Читаем Мститель полностью

— Двенадцать лет в Арзунском управлении, и он лично меня сюда направил на повышение, поэтому я сейчас разговариваю с вами в кабинете, а не через тюремную решетку. Так еще раз — что вас сюда привело?

— Воля короля, — вот теперь Тира с Сержем достали королевские жетоны.

— Да, по поводу сегодняшнего происшествия. Господин полковник, почему эти люди до сих пор на свободе? — Серж написал на листке бумаги два имени.

— Первого мы взять собирались, следили на предмет его связей. А второй — вы уверены в этом? — граф оторвался от листка.

— Да, Ваше Сиятельство. У вас тут завелась большая жирная крыса. Я покопался в воспоминаниях одной сявки, и там вот этот ваш господин майор пристутствовал.

— Плохо, — граф дернул за шнурок колокольчика.

В кабинете почти сразу появился один из провожатых, в котором Серж сразу опознал главного из них.

— Капитан, штурмовая группа еще здесь?

— Так точно, господин полковник.

— Вот, — Мердоз протянул стражнику листок. Взять этих двоих и живыми, это обязательно, доставить в подвал для допроса.

Брови стражника поползли вверх, он было недоуменно поднял глаза на начальника, затем спохватился.

— Есть доставить! Разрешите исполнять?

— Исполняйте.

— Я надеюсь, вы поможете с допросом? А то так вышло, что квалификация наших магов не позволяет считывать память, приходится по старинке.

— Да, господин полковник, конечно.

— Ну а я помогу вам. Не буду спрашивать, для чего вам нужны специалисты, но мы их вам найдем.

— Не буду спрашивать, сколько из них завербовано вами, — усмехнулся Тира. — И так понятно. Но учтите, дорога их в один конец, сюда они больше не вернутся. И параллельная работа на кого бы то ни было, в том числе и на вас, будет считаться изменой короне с соответствующими выводами.

— Хорошо, найду вам чистых. Те, кто завербован, будет вам представлен лично здесь и принесет клятву на личную верность. Устраивает?

— Более чем. Об этом тоже стоит их предупредить.

— Чем я могу еще вам помочь?

— Нужно много чего. Сырье и оборудование.

— Вот с этим плохо. Оборудование и сырье нужно нам самим, сейчас мастерские работают на износ. Но что-то конечно, мы сможем вам дать.

— А также, я полагаю, у вас сохранилась агентурная сеть на оккупированных территориях?

— Вопрос неприличный, — усмехнулся в свою очередь Мердоз. — Что вам надо-то конкретно?

— Воспользоваться ее услугами. Иногда, не часто.

— Хорошо. Я согласен. Только если это не будет отвлекать моих людей от работы и не поставит агентуру под угрозу.

— Об этом можете даже не беспокоиться…

Местный глава Тайной Стражи не соврал. Содержимое воспоминаний задержанных оказалось столь ценным, что на радостях ему нашли аж почти четыре десятка специалистов всех профилей, не считая их семей. Теперь у него была целая толпа квалифицированных оказавшихся без работы профессионалов в разных областях, от алхимиков до стеклодувов, с удовольствием согласившихся на путешествие в один конец — лишь бы уехать самим и увезти свои семьи подальше от войны. Пусть даже и путем потери свободы выбора под личной клятвой. И теперь через портал под изумленным и огорченным из-за бесплатности перехода взглядом Искореняющего прошла целая толпа людей.

С главой Тайной Стражи на будущее договорились о взаимном сотрудничестве, что было большим плюсом — редко, когда так удачно все складывалось.

— Ну что, пойдем еще вытаскивать специалистов? — Тира вопросительно посмотрел на Сержа.

— Нет, пока хватит. С этими еще морока.

По прибытию в город Серж по согласованию с мэром выделил им место на окраине Истора — пускай себе обживаются. В конце концов теперь их мечта осуществилась, пускай строят себе жилье, пока оборудование из тайников не привезли, леса кругом полно. Ну а потом будет уже не до этого, времени у них ни на что, кроме работы по профилю, больше не будет. Серж щедрой рукой мобилизовал в помощь местных за золото из того вампирско-гномского рейда, и работа закипела. Ну а семьи тоже подтянутся, пусть кормят своих добытчиков. Садо-огородо и сельхозработы никто не отменял, да и другие профессии пригодятся.

Вечером Серж с Тирой сидели, планируя дальнейшие действия по превращению старого заброшенного бункера в мануфактуру.

— Ну понятно, первым делом мы заберем станки и инструменты, все, что мы тогда загрузили в схрон.

— Ты прибросил, это все влезет в кузов твоей задотряски?

— Да, управимся за один рейс.

— Кроме нас кого возьмем?

— Да не хочется как-то берлогу Лигуса палить, — Серж покрутил головой, разминая затекшую шею. — Но, видимо, придется — все равно разгружать багги вдвоем и перегружать на фургон за порталом это не есть хорошо. Я понимаю, что за нашу группу ты ручаешься, командир, но мало ли что.

— Сам сказал, за своих я ручаюсь, — в голосе Тиры послышались обиженные нотки.

— Ладно, ладно, согласен. Вызовем их только тогда, когда вернемся. А вот три лиги по лесу с этими ящиками пилить…

— Ну как-то Древние планировали эту базу оборудовать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Серж ван Лигус

Похожие книги