Читаем Мрачные тайны полностью

— Многие женщины, которых лишили жизни, вообще не интересуют общественность, ведь насилие в парах стало частью повседневной жизни. Поэтому на нас, журналистов, возложена большая ответственность — рассказать, как в нашей стране среди бела дня убивают женщин.

— Совершенно согласна, однако хочу уточнить: мы пока не знаем, идет ли речь о насилии со стороны партнера. В любом случае, в нашем сотрудничестве все должно быть предельно ясно. Я буду давать тебе четкую информацию.

— Хорошо, но я хочу быть уверена, что отношение Берье к Лив не повлияет на ход следствия, и еще я хочу получать информацию раньше других — особо ценную информацию, иначе у меня нет никаких оснований молчать о так называемом профессиональном жаргоне Берье.

— Да-да, но ты, со своей стороны, должна делать с этой информацией нечто серьезное.

— Само собой, я работаю на четвертом канале, и нас не интересуют скандальные сенсации. Вам известно, кто отец ребенка?

— Нет.

— Может быть, он не знал, что станет отцом?

Карола посмотрела на нее.

— Думаю, знал. В любом случае, он должен был бы заметить отсутствие Лив и начать беспокоиться.

— Возможно, они уже расстались.

— Да, такой вариант мы тоже рассматриваем.

— Если вы опубликуете имя и фотографию Лив, то, вероятно, отец отыщется.

— Мы это обсуждали, но пока время еще не пришло.

Эллен понимала — полиция не хочет публиковать эту информацию, потому что у них все еще нет никаких зацепок.

— Что говорит семья Лив?

— Они совсем недавно узнали, что она беременна и ждет девочку, но пока не встречались с ее мужчиной. Судя по всему, с ним что-то непросто. Может быть, женат. Неясно.

— Расскажи о ее семье.

Карола подозрительно взглянула на нее.

— Когда я работаю с Уве, он рассказывает мне все, надеюсь, ты доверяешь моей профессиональной этике. Я не буду публиковать информацию, которая не представляет интереса для общественности, но мне надо понимать ситуацию в целом, чтобы правильно расставить акценты, — пояснила Эллен.

Карола разглядывала полотно, висящее перед ними.

— Это моя любимая картина. Мне кажется, она отражает двойственность жизни — постоянную борьбу со смертью, страхом и любовными страданиями. Подумать только — за красивыми фасадами всегда скрывается нечто зловещее.

Эллен кивнула, не совсем понимая, какое это имеет отношение к делу, и в душе понадеялась, что Карола не выведет ее на чистую воду в том, что касается «Умирающего денди». Она знала, как называется картина, — но этим все ее познания и ограничивались.

Карола долго и внимательно разглядывала Эллен, прежде чем продолжить.

— У Лив Линд есть сестра в Стокгольме. С родителями были не самые лучшие отношения, они не видели ее три года. Какая-то у них там размолвка вышла.

— Из-за чего?

Карола пожала плечами.

— А у тебя хорошие отношения с родителями?

Эллен не ответила.

— Ее ограбили? Какие-то вещи пропали с места преступления?

— Ее сумочка, бумажник и ключи на месте, нет только мобильного телефона.

— Вы пытались его разыскать?

— Само собой, но он выключен.

— Стало быть, вы не придерживаетесь версии ограбления?

— Мы, конечно, не можем наблюдать того, чего нет на месте преступления. Поскольку сумочка была найдена, а деньги остались в бумажнике, ограбление представляется маловероятным, однако в нынешней ситуации нельзя отбрасывать и эту версию.

— Странный выбор места для ограбления, не правда ли?

Карола не ответила.

Эллен продолжала.

— Я хотела бы связаться с сестрой Лив. У тебя есть ее имя и телефон?

— Тебе ведь не сложно самой все это узнать?

— Разумеется, но, может быть, ты замолвишь за меня словечко, чтобы она согласилась поговорить?

— Нет.

— Послушай…

Карола покачала головой.

Вздохнув, Эллен продолжала:

— Что еще вам известно? Подкинь мне хоть что-нибудь!

Карола подумала минутку, прежде чем ответить.

— Кто-то изнасиловал ее, были обнаружены следы спермы.

— Стало быть, у вас есть ДНК злоумышленника!

— Да. Но в нашем реестре правонарушителей он не значится.

Карола понизила голос.

— Она лежала у края дороги, совершенно растерзанная. Платье было задрано на голову, и на ней не было трусиков. Видимо, злоумышленник забрал с собой.

— Или их на ней просто не было, — вставила Эллен.

Эллен, 13:05

Все в редакции обратили взгляды на Эллен, когда та вошла в помещение. Здесь были коллеги из других отделов, репортеры, редакторы веб-сайта, народ из отдела экономических новостей, Лейф и мисс Марпл из отдела криминальной хроники, в котором работала она сама, и еще несколько незнакомых лиц. Вероятно, пришедшие на временную работу на лето. Совещание началось минут за пять до того. Джимми что-то рассказывал, стоя у доски, но, увидев ее, замолк. Их взгляды встретились, Эллен почувствовала, как у нее запылали щеки. Внезапно она смутилась, стала переминаться с ноги на ногу.

Молчание нарушил Лейф.

— Ух ты, кого ветром принесло! Добро пожаловать в «Вермланд», — воскликнул он. — Да-да, за лето они поменяли названия всех конференц-залов.

Он ухмыльнулся.

— Поняла, — кивнула Эллен и посмотрела на дверь, где и в самом деле было написано «Вермланд». — Красиво, — добавила она, чтобы хоть что-то сказать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эллен Тамм

Мрачные тайны
Мрачные тайны

Телерепортер криминальной хроники Эллен Тамм решает временно отдохнуть от работы и уезжает из шумного Стокгольма в дом своих родителей, в Эрелу. Однако и в семейном гнезде она не находит покоя: ее преследуют болезненные воспоминания, связанные с этим местом. Произошедшее в окрестностях загадочное убийство заставляет Эллен отвлечься от собственных проблем, и она рьяно берется за расследование. О жертве, Лив Линд, почти ничего не известно, очевидно лишь то, что она не пользовалась расположением местных и полиция не заинтересована в поиске убийцы. Эллен приходится в одиночку восстанавливать картину жизни убитой женщины. И чем сильнее она погружается в прошлое Лив, тем отчетливее проступает страшная правда о настоящем. Идиллия маленького городка оказывается иллюзией, скрывающей мрачные тайны его жителей…

Микаэла Блэй

Детективы

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы