— М-м-м.
— По данным статистики, двадцать процентов британских женщин, рожденных после шестидесятого года, не будут иметь детей, — добавила она. — И я стану одной из них.
— Это свободная страна.
— Знаешь, соседи завели кота, — переключилась Эмбер.
Пердита вытянулась у нее на плече и заурчала.
— Правда?
— Да. Очень симпатичный кот, — добавила она, погладив Пердиту по спинке. — И конечно, я очень вежливо его похвалила. Но на самом деле наша Пердита в сто раз красивее. И в тысячу раз умнее. У них тупой кот, точно. Никакого сравнения. Я тебе показывала, что умеет Пердита? — оживилась Эмбер. — Смотри внимательно!
С кошкой на левом плече Эмбер пошла в гостиную и вернулась с мотком розовой шерсти. Опустила Пердиту и бросила клубок на пол. Быстрее молнии Пердита прыгнула и сжала клубок когтями.
— Фантастика, — затаила дыхание Эмбер. Глаза ее были как блюдца.
— О да, — кивнула я.
— У нее такая потрясающая реакция, ты не представляешь. По-моему, она опережает в развитии всех кошек своего возраста. Правда, лапочка? Мамочка говорит, что ты у нас умница, ты у нас красавица, ты у нас самая лучшая кисуля в мире.
— Меня сейчас вырвет, — скривилась я.
— Нет, правда, Минт, у нее невероятно высокий коэффициент интеллекта. — Эмбер заглянула в большие изумрудные глаза Пердиты. — Хочешь еще молочка, лапочка? — засюсюкала она.
Фу! Эмбер постоянно возилась с кошкой, но, по крайней мере, та поправилась. Чуть прибавила в весе и выросла больше чем на дюйм. Осунувшаяся мордочка округлилась, а шерстка заблестела, как гагат. Всего лишь за месяц она окончательно освоилась. Днем сидит у Эмбер на коленях, пока та пишет или читает, и с довольным видом втягивает и выпускает когти. Ночью спит на кровати кузины, свернувшись вокруг ее головы, как чалма. Ни на шаг от нее не отходит. Несмотря на все наши попытки разыскать хозяев животного, никто так и не объявился. И слава богу, потому что Эмбер от него без ума.
— Он мой ваб! — воскликнула Мелинда.
— Кто? — не сообразила я и поморщилась: какая мне разница? Опять втянулась в ненужный разговор. Я не отступала от своей новогодней клятвы больше не потакать и не помогать Мелинде.
— Вобевт, — ответила она, помахивая его последним письмом. — Гововит, он мой ваб. По квайней меве, так он пишет. Умова, пвавда?
— Что думает по этому поводу твой муж? — съязвила я.
— А, ничего, — ответила она. Скорее всего, так оно и было.
— Интересно, что он за человек. Не твой муж, — быстро поправилась я. — Роберт, твой поклонник.
— Не знаю. Навевное, жутко симпатичный, — предположила она. — Может, мне с ним встветиться?
— Я бы на твоем месте этого не делала. А вдруг он серийный убийца?
— О, Минти, не глупи! — Мелинда тихонько захихикала и сменила тему: — Я тут с этим евво совсем запуталась. Единая еввопейская валюта: за и пвотив. Может, подскажешь, кто за, кто пвотив?
— Извини, Мелинда. Мне самой не продохнуть с этим репортажем о детском труде. Спроси Джека.
— Ты знаешь, что я не могу спвосить Джека, — печально прошептала она. — Он считает, что от меня никакого толку!
— Так оно и есть, — подтвердил Джек — он только что зашел в офис.
— Что? — возмутилась Мелинда.
— Так оно и есть. Мы не можем начать программу без твоего сценария. Реплики готовы? — полюбопытствовал он. — Хотелось бы взглянуть.
— О… — с опаской протянула она. — Мне нужно еще немного ввемени. Не готовы веплики пво евво.
— Только не затягивай! — резко бросил Джек. — Уэсли уже знает, сегодня репетиция эфира должна пройти гладко. Я хочу, чтобы все было идеально: придет сэр Перси.
— О господи! — выпалила Мелинда. — Я и забыла. Значит, мне нужно поставаться.
— Да уж, — процедил Джек. — Если не можешь придумать реплики про европейскую валюту, попроси Софи. Она в этом деле спец.
— Я очень занята, — пробурчала Софи, которая составляла для нас расписание занятий на компьютерных курсах. Вдохновленный победой на домашнем фронте, Джек, наконец, смягчился и уступил ее уговорам.
— Пожалуйста, Софи! — ныла Мелинда.