Читаем Мучимые ересями полностью

— Показать тебе твою картинку? — Невинно спросил Кайлеб, затем пригнулся, когда она замахнулась на него.

— Как я уже говорил — сказал Мерлин чуть громче, — у него есть несколько полезных функций. Самое важное для наших целей — это способность вас и Кайлеба — или любого из вас и меня — говорить друг с другом, независимо от того, где вы или мы находимся. Конечно, у этого есть ограничения. Например, мне достаточно трудно найти что-то похожее на настоящую конфиденциальность, когда я хочу использовать что-то подобное. Вам двоим будет гораздо труднее сделать то же самое, но есть несколько вещей, которые мы можем сделать, чтобы упростить ситуацию

Он дотронулся кончиком пальца до мигающего символа — головы человека, с пальцем, прижатым вертикально к губам — на стеклянной панели. Панель погасла, затем заполнилась другой группой букв. Шарлиен наклонился ближе и прочитала их.

«Инициирована защищённая передача», говорили они. Несмотря на то, что все эти слова были ей знакомы, она понятия не имела, что они означают в данном случае.

— По сути, я только что установил связь между этим аппаратом и СНАРКом, который я постоянно держу на орбите над Котлом. Если уж на то пошло, над Чизхольмом тоже висит один. Когда вы касаетесь значка на экране — вот этого светящегося символа — которого я коснулся, коммуникатор автоматически ищет ближайший безопасный ретранслятор. Передача электронным способом перенаправляется на…

Он замолчал, затем покачал головой.

— Это начинает относиться к тем деталям, которые вам знать не требуется. В любом случае, когда вы касаетесь значка, коммуникатор подключается к защищённой сети, которую я настроил, чтобы поддерживать связь с Сычом и позволить мне получить доступ к СНАРКам. Даже если орбитальный комплекс, о котором я вам говорил, следит за несанкционированными передачами, он ничего не увидит. Но, как только связь установлена, Сыч может соединить вас со мной в любое время, когда вам нужно будет поговорить со мной, независимо от того, где мы оба можем находиться.

Она удивлённо посмотрела на него, словно даже сейчас не могла поверить своим ушам, и он улыбнулся.

— Смотрите, — сказал он и поднёс «коммуникатор» ко рту.

— Сыч, — сказал он.

— Да, лейтенант-коммандер? — ответил голос из «защищённого коммуникатора» после практически незаметной паузы.

— Сыч, я добавляю Императрицу Шарлиен, Императора Кайлеба и архиепископа Мейкела в список авторизованных пользователей сети. И раз уж я задумался об этом, давай добавим сержанта Сихемпера, просто на всякий случай. Пожалуйста, подтверди.

— Да, лейтенант-коммандер, — сказал голос. — Императрица Шарлиен, Император Кайлеб, архиепископ Мейкел и сержант Сихемпер добавлены в список авторизованных пользователей сети.

— Хорошо. Это всё, Сыч.

— Да, лейтенант-коммандер.

— Это действительно была твоя «компьютерная» штука? — в восторге воскликнула Шарлиен.

— Боюсь, что так, — сказал Мерлин, качая головой и криво улыбаясь. — Как компьютерный ИИ, он не самый острый кусок мела в коробке, но инструкция по эксплуатации от производителя обещала мне, что он станет лучше.

— Он и так кажется мне достаточно чудесным!

— Он может казаться таким прямо сейчас, но просто подождите до тех пор, пока вам не придётся объяснить ему что-то за пределами его обычных рабочих параметров. — Мерлин закрыл глаза и осознанно вздрогнул. Затем он снова открыл глаза и протянул ей устройство.

Она взяла его довольно осторожно, и он ободряюще улыбнулся.

— Не беспокойтесь, Ваша Светлость. Перед тем как отбыть, я ещё раз вам всё покажу. И я оставлю вам ещё один, чтобы вы передали его архиепископу.

— Ты думаешь, я смогу передать ему твои объяснения? — Шарлиен попыталась скрыть дрожь в голосе, но по выражению лица Мерлина было ясно, что ей это не удалось.

— Не волнуйтесь, — повторил он. — Это действительно намного проще, чем то, что вы делаете каждый день. Однако есть еще кое-что.

Он снова полез в сумку и извлёк оттуда что-то ещё. Очертания предмета, лежащего в его ладони, было трудно разглядеть, потому что он был сделан из чего-то, что было прозрачнее воды.

— Эту нужно вставить себе в ухо, Ваша Светлость, — сказал он. — И у меня есть такой же для архиепископа.

— И что, скажи на милость, это будет делать в моём ухе, сейджин Мерлин? — спросила она немного настороженно.

— На самом деле, вы, вероятно, даже не заметите, что оно у вас в ухе, — сказал он успокаивающе. — Эта вещь специально сделано так, чтобы быть невидимой и достаточно удобной, чтобы носить её постоянно. Что же касается того, что она делает: это аудио-ретранслятор от коммуникатора. Пока он находится в вашем ухе, и вы находитесь в пределах примерно тысячи футов от коммуникатора, вы можете услышать сообщения от меня — или от Кайлеба — и при этом их не услышит никто другой.

— На самом деле? — Её глаза загорелись, и она бросила быстрый взгляд на Кайлеба.

Перейти на страницу:

Похожие книги