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Нгуэн-Ким Май Тхи

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Научно-популярная литература / Образование и наука
Психология подросткового и юношеского возраста
Психология подросткового и юношеского возраста

Предлагаемое учебное пособие объективно отражает современный мировой уровень развития психологии пубертатного возраста – одного из сложнейших и социально значимых разделов возрастной психологии. Превращение ребенка во взрослого – сложный и драматический процесс, на ход которого влияет огромное количество разнообразных факторов: от генетики и физиологии до политики и экологии. Эта книга, выдержавшая за рубежом двенадцать изданий, дает в распоряжение отечественного читателя огромный теоретический, экспериментальный и методологический материал, наработанный западной психологией, медициной, социологией и антропологией, в талантливом и стройном изложении Филипа Райса и Ким Долджин, лучших представителей американской гуманитарной науки.Рекомендуется студентам гуманитарных специальностей, психологам, педагогам, социологам, юристам и социальным работникам. Перевод: Ю. Мирончик, В. Квиткевич

Ким Долджин , Филип Райс

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Психология / Образование и наука