Читаем Мучения Минти Мэлоун полностью

— Нет уж, давай! Только подожди, пока он сойдет с беговой дорожки. Ты же не хочешь действовать ему на нервы.

Через пять минут беговая дорожка Зейнфелда замедлила ход, потом остановилась, и он сошел.

— Хорошо. — Я сделала глубокий вдох: — Вперед! — пригладила волосы, запахнула халат и уверенно направилась к Джерри Зейнфелду. Я это сделала! Вид у него был ошарашенный, и я поспешно выпалила: — Мистер Зейнфелд, мне не нужен ваш автограф. Можно просто спросить вас кое о чем?

— М-м-м… разумеется, — с сомнением произнес он, явно подозревая, что перед ним либо ненормальная, либо навязчивая фанатка. И я все объяснила, на сей раз, подсократив историю. Мне не хотелось отнимать у него время, а тем более раздражать. Но теперь встревоженное выражение сошло с лица Зейнфелда. Похоже, он заинтересовался и даже вежливо кивал головой.

— Мне кажется, сценарий отличный, — заметил он.

— Да, — согласилась я. — Потрясающая история. Но я всего лишь хочу найти Джо. Осталось четыре дня, а я понятия не имею, где он может быть.

— Вам нужно пойти куда-нибудь, где собираются кинозвезды, — подсказал он. — Я бы посоветовал клуб «Поло лаунж» в отеле «Беверли-Хиллз», там толчется полно народу из шоу-бизнеса. Есть еще куча мест: «Скай-бар», «Айви». Как, вы сказали, его зовут?

— Джо Бриджес.

— Он англичанин?

— Да. Что ж, большое спасибо за помощь, — поблагодарила я и вернулась к Эмбер, лежавшей у края бассейна.

— Только что говорила с Джерри Зейнфелдом, — удивленно констатировала я.

— Я же тебе говорила, бояться нечего, — ответила она.

— Это точно, — подхватила я. — Абсолютно нечего. — Правда, когда я потянулась за кофе, рука у меня дрожала.

Мы вернулись в номер, и Эмбер заказала столик в клубе «Поло лаунж». Я достала бизнес-справочник и обзвонила еще несколько агентств — разузнать о Джо. К тому времени я уже без единой запинки повторяла свою маленькую историю. Это было забавно. Казалось, я рекламирую его сценарий: «Английский писатель Джо Бриджес… блестящий сценарий… Польша… маленький мальчик… собака… аутизм… снега… Джо Бриджес… Минти Мэлоун… „Четыре сезона»». Думаю, каждый разговор занимал не больше четырех минут, а я обзвонила более тридцати агентств. И никто-никто не слышал о Джо, и все обещали перезвонить, если что-нибудь узнают.

— По крайней мере, мы учли все варианты, — произнесла Эмбер, когда в двенадцать тридцать мы отправились в «Поло лаунж». — От нас ничего не ускользнет. Знаешь, мне все это чертовски нравится, — добавила она.

Мы ехали по цветущему, тихому Беверли-Хиллз. Эмбер купила карту «Дома знаменитостей», с которой то и дело сверялась по пути.

— Так, вон видишь особняк — продолговатый, низкий, белый, с колоннами? Это Джулии Робертс, — со знанием дела произнесла она. — А тот, с огромной звездой Давида над входной дверью, принадлежит Ширли Маклейн. В особняке с высокими воротами живет Фил Коллинз. — Эмбер сняла руку с руля и махнула в сторону дома. — А номер 927… Где тут номер 927? О да, вот он! Это Роберта Редфорда.

— Тебе можно гидом работать, — оценила я.

Через пять минут мы остановились у отеля «Беверли-Хиллз», огромного розового дворца посреди нескольких гектаров сада. Эмбер протянула ключи от машины парковщику, и мы ступили на красную ковровую дорожку под зеленым полосатым навесом, ведущую в розово-зеленый зал, обитый плюшем.

— Отель принадлежит султану Брунея, — пояснила Эмбер, когда мы пудрили носы в роскошной дамской комнате. — В путеводителе написано, что отделка обошлась в сто восемьдесят миллионов долларов. — Она повернула позолоченный кран. — Элизабет Тейлор провела здесь пять медовых месяцев.

— А я провела свой медовый месяц в «Георге V»! — гордо улыбнувшись, похвасталась я. И поняла, как изменилась за минувшие десять месяцев. Мало того, что я вычеркнула из жизни Доминика и влюбилась в Джо — еще отпускаю шуточки по поводу «Кошмара невесты на улице Вязов»! Я вдруг почувствовала себя ветераном давней, бесполезной войны.

— Мобильник взяла? — спросила Эмбер по пути в ресторан, лежавшему через устланный толстым ковром коридор. Я кивнула. В отеле «Четыре сезона» вдобавок к аппарату в номере нам дали еще крошечный мобильник. Я поглядывала на него и молилась: пусть Джо получит одно из моих сообщений и, наконец, позвонит!

Мы сели снаружи, на террасе, где накрахмаленные белые скатерти слегка колыхались на теплом калифорнийском ветру, а розовая бугенвиллия оплетала беленые стены, подобная боа из перьев на бледных плечах. Женщины в изумительной красоты туалетах посылали воздушные поцелуи, сжимая маленькие сумочки от Тиффани или Джорджио. Бриллианты поблескивали на запястьях и шеях, сверкали на ухоженных пальцах с идеальным маникюром.

— «Как прекрасен мир», — мечтательно произнесла я.

— Да. Но рано или поздно звезды померкнут.

— Нет, я про музыку. Пианист играет «Как прекрасен мир».

— Правда? В самом деле. Здесь завтракают воротилы кинобизнеса, — проговорила Эмбер, снимая солнечные очки. — Только представь: они заключают многомиллионные сделки, поглощая яйца «бенедикт».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул: Дикие годы
Адриан Моул: Дикие годы

Адриану Моулу уже исполнилось 23 и 3/4 года, но невзгоды не оставляют его. Он РїРѕ-прежнему влюблен в Пандору, но та замужем за презренным аристократом, да и любовники у нее не переводятся. Пока Пандора предается разврату в своей спальне, Адриан тоскует застенкой, в тесном чулане. А дни коротает в конторе, где подсчитывает поголовье тритонов в Англии и терпит издевательства начальника. Но в один не самый счастливый день его вышвыривают вон из чулана и с работы. А родная мать вместо того, чтобы поддержать сына, напивается на пару с крайне моложавым отчимом Адриана. А СЂРѕРґРЅРѕР№ отец резвится с богатой разведенкой во Флориде... Адриан трудится няней, мойщиком РїРѕСЃСѓРґС‹, продает богатеям охранные системы; он заводит любовные романы и терпит фиаско; он скитается по чужим углам; он сексуально одержим СЃРІРѕРёРј психоаналитиком, прекрасной Леонорой. Р

Сью Таунсенд

Проза / Юмористическая проза / Современная проза