Читаем Мудрец острова Саре полностью

— Нет, ничего не нужно. Ты и так помогла мне переодеться и причесать волосы, да и завтрак принесла — для одного утра более чем достаточно. Может, ты позаботишься сегодня о Джильде, ей рожать со дня на день и в помощи она нуждается явно больше меня.

Лицо островитянки слегка вытянулось — несмотря на весь свой энтузиазм, она уделяла мало внимания Тоне, Джильде и другим женщинам. Судя по их сочувственным взглядам на Атайю, они ей не завидовали.

— И вы доберетесь туда с помощью магии? — спросила она принцессу, глаза сверкали, как два граненых изумруда. Атайя кивнула, и островитянка засияла от радости. — Значит, вы там уже когда-то были, так? Иначе не смогли бы там очутиться?

Атайя вздохнула. Не обладая даром колдовства, Дриана без конца интересовалась, как происходят заклинания, и приходила в особый восторг от тех, которые могла делать только принцесса. Возможно, любопытство порождено братом, который сейчас где-то обучался тому же искусству, но иногда нескончаемые вопросы раздражали Атайю не меньше попыток Джейрена пробудить ее память во время возвращения из монастыря Святого Джиллиана.

— Я была в Халсее пару лет назад, незадолго до того, как поженились Сесил с Дарэком. Необходимо четко представить место прибытия. У меня не такой большой выбор, — добавила она. — Я не могу просто появиться на пороге и представиться — у Сесил было из-за меня достаточно проблем и явно прибавится, если я просто так свалюсь на голову. Дриана, пойди, пожалуйста, скажи Тоне, что мы отправились и вернемся через пару дней.

— А мне нельзя остаться и посмотреть, как вы исчезнете? Очень интересно. Тоня говорит, это стоящее зрелище и…

Джейрен взял ее за локоть и деликатно отвел к двери силой.

— Иди передай сообщение.

Глаза Дрианы сверкнули от обиды, но она быстро подавила горечь, сделала реверанс и покинула комнату.

— Пора, — сказала Атайя мужу, взглянув через окно на солнце, — уже почти полдень. Если Кейл справился с заданием, а с ним заминок не случалось, то Сесил уже ждет нас.

Она накинула на плечи плащ и взяла руку Джейрена, затем закрыла глаза и пошла по знакомому пути к заклинанию транслокации. Шепот, толчок, пара ударов сердца — и каменный пол сменился на драгоценный ковер: они очутились в опочивальне королевы, в замке Халсей Манор. У двери стоял Кейл, а Сесил с лордом Джессингером сидели возле широкого окна, выходившего во двор. Сквозь решетчатое стекло падали солнечные лучи, в которых износившееся платье Мозеля казалось серой тенью, а золотые украшения в ушах, на груди и на пальцах королевы сверкали при малейшем ее движении.

Оба широко открыли рот, уставившись на пространство над ковром, которое мгновение назад было наполнено подвешенной в воздухе пылью, а теперь стало пристанищем для Атайи и Джейрена.

Тонкие светлые брови Сесил заметно выгнулись.

— Невероятно. Кейл говорил, чего ожидать, но…

Она закачала головой, не найдя что сказать. Когда прошло первоначальное удивление, королева встала обнять Атайю, не сдержав слез радости. Смахнув их рукой, она обняла и Джейрена.

— Добро пожаловать в нашу семью, — сказала она, поцеловав его в щеку. — Дарэк бы не одобрил, но вы все же желанный гость здесь. — Она опустила глаза, полная раскаяния, будто собиралась исповедоваться священнику. — Я должна извиниться за то, как с вами обошелся мой супруг. Его злодеяние по отношению к Атайе достаточно ужасно, но вы… вы даже не являетесь его подданным.

— Нет, я не подданный, — пресек Джейрен ее извинения. — Теперь я один из его родственников.

Взгляд Сесил выражал благодарность за то, что он не держит зла.

— Что касается прибавления в нашей семье, то Николас вынес ребенка на свежий воздух. Они вернутся с минуты на минуту. Я распорядилась, чтобы больше никого не впускали. Нас сегодня не побеспокоят.

Атайя подошла к окну и взглянула на пышный ухоженный сад родового поместья Сесил. Посыпанные гравием дорожки вились вокруг кустов роз, на яблонях спели плоды. Чуть дальше, в саду, Николас забавлялся с малышкой, щекоча ей нос кончиком ярко-красного кленового листа. Умиротворенный дядя восторгался крошечным созданием, забыв, что он принц.

Джейрен поприветствовал лорда Джессингера и еще раз поблагодарил его за помощь в спасении Атайи, которая сказала, что находится перед ним в неоплатном долгу, и поцеловала в обе щеки. Его сухая кожа скользнула по губам словно пергамент.

— Вы спасли мне жизнь, — проникновенно сказала Атайя, взглянув новыми глазами на человека, который казался ей, как и многие другие, скучным и никчемным членом кайтского Совета. — Чем я могу отплатить вам?

Мозель неосознанно схватился за медальон на шее.

— Просто спаси их, Атайя. Спаси их.

Принцесса обняла Джессингера.

Я попытаюсь, мой господин. Это я вам обещаю.

— Уже два месяца, как вы покинули Делфархам, — заботливо сказала она. — Дарэка не насторожит ваше отсутствие?

— Его это еще ни разу не волновало, моя госпожа, — ответил Мозель и расстегнул воротник, будто в комнате резко потеплело. — Королю последнее время есть над чем поразмыслить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебный дар

Зов безумия
Зов безумия

Лорнгельды — это люди, обладающие особым талантом — магией. Однако если не обучаться ей, то она сводит обладателя с ума, а в безумии он может устроить немало разрушений. В государстве Кайт лорнгельды объявлены церковью "вне закона", а поэтому никто их не обучает. Безумие магии стало повседневностью, а заражённых им подвергают ритуалу "отпущения грехов", который по сути является казнью.Нынешний король Кайта не согласен с позицией церкви и пытается убедить курию отменить "отпущение грехов". Второй его идеей является брак принцессы Атайи с Фельджином, сыном Осфонина, короля государства Рейка, где лорнгельды живут и обучаются, не испытывая притеснений. Но принцесса, мягко говоря, не горит желанием выходить замуж за рейкского принца, который к тому же является проклятым лорнгельдом…

Джулия Дин Смит

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги