Читаем Мстительный любовник. Часть 2 полностью

Возвращаюсь. Глядя на люк и то, с какой стороны он открылся, я понимаю, что здесь легко обороняться.

Интересно.

Я свечу внутрь. Наклоняюсь насколько могу и заглядываю вниз перед тем, как спуститься. Четыре металлические ступеньки ведут в небольшой туннель. Насколько я могу судить, здесь не пройти. Несколько полок заставлены черными ящиками.

Я глубоко вздыхаю и спускаюсь по лестнице. Шаг за шагом, пока не достигаю последней. Смотрю вверх. Если люк опустится, смогу ли я выбраться отсюда? Или я окажусь в ловушке?

Эта идея пугает меня, поэтому вместо того, чтобы оглядеться, я хватаю ближайший ящик и поднимаюсь с ним наверх. Я тяжело дышу, словно мне не хватает воздуха.

Будь смелой, ругаю себя. Но я решаю, что не вернусь туда, не взяв с собой хотя бы телефона, чтобы кому-нибудь позвонить, если попаду в ловушку. Я бегу в гостиную за телефоном.

Засовываю его в карман и возвращаюсь на кухню.

Ящик выглядит пришельцем на моем столе: черный и неуместный в окружении ярко-желтых занавесок и веселых обоев с птичками.

Осторожно подхожу. Я открыла люк, и никто не остановил меня. Сигнал тревоги не сработал. Тем не менее, и я в этом уверена, где-то в каком-то бункере зафиксировали, что я открыла его. Хотя, кто знает?

Возможно, Джекс отключил все, когда был здесь. Он, конечно, не хотел, чтобы его видели.

Ящик шириной сантиметров шестьдесят. У него металлические скобы, как у портфеля. Открываю его.

Внутри, я вижу, нескольких датчиков, такой же Джекс надел на меня в отеле. Пять шприцев, каждый из которых обозначен разным цветом. И еще несколько странных предметов, которые я не могу опознать, маленькие коробочки бежевого цвета, одни крепятся, другие нужно клеить. Я выбираю первый. Снаружи не понять, что внутри.

Думаю, это «пленный» ящик, полный лекарств или устройств для отслеживания. Я подталкиваю его к центру стола. Теперь за следующим.

С телефоном в кармане я чувствую себя более уверенно. Внизу еще шесть черных ящиков разного размера. Я пытаюсь поднять самый большой, длиной около метра, но он слишком тяжелый. Поэтому я открываю его и сразу отшатываюсь назад.

Оружие. Огромные пулеметы со странными боеприпасами в черных цилиндрах. Они лежат в специальных кейсах. Я со злостью захлопываю ящик. Оружие! Под моим домом оружие!

Меня заполняет беспокойство. Мне не нравится, что они там.

Я беру самый маленький ящик. Чувствуя себя неуютно рядом с оружием, я поднимаюсь наверх. Яркая кухня тети Беа успокаивает. Мне нужно немного нормальности, поскольку я с ужасом понимаю, что все это время находилось у меня под ногами. Я хочу поговорить с Мстителями и расспросить, что они знают. Была ли тетя Беа на самом деле той, кого они называли Джорджианой Пауэрс?

Возможно, Клаус действительно был здесь. И его действительно убили здесь.

А может, у тети Беа не было никакого инсульта и ее просто убили?

Теперь я не могу сосредоточиться на ящике. Я в раздумьях.

Как это выяснить? У кого?

Мое дыхание сбивается. Я должна успокоиться или у меня начнется гипервентиляция.

Если они пришли за тетей, разве они не могут вернуться за мной? Кто эти люди? Почему они убивают?

Я сажусь, потому что ноги не держат меня. Я хочу видеть Джекса. Прямо сейчас. Но я не знаю, как его найти.

Я сижу, вздрагивая при каждом шорохе, пока паника не отступает, оставляя после себя лишь небольшое беспокойство.

Наконец-то тянусь ко второму ящику. Когда я открываю его, то улыбаюсь содержимому. Ручка. Блокнот. Два галстука-бабочки — черный и красный. Громоздкое ожерелье из больших красных бусин. И большое кольцо с ониксом.

Я надеваю его на палец. Оно большое. Действительно большое. Черный овал в золотой оправе. Примеряю его на большой палец, но оно все равно болтается. Что-то в этом заставляет меня вспомнить о Джексе, хотя я стараюсь забыть о нем.

На улице загорается свет, и он подсказывает мне, что настал вечер. Интересно, Мстители действительно сейчас следят за комнатой и смотрят, как я просматриваю их вещи? Тот мужчина, Сазерленд, похоже не хотел, чтобы я что-либо знала. Колетт играла, когда поняла, что они слушают.

Все так сложно.

Я устала. Закрываю ящик. Нужно спать и завтра изучить содержимое оставшихся ящиков.

Останавливаюсь у двери. Должна ли я закрыть люк? Что-то мне подсказывает, что да. Я, кажется, вижу пульсирующий свет где-то на панели, предупреждая кого-то, что люк открыт. Я берусь за тяжелую крышку, и затем опускаю люк на место.

Два черных ящика на столешнице бросаются в глаза. Если придет Ширли, она поинтересуется, откуда они, поэтому я прячу их в шкафу.

Затем я накрываю ковриком люк и остатки пола. Теперь ничего здесь не привлекает внимание. Сжимаю кольцо и возвращаюсь в свою комнату. Сегодня я слишком мало спала и ела.

Надо успокоиться после шока, который я испытала, увидев оружие. Мне нужен отдых.

Завтра я пойму, что делать дальше. Как найти Джекса. Я знаю, что он не хочет меня. Но я хочу его. Я не должна была выходить из того сарая. Я должна был заставить Колетт отвезти меня к нему.

Я слишком быстро сдалась.

Снимаю обувь и злюсь на себя. Я исправлю это. Я вернусь к нему.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мстительный любовник

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература