А я гадала, увижу ли Джо, и что произойдет, когда мы встретимся? Будет ли это восторженное воссоединение, как у Джимми Стюарта и Донны Рид в фильме «Эта прекрасная жизнь»? Или же мы распрощаемся навсегда в тумане на взлетной полосе, как Богарт и Бергман в «Касабланке»?[85]
После того как я на него наорала, он, наверное, посмотрит на меня и скажет: «Честно говоря, моя дорогая…»— Ты должна найти Джо как можно быстрее, — изрекла Эмбер и разломила пополам хлебную палочку. — Пока его не захомутала другая женщина. Гетеросексуальные мужчины здесь на вес золота, — с видом эксперта заявила она, — потому что, разумеется, тут одни голубые.
— Что, правда?
— Или бисексуалы.
— По-моему, ты путаешь с Сан-Франциско. Смотри: правда Мелани Гриффит похудела?
Эмбер как бы невзначай взглянула налево, на женщину за три столика от нас.
— М-м-м, ей идет. Хотя мне кажется, больше худеть не стоит.
— Согласна. Может, так ей и скажем?
— Предоставлю это тебе.
Внезапно моя сумочка начала вибрировать. Я выхватила мобильник и открыла крышечку.
— Да? — выдохнула я с бешено бьющимся сердцем.
— Минни?
— Да.
— Это Кэти из АКС, мы вчера разговаривали. Звоню сказать, что узнала номер Джо Бриджеса.
— Правда? Фантастика! — воскликнула я. Сердце чуть не выпрыгнуло из груди, пока я пыталась откопать в сумке ручку.
— Он остановился в отеле «Шато Мормон». Телефон 213-626-1010.
— Огромное спасибо! — поблагодарила я, выбежала в коридор и набрала номер: — Будьте добры Джо Бриджеса. — Пульс бешено стучал. Ладони вспотели. В животе кто-то отбивал чечетку. Сейчас я буду разговаривать с Джо! Как он удивится. Не просто удивится — он будет поражен, но, надеюсь, обрадуется и…
— Извините, мадам, но шесть дней назад мистер Бриджес съехал.
— О!.. — Сердце мое опало, как суфле на сквозняке. — Он не оставил новый адрес? — спросила я.
— Нет, мадам. Он остановился у нас на десять дней, а потом уехал. Извините, мадам, больше ничем не могу вам помочь.
— Что ж, спасибо. — Я с треском закрыла крышку телефона и вернулась на террасу.
— Он останавливался в «Шато Мормон», — сообщила я, опускаясь на стул. — Но съехал, не оставив нового адреса.
— Может, нашел квартиру? — предположила Эмбер.
— Знать бы где…
— В «Шато Мормон» есть бар. Хочешь, заглянем туда сегодня вечером и наведем справки? Может, он там с кем-нибудь общался и сказал, куда переезжает.
— Может быть, — поддержала я.
— Пусть мы не знаем, где он сейчас, — утешала кузина. — Зато нам известно, где он жил раньше. Это уже кое-что, Минти. — И она была права.
Так что в шесть вечера мы подъехали к парковке напротив собачьего салона красоты «Голливудский пудель» — «Новое слово в собачьих прическах» — и вошли в отель «Шато Мормон». Интерьер его приводил на память кадры из фильма «Монстры». Готический стиль, темно, хоть глаз выколи. Стены глубокого кроваво-красного цвета. С потолка свисали абажуры с густой бахромой. Ощущение было такое, будто мы явились на спиритический сеанс. Однако, несмотря на кромешную темноту, в зале царило оживление.
— Здесь жила Глория Свонсон, — прочитала Эмбер в путеводителе, когда мы сели за длинную барную стойку с зеркалами вдоль стены. — И Эррол Флинн. И Борис Карлофф [86]
. Говорят, тут водятся привидения.Меня интересовало только одно привидение — призрак Джо. Наверное, он сидел за этой самой барной стойкой, на том же табурете, где сижу я. Но куда подевался?
— Простите, — обратилась я к барменше. — Ищу друга. Он жил здесь, но съехал шесть дней назад. Он англичанин, его зовут Джо.
— Джо… — задумалась она. — Джо из Лондона?
— Да, — подтвердила я. — Джо из Лондона. Он сценарист, написал сценарий о польском мальчике и его собаке.
— Точно, помню, — кивнула она, молниеносным движением смешав мне мартини. — Он заходил к нам пару раз. Лет тридцать пять. Симпатичный.
— Да, — сказала я. — Не знаете, куда он съехал?
— Нет. Меня не было почти всю прошлую неделю. Ходила на кастинг, — призналась она. — Для рекламного ролика. Но может, Лео знает.
— Лео?
— Да. Я видела, как ваш друг пару раз с ним разговаривал.
— А кто такой Лео?
Она посмотрела на меня как на ненормальную:
— Ди Каприо, кто же еще.
— О…
— Лео часто сюда захаживает. Может, заглянет и сегодня вечером, попозже. Хотите, я спрошу у него?
Я покачала головой: — Нет, спасибо. Сама спрошу. Еще час мы потягивали коктейли, а потом барменша подала нам знак:
— Он здесь.
Я подняла глаза и увидела Леонардо ди Каприо. Он шел к стойке. Я представилась, предложила его угостить, он вежливо отказался, и я спросила, не встречался ли он с Джо.
— Джо Бриджес, — задумался Ди Каприо. — Да, несколько дней назад я разговаривал с англичанином по имени Джо… Он написал сценарий о Восточной Европе или что-то в этом роде…
— Да, это он. Действие происходит в Польше.
— Там еще что-то про снег.
— Точно. И про собак. Вообще-то, про мальчика-аутиста и бродячую собаку. Представьте себе: «Человек дождя» плюс «Заснеженные кедры» плюс «Лесси».
— Интересное сочетание, — произнес он.
— Сценарий потрясающий. Понимаете, я подруга Джо и пытаюсь разыскать его.
— По-моему, он говорил, что ведет переговоры с Роном Поллаком, — сказал Лео.