Читаем Мсье Ле Труадек, предавшийся распутству полностью

Ле Труадек. Приведите их сейчас же. Я чувствую себя в очень подходящем настроении. Если мы будем мешкать, на меня снова может напасть слабость.

Бенэн отправляется за Трестальонами и тотчас же возвращается с ними.

Явление четвертое

Те же, супруги Трестальон.

Ле Труадек. Салитесь. Перед вами больше не мсье Песмес, как вам, может быть, уже известно. Перед вами Ив Ле Труадек, член Института, профессор Французской Коллегии, офицер Почетного Легиона.

Трестальон. Да… нам сейчас сказали, представьте себе…

Ле Труадек. Молчите! Теперь вы понимаете всю глубину вашей некорректности по отношению ко мне и размеры вашей неосторожности.

Трестальон. Но…

Ле Труадек. Молчите! В то время как вы так нагло и вместе с тем так глупо ошибались на мой счет, я вас видел насквозь, и ни одно из ваших действий от меня не укрылось. Чтобы вас изобличить, я ждал только неопровержимого доказательства. Ваша судьба в моих руках.

Трестальон. Послушайте, мсье Пес…

Ле Труадек. Стоит мне сказать одно только слово, и сегодня же ваша супруга и вы отправитесь ночевать в тюрьму.

Мадам Трестальон,мужу. Я тебе говорила.

Трестальон. Послушайте, мсье Труадек…

Ле Труадек. На ваше счастье, я доступен чувству жалости и еще могу вас спасти, но при двух условиях.

Мадам Трестальон. О, сделайте это ради нас, мсье Ив! Мой муж неплохой человек, знаете, но ему не сидится на месте.

Ле Труадек. Прежде всего, вы должны возместить полностью, не утаивая ни одной булавки и ни одного сантима, все добытое вашей последней кражей.

Трестальон. Сегодняшней?

Мадам Трестальон,осаживая мужа. Само собой!.. Он вам вернет. Я сама вам все принесу, через пять минут, если хотите.

Ле Труадек. Затем вы должны дать мне торжественную клятву отказаться от ваших преступных привычек и вернуться на путь добра.

Мадам Трестальон. Да, да, он вам это обещает, он клянется. Не правда ли, ведь ты клянешься?

Трестальон. Да, да.

Ле Труадек. Избегайте праздности, дурной советчицы. Откажитесь от опасных удовольствий, которые вам уже не по возрасту и вовлекают вас в опрометчивые расходы.

Мадам Трестальон,мужу. А!

Ле Труадек. Реабилитируйте себя трудом.

Трестальон. Но каким трудом, мсье Труадек?

Мадам Трестальон. Надо вам сказать, мсье Ив, что у него никогда не было другой профессии и приниматься за новую в его годы…

Трестальон. О!.. Можно по части коммерции.

Бенэн. В коммерции и без того уже такое соревнование, мсье Трестальон!.. Но вы согласны, дорогой профессор, что эти люди могут реабилитироваться, честно живя на свои доходы?

Ле Труадек. Я именно это и хотел сказать.

Супруги Трестальон,вместе. Ах, так? Хорошо, хорошо!

Ле Труадек. При этих двух условиях я устрою так, чтобы правосудие вас не беспокоило. Само собой разумеется, вы отсюда уедете.

Трестальон. Сейчас? Дело в том, что я заплатил в пансионе за месяц.

Ле Труадек. Я вам предоставлю отсрочку.

Мадам Трестальон. А можно будет остаться на Ривьере?

Ле Труадек. Там посмотрим. Сейчас мне вам больше нечего сказать. Мсье Бенэн займется с вами возвращением похищенного. Его приказания — мои.

Трестальоны уходят. Бенэн провожает их и что-то им говорит.

Явление пятое

Бенэн, Ле Труадек.

Ле Труадек. Вы слышали, как я с ними разговаривал?

Бенэн. О, вы молодчина!

Ле Труадек. Не правда ли?

Бенэн. Вы плошаете в трудную минуту боя. Но когда победа одержана, вы тут как тут. Из вас вышел бы отличный министр.

Ле Труадек. Я не раз подумывал о политике.

Бенэн. Все это было бы отлично, если бы не ваши финансовые затруднения.

Ле Труадек. Ах! Что вы говорите!

Бенэн. Вам, во всяком случае, надо из чего-нибудь заплатить Феликсу. Иначе ваше дело все равно дрянь. На этот раз уже не тюрьма за кражу, а тюрьма за обман.

Ле Труадек. Молчите! Молчите, несчастный! Вы только и знаете, что это ужасное слово… Но разве вы не подавали мне надежды?..

Бенэн. У меня, правда, была одна мысль.

Ле Труадек. Ну, так что же?

Бенэн. Поразмыслив, я нахожу ее мало оригинальной. Мне бы хотелось чего-нибудь более пикантного.

Ле Труадек. Только и всего? Скажите, скажите, мой дорогой Бенэн!

Бенэн. Вы помните, некто Шарль-Огюст Жослэн являлся к вам с предложениями?

Ле Труадек. Да, да, как будто помню.

Бенэн. Он повторил их мне, зная, что я ваш друг.

Ле Труадек. А!

Перейти на страницу:

Все книги серии Ив Ле Труадек

Похожие книги

Апостолы
Апостолы

Апостолом быть трудно. Особенно во время второго пришествия Христа, который на этот раз, как и обещал, принес людям не мир, но меч.Пылают города и нивы. Армия Господа Эммануила покоряет государства и материки, при помощи танков и божественных чудес создавая глобальную светлую империю и беспощадно подавляя всякое сопротивление. Важную роль в грядущем торжестве истины играют сподвижники Господа, апостолы, в число которых входит русский программист Петр Болотов. Они все время на острие атаки, они ходят по лезвию бритвы, выполняя опасные задания в тылу врага, зачастую они смертельно рискуют — но самое страшное в их жизни не это, а мучительные сомнения в том, что их Учитель действительно тот, за кого выдает себя…

Дмитрий Валентинович Агалаков , Иван Мышьев , Наталья Львовна Точильникова

Драматургия / Мистика / Зарубежная драматургия / Историческая литература / Документальное
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза