Читаем Может, нет (ЛП) полностью

Для Броди и любого наблюдающего за нами, это был всего лишь поцелуй в щеку. Но для того, кто знает Бриджитт так же хорошо, как и я, это значит намного больше, чем просто поцелуй. Так она сказала, что больше ни в ком не нуждается.

Это поцелуй в щеку означает, что теперь мы настоящая пара.

Этот поцелуй в щеку означает, что теперь у меня есть девушка.

<p>Глава 10</p>

 - Думаешь, вы официально пара, потому что она поцеловала тебя в щеку? – смущенно спросила Сидни. Она не понимает. Она, как и весь мир, видит Бриджитт только с одной стороны, и это хорошо. С остальными Бриджитт ведет себя достаточно грубо и это ее право.

Я не пытаюсь объяснить ей мои отношения с Бриджитт. Да и к тому же, мне нравится, что никто не понимает их. И хотя у нас был сумасшедший опыт держания за руки, а после поцелуй в щечку, на наших отношениях в спальне это никак не отразилось. На самом деле, вчера ночью мы перешли от медленной и постоянной связи к воплощению моей фантазии, которая включала Бриджитт в форме Хутерс.

- Ты должна попробовать устроиться в Хутерс, - сказал я Сидни. Я знаю, сейчас она в поисках работы и эта работа не совсем в её стиле, но там платят хорошие чаевые.

- Нет, спасибо. Ни одна душа не увидит меня в этих коротких шортиках.

- Эти короткие шортики очень милые. Мягкие. Эластичные. Ты бы удивилась, насколько. И вчера ночью, когда Бриджитт притворялась, что ставит передо мной тарелку с горячими куриными крылышками, я наклонился и…

- Уоррен. Хватит. Меня это не интересует. Сколько раз мне тебе повторить, что твоя сексуальная жизнь меня не волнует?

Я нахмурился. Ридж, по правде говоря, тоже не нравится слушать мою болтовню, и я не могу рассказать это Бриджитт, потому что она одна из главных героев истории и это было бы слишком. Я скучаю по Бреннану. Он всегда слушал меня.

Дверь Бриджитт открылась, и ее глаза осмотрели комнату в поисках меня. На ее лице я вижу намек на небольшую улыбку, которую могу заметить только я.

- Доброе утро, Бриджитт. Хорошо спалось?

Она скользнула взглядом по Сидни, которая снова сидела рядом со мной. Она отвела взгляд, но не раньше, чем я увидел вспышку боли в ее глазах.

- Пошел ты, Уоррен, - ответила она, обратив все свое внимание к холодильнику.

Даже после того, как мы держались за руку и поцелуя в щеку, она до сих пор думает, что у меня отношения с другой девушкой?

Я наблюдаю за ней, пока она с яростью гремит на кухне.

- Мне не нравится, что она все время крутится возле твоей задницы.

Я развернулся к Сидни и засмеялся. Во-первых, потому что она до сих пор верит, что Сидни не слышит ее, а во-вторых, я не могу поверить, что она сказала это. Если это не означает, что она заявляет на меня свои права, тогда я и не знаю, как трактовать ее реакцию.

Мне нравится это.

- Думаешь, это смешно? – обернувшись ко мне, спросила Бриджитт. Я быстро покачал головой и подавил улыбку. Бриджитт указала на Сидни. - Видимо, девушка «сохнет» по тебе, а у тебя не хватает даже малейшего уважения ко мне, чтобы держать от нее подальше, хотя бы тогда, когда я нахожусь дома? – она снова повернулась к нам спиной. - Сначала она подкидывает Риджу свою душещипательную историю, он позволяет ей переехать сюда, а затем она, пользуясь тем, что ты знаешь язык глухонемых, флиртует с тобой.

Не знаю, кто хуже себя чувствует – Бриджитт или Сидни. Или я.

- Бриджитт, остановись.

