Читаем Мученик полностью

— Солдаты! Сегодня Богиня благословила наш орден. — у него воистину лужёная глотка. Кажется, я сейчас оглохну на одно ухо. — Ведь сегодня мы захватили Белого Мага. Посмотрите на него внимательно. Запомните его лицо. Вы все хорошо знакомы со священными текстами и знаете, что этот человек может вернуть к жизни любую тварь, которую одолели великие герои древности. Он способен исцелить любую рану и воскресить кого угодно.

Орландо сделал паузу, а его последние слова эхом разнеслись по всему палаточному городку. Даже лес подхватил его слова.

— Поэтому я хочу, чтобы вы все относились к своему долгу ответственно. Как только зло узнает о том, где находится Белый Маг, страшные силы придут в движение. Его захочет заполучить каждый, поэтому мы обязаны любой ценой обеспечить заточение Мага так, чтобы никто и никогда не наложил на него свои лапы.

На самом деле даже я уже догадался, как решается проблема с Белым Магом. Эффективное решение сложностей, связанных с существованием проблемных людей. Нет человека — нет проблемы. Вот только этот исход был для меня не самым желанным.

— Я знаю, о чём вы подумали! — прокричал Орландо. — "Почему бы нам просто не убить его.", верно? У меня есть ответ и на этот вопрос. Белый Маг может стать величайшей поддержкой для Королевств, если мы будем использовать его правильно. Наш народ нуждается в силе, чтобы выжить. Поэтому я предлагаю Вам относиться к нему, как к живому артефакту, польза которого зависит от того, кто его использует. Поэтому любой, кто навредит Магу без моего разрешения будет объявлен предателем. На этом всё. Можете вернуться к своим обязанностям и передать мои слова часовым.

Думаю, они и сами это всё слышали. Что важнее, так это то, что со статуса "жалкий человек" меня повысили до "полезной вещи". Это ведь действительно прогрессия? Конечно, мне немного обидно, но Орландо назвал меня «живым» артефактом, так что можно считать, что меня ценят. Да, сохраняем позитивный настрой.

— А ничего, что я тоже знаю о твоих планах? — спросил я у Орландо. — А если я решу воспользоваться твоим особым отношением и сбегу, зная, что мне за это ничего не будет?

— Хочешь сказать, что ты и в самом деле это сделаешь? — капитан повернулся и посмотрел мне в глаза. Взгляд у него решительный, лучше с ним сейчас не шутить.

Я нервно рассмеялся, словно все мои слова изначально были глупой шуткой.

— Нет, конечно же. Да и куда мне бежать, если арахниды сами меня вам сдали, а в других местах я не бывал?

Орландо сократил расстояние, чтобы приблизить ко мне своё лицо. Вот только разница в росте это ему не позволяла. Не знаю, пытается ли он меня запугать, или просто надеется казаться внушительнее, но мне пришлось наклонить голову вниз, чтобы не разорвать с ним зрительный контакт. Этот парень явно любит смотреть другим в глаза. Когда он наконец занял удобную для него позицию, или, может, просто устал на меня пялиться, он сказал:

— Время от времени ты говоришь вещи, в которые мне не хочется верить, но при этом я вижу, что ты говоришь правду. — он моргнул. — Неужели, мой дар на тебя не работает?

— Давай проверим. — пожал я плечами. — Кажется, ты говорил, что вашу богиню зовут Аврора? Так вот я с ней общался лично. Она сказала, что ей в этом мире поклоняются. Она же меня сюда и отправила. И она же дала мне способность лечить. Ну как, похоже это всё на ложь?

Зрачки парня расширились, поглощая голубую радужку. Довольно забавное выражение лица. Надо будет почаще так делать.

— Такого не может быть. — выпалил он. — Я — её избранник. Богиня дала мне способность видеть правду… Но ты как-то умудряешься врать так, чтобы я этого не мог распознать!

— Ну вот, началась стадия отрицания. — сказал я, когда Орландо отошёл от меня и начал расхаживать кругами, размышляя. — Говорю же тебе, я сказал правду.

Что-то в моих словах злило его особенно сильно, но злится он не на меня, а на сами слова.

— Да быть такого не может. Просто жалкий еретик решил воспользоваться моей добротой! Да, так оно и есть!

— Довольно быстро он перескочил на стадию гнева. — заметил я. — Сейчас произойдет что-то плохое.

— Заткнись! — ответил Орландо. — Я думал всё-таки пустить тебя ночевать в палатке, раз ты такой сговорчивый, но теперь… теперь ты показал своё истинное лицо, ты будешь сидеть в клетке, которую мы для тебя приготовили изначально.

— Эй, всё, что я сделал — это сказал правду.

— Я велел тебе молчать! Басил, Анетта!

— Да, капитан! — оба шагнули вперёд.

— В клетку его. Не позволяйте ему ни с кем говорить. Всё, что он скажет и сделает, докладывайте мне. Я знаю, что Вы оба уже давно Лейтенанты, но младшему составу я что-то настолько важное доверить не могу.

— Поняла вас, капитан.

— И ещё. — он повернулся к Басилу. — Постарайся хотя бы сегодня ей отказать. Вы мне нужны сосредоточенными. Я дам вам обоим отгул на "личные дела", только, ради всего святого, потерпите хотя бы сегодня.

— Да, капитан. — ответил Басил.

Услышав слова начальства Анетта едва ли не вприпрыжку, что в тяжелом доспехе должно было бы быть крайне тяжело, подошла ко мне и завернула мне руку за спину.

Перейти на страницу:

Похожие книги