Читаем Мсье Ле Труадек, предавшийся распутству полностью

Ле Труадек. Хорошо. Идемте сейчас же в ее отель. Я хочу, чтобы мы сегодня пообедали все вместе, втроем. Вы мне не можете в этом отказать. Я так рад тому, что вас встретил, дорогой мсье Бенэн, что не могу не отпраздновать с бокалом в руке такой счастливый для меня случай. И если мое общество вы находите немного скучным, то я надеюсь, что мадмуазель Роланд поможет вам не слишком им тяготиться.

Бенэн. Но я не знаю, сможет ли мадмуазель Роланд принять приглашение. Мне как раз помнится…

Ле Труадек. Мой молодой друг, возьмите на себя труд свести меня к ней. Остальное я беру на себя и держу пари на бутылку шампанского, что мадмуазель Роланд весьма любезно согласится. Боже! Какими пустяками смущается теперешняя молодежь!

Бенэн. Но, дорогой профессор, разрешите вам сказать, что я вас не узнаю. Куда девалась ваша томность? Вы дышите такой бодростью, такой предприимчивостью…

Ле Труадек. Мсье Бенэн, жизнь не так плоха, как принято думать. Но надо обладать ясностью мысли.


Они удаляются.

Занавес

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

Явление первое

Бенэн, Трестальон.


Трестальон. Не то, чтобы я чувствовал себя задетым. Слава богу, у меня не такое болезненное самолюбие. Но я не люблю, чтобы меня водили за нос. А ваш мсье Песмес водил меня за нос.

Бенэн. Да неужели?

Трестальон. Между нами говоря, на первый взгляд это просто дурак. Вы не находите?

Бенэн. По крайней мере, некоторые люди выносили такое впечатление.

Трестальон. Так вот, это такой жулик, что второго такого не сыщешь.

Бенэн. До такой степени?

Трестальон. На этих днях, не помню уже как, он подбил меня развить ему целую теорию об искусстве соблазнять женщин. Он делал вид, что поддерживает разговор просто из вежливости. Иногда вставлял какой-нибудь невинный вопрос. Вы бы сказали — человек, который ко всему этому совершенно равнодушен, который никогда ни с чем таким не имел дела. Его наивность была, пожалуй, даже чрезмерна. И вот случайно я узнаю, что он — любовник чрезвычайно элегантной женщины, очень модной актрисы. А!

Бенэн. Как же вы об этом узнали?

Трестальон. Я сам их видел, черт возьми! Только их и видишь в Монте-Карло, пешком, в автомобиле, в ресторане, в кондитерской. И я навел справки. Эта особа приехала сюда в тот самый день, когда Песмес поселился в пансионе. Ясно: они приехали вместе. Первые дни они хоть немного прятались; теперь они перестали стесняться. Что? Каков тихоня! Вот уж, должно быть, смеется над моей проницательностью!

Бенэн. А между тем мне кажется, мсье Трестальон, что вы не из тех людей, кому втирают очки. По-моему, у вас должен быть большой жизненный опыт и умение с одного взгляда разбираться в лицах.

Трестальон. Да. У меня все находят известное чутье, и я это доказывал не раз. Именно поэтому я считаю Песмеса субъектом исключительным. По вам легче судить о нем, нежели мне. Вы давно его знаете?

Бенэн. Да… и нет. Мы несколько раз оказывались в тех же местах, но подолгу и вовсе не виделись.

Трестальон. Ах, так! Так, так, так! Вы оказывались в тех же местах… Так, так! Живительный субъект, удивительный. В тех же местах! Так, так! Меня можно поморочить пять минут, но в конце концов я соображаю, в чем дело. Да, мсье Бенэн, можете сказать Песмесу, что старый Трестальон еще не развалина и рассуждает еще головой, а не туфлями. Так ему и скажите!

Бенэн. С удовольствием, но…

Трестальон. Память может всякому изменить, даже вам, человеку молодому. Что вы хотите, лицо, которое видел пятнадцать лет тому назад!.. Но и у меня есть свой умишко, который тоже к чему-нибудь да служит.

Бенэн. Вы хотите сказать, что уже встречали мсье Песмеса?

Трестальон. Позвольте, надо различать! Мсье Песмес — для меня совершенная новость. Но голова мсье Песмеса — это другое дело.

Бенэн. Вот как? Вы меня удивляете.

Трестальон. О, он и глазом не моргнул. Другой на моем месте дал бы себя провести и еще просил бы извинения за оплошность. О, это ловкач! В течение пяти минут разыграть целых две комедии — это недурно.

Бенэн. Вы сказали — пятнадцать лет… Будто бы пятнадцать лет тому назад…

Трестальон. Около того и, должно быть, в тех же местах, что и вы… хм!

Бенэн,подбодряет его легким смешком. Хе-хе!

Трестальон. Но вы, вероятно, не так давно. Вы молоды.

Бенэн. Вы и мсье Песмес действительно принадлежите как будто к одному поколению.

Трестальон. К поколению, которое немало поработало и притом в условиях потяжелее, чем ваши. Если обладаешь кое-какими крохами, так они достались недаром. Нынче не то. Мне даже кажется, что будь мне двадцать пять лет, я бы попросту занялся коммерцией. В теперешней коммерции вам удаются дела не хуже, а риску все же меньше. Сорок восемь франков штрафа, неделя, две самое большее, если не повезет. И хотелось бы знать, бывают ли они там на самом-то деле?

Бенэн. Где?

Перейти на страницу:

Все книги серии Ив Ле Труадек

Похожие книги

Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза
Апостолы
Апостолы

Апостолом быть трудно. Особенно во время второго пришествия Христа, который на этот раз, как и обещал, принес людям не мир, но меч.Пылают города и нивы. Армия Господа Эммануила покоряет государства и материки, при помощи танков и божественных чудес создавая глобальную светлую империю и беспощадно подавляя всякое сопротивление. Важную роль в грядущем торжестве истины играют сподвижники Господа, апостолы, в число которых входит русский программист Петр Болотов. Они все время на острие атаки, они ходят по лезвию бритвы, выполняя опасные задания в тылу врага, зачастую они смертельно рискуют — но самое страшное в их жизни не это, а мучительные сомнения в том, что их Учитель действительно тот, за кого выдает себя…

Дмитрий Валентинович Агалаков , Иван Мышьев , Наталья Львовна Точильникова

Драматургия / Мистика / Зарубежная драматургия / Историческая литература / Документальное