Читаем Mudfog And Other Sketches полностью

“My stock in trade,—there's enough of it, I'm thinking, Mr. Thicknesse. Some fifty wigs, two poles, half-a-dozen head blocks, and a dead Bruin.”

“No, I won't, then,” growled out Thicknesse. “I lends nothing on the security of the whigs or the Poles either. As for whigs, they're cheats; as for the Poles, they've got no cash. I never have nothing to do with blockheads, unless I can't awoid it (ironically), and a dead bear's about as much use to me as I could be to a dead bear.”

“Well, then,” urged the other, “there's a book as belonged to Pope, Byron's Poems, valued at forty pounds, because it's got Pope's identical scratch on the back; what do you think of that for security?”

“Well, to be sure!” cried the baker. “But how d'ye mean, Mr. Clip?”

“Mean! why, that it's got the HOTTERGRUFF of Pope.

“Steal not this book, for fear of hangman's rope; For it belongs to Alexander Pope.”

All that's written on the inside of the binding of the book; so, as my son says, we're BOUND to believe it.”

“Well, sir,” observed the undertaker, deferentially, and in a halfwhisper, leaning over the table, and knocking over the hairdresser's grog as he spoke, “that argument's very easy upset.”

“Perhaps, sir,” said Clip, a little flurried, “you'll pay for the first upset afore you thinks of another.”

“Now,” said the undertaker, bowing amicably to the hairdresser, “I THINK, I says I THINK—you'll excuse me, Mr. Clip, I THINK, you see, that won't go down with the present company—unfortunately, my master had the honour of making the coffin of that ere Lord's housemaid, not no more nor twenty year ago. Don't think I'm proud on it, gentlemen; others might be; but I hate rank of any sort. I've no more respect for a Lord's footman than I have for any respectable tradesman in this room. I may say no more nor I have for Mr. Clip! (bowing). Therefore, that ere Lord must have been born long after Pope died. And it's a logical interference to defer, that they neither of them lived at the same time. So what I mean is this here, that Pope never had no book, never seed, felt, never smelt no book (triumphantly) as belonged to that ere Lord. And, gentlemen, when I consider how patiently you have “eared the ideas what I have expressed, I feel bound, as the best way to reward you for the kindness you have exhibited, to sit down without saying anything more—partickler as I perceive a worthier visitor nor myself is just entered. I am not in the habit of paying compliments, gentlemen; when I do, therefore, I hope I strikes with double force.”

“Ah, Mr. Murgatroyd! what's all this about striking with double force?” said the object of the above remark, as he entered. “I never excuse a man's getting into a rage during winter, even when he's seated so close to the fire as you are. It is very injudicious to put yourself into such a perspiration. What is the cause of this extreme physical and mental excitement, sir?”

Such was the very philosophical address of Mr. Robert Bolton, a shorthand-writer, as he termed himself—a bit of equivoque passing current among his fraternity, which must give the uninitiated a vast idea of the establishment of the ministerial organ, while to the initiated it signifies that no one paper can lay claim to the enjoyment of their services. Mr. Bolton was a young man, with a somewhat sickly and very dissipated expression of countenance. His habiliments were composed of an exquisite union of gentility, slovenliness, assumption, simplicity, NEWNESS, and old age. Half of him was dressed for the winter, the other half for the summer. His hat was of the newest cut, the D'Orsay; his trousers had been white, but the inroads of mud and ink, etc., had given them a piebald appearance; round his throat he wore a very high black cravat, of the most tyrannical stiffness; while his TOUT ENSEMBLE was hidden beneath the enormous folds of an old brown poodle-collared great-coat, which was closely buttoned up to the aforesaid cravat. His fingers peeped through the ends of his black kid gloves, and two of the toes of each foot took a similar view of society through the extremities of his high-lows. Sacred to the bare walls of his garret be the mysteries of his interior dress! He was a short, spare man, of a somewhat inferior deportment. Everybody seemed influenced by his entry into the room, and his salutation of each member partook of the patronizing. The hairdresser made way for him between himself and the stomach. A minute afterwards he had taken possession of his pint and pipe. A pause in the conversation took place. Everybody was waiting, anxious for his first observation.

“Horrid murder in Westminster this morning,” observed Mr. Bolton.

Everybody changed their positions. All eyes were fixed upon the man of paragraphs.

“A baker murdered his son by boiling him in a copper,” said Mr. Bolton.

“Good heavens!” exclaimed everybody, in simultaneous horror.

“Boiled him, gentlemen!” added Mr. Bolton, with the most effective emphasis; “BOILED him!”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература