Читаем Можай полностью

— Хорошо сидите, путешественники! — прогремело с холма. — Примут ли в эту компанию господ Силву, Диони и еще кое-кого?

Вождь молча хватал ртом воздух, прижав правую руку к груди, прочие роомохи тоже замерли, а Шерлок, обведя взглядом коллег, недоверчиво сказал:

— Это же Спиноза…

И рот его разъехался в улыбке чуть ли не до затылка.

— Сыночек! — воскликнула Маркасса и, вскочив на ноги, бросилась прочь с поляны, туда, где находился танк серии «Мамонт».

— Ничего не понимаю, — пробормотал Уир Обер и вытер губы рукавом плаща. — У них тут что, учения?

— Какой-то сигнал все-таки отсюда пробился? — предположил Хорригор. — Или же у парней прорезались какие-то неслыханные умения?

— Н-нас ч-что… н-нашли? — выдавил из себя Илис.

А Билла почти в унисон с ним тоже задал вопрос, мотнув головой вслед уже скрывшейся из виду Маркассе:

— Это что, ее сын?

— Робинзонская жизнь отменяется! — провозгласил Тумберг, сумев кое-как убрать уголки рта с затылка, и повернулся к Билле. — Нет, это не ее сын, хотя сын тоже там, — он махнул рукой в сторону холма. — Это супертанк Бенедикт Спиноза. Насколько я знаю, пять лет назад таких еще не было. Не скажу ничего плохого о ваших, но Спиноза однозначно круче.

Аборигены прислушивались к этим разговорам, но вряд ли хоть что-то понимали, и тут не мог помочь даже транслятор Шерлока. Обслуживающие банкет женщины сбились в кучку в сторонке от шкур, держась друг за друга. А запоминатель, напротив, подобрался поближе к продолжающему висеть над поляной диску и смотрел на него во все глаза.

— Привет, Бенедикт, привет, господа танкисты! — поднял голову к диску Тумберг. — Давайте сюда. У нас тут полное взаимопонимание.

— Командир просит принести дополнительные рюмки, — прогрохотал с холма бронеход. Хотя мог сказать это гораздо тише, воспользовавшись для трансляции воздушным разведчиком. Видно, так было задумано им или Дарием для большего эффекта. — На пятерых! И еще, господин Тумберг: подготовьте, пожалуйста, местных граждан к моему появлению. Я прилечу попозже… если, конечно, командир не примет иное решение. По-моему, я вполне впишусь в эту поляну. Припаркуюсь вон там, с краешку, возле кострища.

Шерлок отвел взгляд от воздушного разведчика и наконец-то вспомнил об аборигенах. Большой Топор уже опустил руку, однако вид у него был ошарашенный. Как и у колдуна и прочих. Но первый испуг, кажется, уже прошел. Хотя на зависший над их головами диск роомохи продолжали посматривать с тревогой.

— Это прибыли другие небесные роомохи, — пояснил следователь вождю. — Мы их хорошо знаем, они наши друзья… — он запнулся.

Наверное, пока не стоило говорить о том, что на этом общение и завершится. Ну, разве что местная верхушка побывает на «Пузатике». А потом дальнолет улетит, и сюда заявятся уже другие сапиенсы — представители Управления по контактам. Хотя… если тут объявился Спиноза с экипажем и еще какими-то тремя (рюмки на пятерых!), то эта планета вовсе не неизвестная? Одна из планет Союза? Но почему же тогда…

Тумберг отставил все эти мысли и повторил:

— Они наши друзья, и поэтому и ваши друзья тоже. И их присутствие ничем вам не угрожает. Это их летающий глаз, он видит все вокруг, — следователь указал на диск. — У них тоже есть стреляющая повозка, но не такая, как те, которые вы уже видели. Она гораздо больше, умеет летать, как… как куздры, и разговаривает, как мы с вами. Это с ней я только что говорил. Ты позволишь им прийти сюда?

— Но ты уже их пригласил! — уязвленно воскликнул Большой Топор и как-то нехорошо прищурился. — Так делать нельзя. Пригласить должен был я, — это прозвучало чуть ли не с обидой.

Тумберг досадливо хлопнул себя по колену.

— Тьфу ты, совсем не подумал! Прошу прощения, великий вождь, я поступил неправильно. Но не потому, что хотел как-то унизить тебя… Просто мы не знаем ваших обычаев, да и поспешил я… Вот поэтому так и получилось. Не держи на меня зла, великий вождь!

