Читаем Муайто полностью

— Я ногу подвернул, а Прут меня спрятал и погоню прочь увёл. А потом его схватили, и я теперь за ним возвращаюсь.

— Ну надо же, — усмехнулся Муайто. — Значит, нам с тобой по пути, Плинто. На вот, держи. Не дело это — с одними кулаками на коблиттов с троками идти, — охотник протянул орчонку кинжал. — Только береги его. Это моего друга клинок, его вернуть неплохо было бы.

Мальчишка вцепился обеими руками в кинжал, даже не переживая, что может порезаться. Но тут же перевёл взгляд на Муайто, возбуждённо сверкая глазами:

— Ты тоже видел троков?!

— Хм, — усмехнулся охотник, — не только видел. Упокоил уже даже нескольких.

— Правда? — восторг и уважение, появившиеся во взгляде Плинто, приятно тешили самолюбие. Прямо, героем себя Муайто почувствовал. Кивнул с довольным видом.

— Кроме вас двоих, были ещё пленники? — спросил он у мальчишки, уже вновь переключившего своё внимание на кинжал и увлечённо им размахивающего.

— Угу, — кивнул тот, тыкая клинком в воображаемого врага. — Рядом с нами даже человеки в каморе сидели. Брат с сестрой. Белобрысые такие оба...

— А из орков был кто? — надежда отыскать и спасти хоть кого-нибудь из своих всё ещё оставалась. Особенно хорошо было бы Лоту отыскать. Он ведь Триске обещание дал.

— Не скажу точно, — пожал плечами Плинто. — Не успели мы всех увидеть, спешили очень. Только с человеками немного пообщались. Они нам даже помогли немного. Мы ведь и их освободим?

— Посмотрим, — пожал плечами охотник. С одной стороны, такая забота о человеках была ему не особо понятна и приятна. Кто ж врагам помогает? Многие орки погибли в боях с этим некогда пришлым народом. И отец Муайто, в том числе. Своих бы вывести умудриться из пещер этих поганых, не то что человеков каких-то. С другой стороны, кем бы пленники ни были, оставлять их коротышкам на растерзание и пытки тоже как-то неправильно. Уж лучше убить быстро, так чтоб не мучились. — Ну-ка, не шебуршись.

Охотник прислушался. Кроме сопения Плинто тишину пещер ничто не нарушало. Разбежались коблитты с троками кто куда. Можно двигать потихоньку.

— За мной иди, не отставай сильно. И вперёд не суйся. Драка завяжется, под руку не лезь. Скажу беги, убегай со всех ног, меня не дожидаясь, и сам потом выбирайся, — сняв с плеча копьё, орк приставил его к стене и подпоясался.

— А дорогу к каморам показать?

— Эту дорогу я и сам знаю, — копьё подхватил и, не оглядываясь, к выходу в пещеру с колоннами направился. — Всё, пошли.

Шагали молча, максимально стараясь не шуметь. В опустевший зал выбрались крадучись. И то лишь после того, как Муайто внимательно, насколько темнота позволяла, обстановку в нём изучил, тайком из прохода выглядывая. Вроде никто не подкарауливал. Да только среди этого множества колонн засаду можно обнаружить, лишь когда на неё наткнёшься. Придётся вновь на удачу положиться.

Охотник уверенно, но сторожко, направился к коридору, ведущему в жертвенный зал.

Плинто спокойно шёл позади него, ни звука не издавая, пока об останки мертвяка, орком недавно поверженного, не запнулся. Хорошо хоть, коротышки всё железо с дохлого трока ободрали. Иначе грохот всё подземелье бы на уши поставил.

— Под ноги смотри, растяпа, — строго шикнул орк на малька, испуганно подскочившего к нему и сзади за пояс уцепившегося.

— Я случайно, — оправдываясь зашептал тот в ответ. — Не видно же ничего. Как ты, вообще, тут что-то разглядеть можешь?

— Давно я тут. Пообвыкся уже.

— А как ты сюда попал? Тоже из плена сбежал? - похоже, страх сделал малька излишне болтливым.

— Ещё чего! Сам сюда забрался, — ухмыльнулся охотник.

— Зачем?

— Коротышки на становище наше напали. Побили многих, а детей в плен захватили. Мы со Старшим нашим одной рукой воинов в погоню пустились. Часть мальков отбили, а часть не смогли.

— А где же остальные воины и Старший? — удивился Плинто.

— Тех детей, что спасти удалось, домой повели. Я один здесь. Может, найду ещё кого. А нет, так отомщу коротышкам за смерти их. Всё, хватит расспросов. Вот коридор, который нам нужен. Дальше молча идём.

Плинто ничего не ответил и долго шагал позади молча, не мешая охотнику вслушиваться в тишину подземелья.

— Муайто, — спустя какое-то время всё же дотронулся до спины охотника мальчишка.

— Чего тебе? Опять вопросы?

— Нет, подожди. Тут вода есть. Давай попьём, остановимся. Нас когда связанными сюда тащили, коблитты привал здесь делали и воду пили.

— Где?

— Да вот, — Плинто указал на стену, по которой стекала вниз едва заметная струйка воды. — Вниз посмотри. Тут ямка специальная есть.

Действительно. Если не знать, то и не заметишь. Совсем небольшое углубление в каменном полу у самой стены. Только-только двоим или троим ладонями воду зачерпнуть, чтоб напиться. А следующему уже подождать придётся, пока ямка вновь наполнится. Интересно, когда долго не пьёт никто, куда излишки воды деваются? Вокруг сухо везде, никаких луж не заметно.

— Хорошо, пей, — кивнул Муайто. Потом, обождав, и сам хлебнул холодной водицы, - Как ты только нашёл это место, если видишь плохо?

— А я рукой по стене вёл. Помнил, что где-то здесь это место.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зазеркальный квест

Похожие книги