Читаем Мозги полностью

Наши друзья решили плотно пообедать в ресторане в аэропорту, так как им предстояло малоприятное длительное путешествие в глубь страны в небольшое селение, в котором, по словам Гонсалеса, на данный момент находился Сальвадор.

Ближе к вечеру они подъезжали к странному полуразрушенному строению, из которого доносилась очень веселая громкая музыка.

— Что это? — спросил Уитни, выходя из машины.

— Это передвижной цирк, — ответил Гонсалес. — Нам необходимо торопиться! Представление уже началось.

— Подождите здесь некоторое время, — скомандовал Клиффорд. — Мне необходимо кое-что проверить. Разговаривайте шепотом!

— Сальвадор находится здесь, в цирке? — удивленно спросил Уолтер. — Вы, действительно, видели его здесь?

— Да, я видел его.

— Но если вы видели его здесь и отметили, что он не совсем обычное существо, неужели никто кроме вас за все эти месяцы не заинтересовался им?

— Я ведь вам сказал, что цирк передвижной! — нетерпеливо ответил Гонсалес. — Раньше они здесь не были. В этом месте они выступают всего лишь второй день.

— Но как вы сами тогда заметили их?

— Я давно слежу за этим цирком. Видите ли, за двести миль от этого места находится моя зоологическая лаборатория. Дети, приходящие ко мне на учебу, рассказали мне однажды, что к ним в городок приезжал цирк, в котором показывают говорящую обезьяну. Конечно же, сначала, я им не поверил, но они говорили так убедительно, что я решил проверить лично. Таким образом, в первый раз я пришел на представление в этот цирк, когда он находился в другом небольшом городке далеко от сюда около четырех месяцев назад. С тех пор они успели побывать в десяти населенных пунктах.

В этот момент вернулся Клиффорд.

— Не будем терять ни минуты! — строго сказал он. — Все детали обсудим потом. Важно, чтобы эти «артисты» не изменили программу. Если сегодня вечером они не выведут Сальвадора на арену, нам никогда ничего не удастся доказать.

— На арену! — воскликнул Уолтер. — Боже мой, бедный Сальвадор!

— Я ведь сказал вам, что его показывают, как говорящую обезьяну… — пояснил Гонсалес.

— И что, вам приходилось слышать, как он разговаривал?

— Да, когда я увидел его в первый раз, он активно разговаривал, и был, знаете ли, очень даже весел. Создавалось впечатление, что ему даже нравится то, чем он занимается. Но потом, постепенно, видимо, он осознал, что он, — всего лишь несчастный пленник, на котором другие люди зарабатывают деньги. И, между прочим, огромные деньги.

— Негодяи! — со злостью заключил Уитни.

— Надо быть предельно осторожными… — тихо сказал Гонсалес. — Здесь везде много охранников. Должно быть, они и сами понимают, насколько серьезным и опасным делом занялись. Не даром они курсируют между маленькими городами и подчеркнуто избегают крупные, где могут привлечь к себе внимание.

Гонсалес приобрел пять билетов, и они все вместе вошли в зал.

Арена выглядела столь же убого, как и временное пристанище передвижного цирка. Однако зрителей было очень много.

В тот момент, когда наши друзья вошли в зал, зрителей развлекали три клоуна, бегавших по арене и устраивавших веселое представление с дрессированными петухами.

— Сейчас как раз должен появиться Сальвадор, — сказал Гонсалес. — Все время, что мне приходилось видеть Сальвадора, он выступал с этими клоунами!

Но, следующим номером было выступление акробатов.

— Странно, — сказал Гонсалес. — В прошлый раз вместе с клоунами они выпускали Сальвадора. — Неужели, что-то уже произошло?

— Боже мой, бедный Сальвадор, — ответил Уитни.

Оставшиеся полчаса наши друзья напряженно всматривались в каждого следующего выходящего артиста.

Но, увы, в этот вечер удача не улыбнулась им. Сальвадора в программе не было.

— Они что-то с ним сделали…, — не переставая, твердил Вайсман, когда он вместе со своими спутниками возвращался в гостиницу после неудавшейся проверки. — Если с ним что-то произошло, то виноват в этом лишь я. Это я обрек его на такую трагичную судьбу! Если бы не моя преступная деятельность, он бы продолжал жить в тропическому лесу вместе со своими сородичами и вел бы мирную привычную для него деятельность…

— Не корите себя прежде времени, господин Вайсман, — как мог, успокаивал его Гонсалес. — Во-первых, это, быть может, вовсе не ваш питомец. А во-вторых, даже если его не было сегодня, это ещё ничего не значит. Быть может, они выведут его завтра… Да, действительно, сейчас я припоминаю, как однажды его также не было в программе! Будем надеяться, что завтра они его выведут.

В следующий вечер наши друзья вновь отправились в цирк.

Программа началась так же, как и накануне.

Опять спустя некоторое время на арене появились три клоуна с петухами. Но Сальвадора с ними не было…

— Если до конца выступления он не появится, я со своей группой поддержки обшарю весь их сарай! — грозно ответил Клиффорд. — Мы ещё посмотрим, кто здесь умнее и хитрее!

— Нет-нет! — радостно сказал Гонсалес, прислушиваясь к объявлению следующего номера. — Кажется, сегодня нам, все-таки повезет. Готовьтесь, господа, сейчас вы его увидите.

Перейти на страницу:

Похожие книги