- Это ты перестань, Уоррен, - ответила она, поворачиваясь ко мне лицом. - Либо прекрати заползать ко мне ночью в постель, либо перестань с ней расслабляться на диване в течение дня.

Я знал, что когда-нибудь настанет этот день, но я надеялся, что до этого не дойдет.

Терпение Сидни лопнуло, она бросила книгу на колени.

- Бриджитт, пожалуйста! - закричала она. - Заткнись! Заткнись, заткнись, заткнись! Господи! Я не знаю, почему ты решила, что я глухонемая, и я определенно не шлюха, и я не общаюсь с помощью языка жестов, чтобы флиртовать с Уорреном. Я даже не знаю язык жестов. И с этого момента, пожалуйста, прекрати кричать, когда ты говоришь со мной!

Боюсь посмотреть на Бриджитт. Чувствую, что стою на распутье: мне хочется «дать пять» Сидни за то, что, наконец, защитила себя и в тоже время, мне хочется обнять Бриджитт, потому что я знаю, как в этот момент ей тяжело. Вдруг я понял, что это самая худшая шутка за всю историю приколов.

Я посмотрел на Бриджитт как раз вовремя, чтобы увидеть лавину боли, отразившейся на ее лице. Она зашла в комнату и хлопнула дверью.

Кажется, это уже невозможно исправить. Своим всплеском гнева Сидни разрушила в одиночку мои отношения.

Хорошо, это не только ее вина. Я тоже сыграл огромную роль.

У меня болит сердце. Мне не нравится это. Мне не нравится повисшая тишина и мне совсем не нравится что я в шаге от того, чтобы пойти и все исправить. Положив руки на колени, я начал подниматься.

- Хорошо, теперь у меня появилась возможность разыграть все ролевые сцены, которые я себе на воображал. Большое спасибо, Сидни.

Она скинула книгу с коленок и встала.

- Пошел ты, Уоррен.

Ауч. Удар под дых дважды.

Перейти на страницу:

Все книги серии Может, однажды

Может, однажды (ЛП)
Может, однажды (ЛП)

В свои двадцать два года, талантливая девушка-музыкант Сидни Блэйк живет чудесной жизнью: она в колледже, имеет стабильную работу, влюблена в замечательного парня Хантера и живет с лучшей подругой Тори. Но все меняется, когда она узнает, что Хантер изменяет ей с соседкой по комнате – девушка остается одна, не зная, что делать дальше.  Сидни пленяет ее загадочный сосед Ридж Лоусон. Она не может отвести от него глаз или перестать слушать его ежедневную игру на гитаре с балкона. Она чувствует гармонию и вибрацию его музыки. В Сидни тоже есть нечто, что Ридж не может игнорировать: похоже, он наконец нашел свою музу.  Когда случается их неминуемая встреча, молодые люди довольно быстро понимают, что они нуждаются друг в друге… во всех смыслах. Перевод выполнен специально для группы В Контакте: https://vk.com/colleen_hoover_books  

Колин Гувер

Современные любовные романы
Может, нет (ЛП)
Может, нет (ЛП)

Когда у Уоррена выпадает шанс жить с соседкой, он сразу же соглашается. Это может быть захватывающей переменой. А может, и нет. Особенно, если соседка по комнате - холодная и, по-видимому, расчетливая Бриджитт. Напряжение возрастает, и страсти накаляются, поскольку эти двое даже не могут находиться вместе в одной комнате. Но у Уоррена есть теория о Бриджитт: любой, кто так страстно ненавидит, способен так же страстно любить. И он хочет быть единственным, кто проверит эту теорию. Откроет ли Бриджитт свое сердце для Уоррена и, наконец, научится любить? Может быть. А может, нет. Переводчики Елизавета Мочалова (1-5 главы) Iren Adler (6-7 главы) Anti Heroine (8-11 главы) Ответственный редактор Дарья Кривенкова Электронное оформление Anti Heroine  Переведено специально для группы http://vk.com/colleen_hoover_books

Колин Гувер

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену