И это еще одна причина, по которой Лия не могла снова остаться наедине с Грегорио. Рядом с ним она теряла рассудок. Раньше такого не было ни с одним мужчиной. В том числе с Дэвидом, хотя они часто проводили ночи вместе. Их близость ей нравилась, пусть она и понимала, что она не совершенна. С Грегорио было достаточно жаркого поцелуя, чтобы испытать первый оргазм. Он даже не успел прикоснуться к ней по-настоящему, а тело вспыхнуло огнем. Она ощущала возбуждение, просто находясь рядом с ним. И это ее сильно беспокоило.
Тем не менее она не была уверена, что Грегорио ей вообще нравится.
Лия облизнула губы.
– Я думаю, тебе пора уходить.
Грегорио подкинул много тем к размышлению. Не только о том, что происходит между ними, но также о роли Дэвида в разрушении компании отца. Несмотря на то что не понимала своих чувств к нему, она не считала его обманщиком. Напротив, он предпочитал правду, насколько бы жестокой та ни была.
Лия знала, что ей предстоит снова встретиться с Дэвидом. По крайней мере, убедиться самой, что информация Грегорио об увлечении Дэвида азартными играми достоверна. Попытаться разговорить Дэвида, узнать, какую роль он сыграл в падении компании отца.
Глава 7
– Вряд ли это входит в мои служебные обязанности.
Грегорио смотрел на Лию, которая стояла в дверях его кабинета.
– Мой личный помощник позвонил сегодня утром и сообщил, что заболел. Не думаю, что с твоей стороны будет правильно отказать в помощи своему работодателю, ведь ты работаешь здесь только второй день.
Лия тоже так думала, хотя сомневалась, что направлена ему в помощь по чистому совпадению.
После ночи, проведенной в мучительных раздумьях, она решила выкинуть из головы все, что произошло в тот день, и воспринимать сегодняшний день как новое начало. Ничего не получилось.
Кэти, как и обещала, позвонила утром, чтобы узнать подробности ее отношений с Грегорио. Лия рассказала только то, чем комфортно делиться. Она еще не разобралась, что произошло ночью, только знала, что не стоит больше подпускать к себе Грегорио так близко. Она заставила себя принять душ, одеться и пойти на работу. Хотя знала, что он может объявиться в любой момент и разрушить уверенность в себе, которую она надела на себя, как доспехи.
Майкл Харрингтон направил ее в пентхаус к мистеру Грегорио де ла Крузу через несколько минут после того, как она вошла в отель. В ее доспехах появилась огромная брешь!
– Ты это имел в виду, говоря о наказании?
Грегорио нахмурился и посмотрел на Лию, которая стояла перед его столом. На ней снова был черный деловой костюм и кремовая блузка – униформа сотрудников отеля, волосы убраны так, как ему не нравилось, не удавалось любоваться золотыми переливами рыжих прядей. Ее лицо было немного бледным, но в серых глазах читалась решительность.
– Ты считаешь, что помогать работодателю это наказание?
– Зависит о того, в чем заключается помощь.
– Нужно просмотреть историю и финансовые отчеты компаний, в покупке которых я заинтересован.
Лия удивленно округлила глаза.
– И почему ты решил, что я гожусь для такой работы?
Грегорио довольно улыбнулся.
– Твой отец обмолвился, что ты часто ему помогала, когда он работал дома по вечерам.
Рука непроизвольно потянулась к дверному косяку в поисках опоры.
– Мой отец?
– Мы с Джейкобом несколько раз встречались, а после обсуждения рабочих моментов иногда разговаривали о тебе. Он очень гордился тобой.
Лия не знала, что ответить, и заморгала, сдерживая слезы.
– Просто скажи, что мне нужно сделать.
Грегорио воздержался, чтобы не сказать первое, что пришло на ум: «Ты можешь встать на колени и освободить меня от мучительного возбуждения, которое не давало мне уснуть всю ночь».
Лия уж точно не станет ему потакать. Он закипал от злости, когда вчера вышел от нее. Кажется, подобные чувства часто захлестывали его в присутствии Лии. Несколько бокалов бренди помогли успокоиться, но сексуальное желание продолжало сковывать. Даже ледяной душ не помог. Стоило только подумать о Лии – а это происходило часто, – его пронзало острое желание, будто и не исчезало вовсе.
Утром личный помощник Тим сообщил, что заболел. Да уж, паршиво начинался день. Пока Грегорио не понял, кого из сотрудников можно пригласить Тиму на замену.
Он не может перестать желать ее. Станет ли это наказанием для Лии? Возможно. Тем не менее понимал – следующие несколько часов станут мучительными для них обоих. И совершенно по другой причине.
Грегорио почувствовал аромат духов Лии, едва она вошла. Легкая цветочная вуаль, за которой скрывался аромат женственности. Его взгляд постоянно останавливался на ее груди, там, где были расстегнуты две верхние пуговицы блузки. Вчера им помешали, и ему не удалось увидеть ее прекрасную обнаженную грудь.
Он сжал зубы от сильнейшего искушения стянуть с нее блузку и бюстгальтер, одарить ласками упругую грудь. Начиная с сочных, возбужденных сосков.
– Документы на столе у Тима, – сухо произнес он наконец.