— Пусть приходят, — милостиво вздернул подбородок Орх Куун. — Хорошо, конечно, что у этой говорящей повозки такой громкий голос… Теперь ырхи не скоро сунутся сюда… Но все-таки пусть она говорит потише… Или она по-другому не умеет?

— Умеет, умеет! — заверил Тумберг. — Это она просто хотела докричаться до нас. А обычно говорит не громче меня.

— Мое сердце успокоилось, — заявил Большой Топор и поискал глазами обслуживающий персонал. — Эй, несите еще посуду и еды добавьте!

Женщины, встрепенувшись, метнулись за деревья, откуда продолжали выглядывать любопытствующие обитатели поселка. Только детей на ветках уже не было — убежали, испугавшись воздушного разведчика и громыхания Спинозы. Хоть и слышали они уже трубный голос Уира Обера, но танк намного превзошел его количеством децибелов.

— Всем вернуться к столу, — приказал вождь. — Будем встречать новых небесных роомохов.

Транслятор перевел на росиан именно так: «к столу». Хотя стола, как уже отмечалось, тут не было и в помине.

Перейти на страницу:

Все книги серии Походы Бенедикта Спинозы

Прорыв
Прорыв

«Прорыв» — первая книга цикла «Походы Бенедикта Спинозы». Все это произойдет в той реальности, где в нашей Галактике будет господствовать Межзвездный Союз. Капитан дальнолета «Нэн Короткая Рубашка» Линс Макнери выйдет в очередной рейс с остановками на двадцати восьми планетах, еще не зная, какая, мягко говоря, неприятность ожидает его чуть ли не в самом начале пути. Следователь управления полиции Шерлок Тумберг займется очередным расследованием, самым необычным в его практике, да и не только его. Танкист-пограничник Дарий Силва сумеет убедить взводного и вместе с напарником отправится в опасный путь по просторам Пузыря — логова зловещих Простыней. И танк новой серии «Мамонт», сработанный суровыми челябцами с планеты Уралия, постарается не подкачать…

Алексей Яковлевич Корепанов

Космическая фантастика
Грендель
Грендель

«Грендель» – четвертая книга цикла «Походы Бенедикта Спинозы». И вновь ветер странствий заставляет экипаж супертанка серии «Мамонт» покинуть воинскую часть. Дарий и Тангейзер вместе с древними магами-мутантами призваны разобраться с таинственным излучением, которое многие годы уходит в космос с планеты Можай. Казалось бы, Галактика почти необъятна, и невозможно случайно встретиться со знакомыми на одной из дальних планет. Но капитану «Пузатика» Линсу Макнери это удается. Давно прошли те времена, когда рейсы дальнолета проходили без проблем – теперь эти проблемы посыпались одна за другой. А следователь Шерлок Тумберг успешно проводит очередное расследование и уже собирается домой – но тут судьба выкидывает очередное коленце… И дела предстоят очень серьезные – речь-то идет об угрозе всему галактическому сообществу! Походы Бенедикта Спинозы: Прорыв Можай Авалон Грендель Зигзаги

Алексей Яковлевич Корепанов

Космическая фантастика

Похожие книги

Звёздный взвод. Книги 1-17
Звёздный взвод. Книги 1-17

Они должны были погибнуть — каждый в своем времени, каждый — в свой срок. Задира-дуэлянт — от шпаги обидчика... Новгородский дружинник — на поле бранном... Жестокий крестоносец — в войне за Гроб Господень... Гордец-самурай — в неравном последнем бою... Они должны были погибнуть — но в последний, предсмертный миг были спасены посланцами из далекого будущего. Спасены, чтобы стать лучшими из наемников в мире лазерных пушек, бластеров и звездолетов, в мире, где воинам, которым нечего терять, платят очень дорого. Операция ''Воскрешение'' началась!Содержание:1. Лучшие из мертвых 2. Яд для живых 3. Сектор мутантов 4. Стальная кожа 5. Глоток свободы 6. Конец империи 7. Воины Света 8. Наемники 9. Хищники будущего 10. Слепой охотник 11. Ковчег надежды 12. Атака тьмы 13. Переворот 14. Вторжение 15. Метрополия 16. Разведка боем 17. Последняя схватка

Николай Андреев

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика