И началась осада замка. Он плевался стрелами, лил кипяток, смолу и все же дрогнул, когда к барбакану подкатили две огромные башни на колесах и захватили его. А вскоре воины Филиппа уже дрались на стенах. Их было все больше, нескончаемой лавиной текли они по куртинам, спускались во двор и с победными криками убивали и брали в плен защитников замка.
Наконец над донжоном заполоскалось на ветру белое полотнище. Сражение тотчас прекратилось, ворота открылись, и войско французского короля вошло в замок. Филипп на коне, в доспехах, с мечом в руке. Путь его лежит к донжону, где сидит барон с его семейством и немногочисленной охраной. Вот он сам вышел из дверей с покорным видом и, став на колено, склонил голову. Он признал свое поражение. Отныне он – вассал французской короны.
А войско Филиппа разбрелось кто куда, всё еще возбужденное, держа оружие в руках. Проезжая вдоль хозяйственных построек, Бильжо заметил, как бежит кто-то, спасается от него. Усмехнувшись, решил догнать. И тут оборачивается к нему женщина с ребенком лет двух на руках, плачет, пала на колени, руку протянула к всаднику с мечом.
– Пощади, рыцарь! – взмолилась она. – Не убивай! Не сделали ведь мы тебе ничего плохого. Ради Христа, рыцарь, молю тебя!
Бильжо молчал, не зная, как ответить. Молчание это женщина восприняла по-своему.
– Что ж, хочешь крови? Тогда убей меня, но не трогай дитя невинное!..
Бильжо бросил меч в ножны, подъехал ближе.
– Успокойся, мать. Мы ведь не мусульмане. Такие же христиане, как и ты. Так зачем убивать своих же? Встань и иди по своим делам.
– Значит, даруешь нам жизнь?… – тяжело поднимаясь с колен и с опаской глядя на всадника, усомнилась женщина.
– На что мне она, ведь не с тобой же я пришел сюда воевать.
– Не грабители мы и не разбойники, – сказал оказавшийся рядом Робер, – а воины французского короля, и теперь под его власть переходит замок и вся сеньория, понятно тебе?
Вместо ответа она, еще крепче прижав к себе дитя, вновь заплакала, но теперь уже улыбаясь сквозь слезы.
– Скоро научишься говорить по-нашему, по-французски, а то ведь с трудом можно понять твой аквитанский язык, – со смехом добавил Бильжо.
– Спасибо тебе, добрый человек, – молвила женщина, глядя на всадника так, точно сам Спаситель сидел в седле.
Старый рутьер повернулся к Роберу.
– Впервые слышу, как меня называют добрым. Обычно – варвар, душегуб. Наверно, Робер, становлюсь другим.
– Это потому, что ты стал отцом, Бильжо. Узнай дочь, что ты поднял руку на женщину, она стала бы презирать тебя.
– Моя малышка… – ответил Бильжо, поглядев на север, – как она там без меня?
На другой день на совете Филипп объявил:
– А теперь – на Шатору. Возьмем его – пойдем на Деоль. И отныне земли эти будут принадлежать французской короне, о чем надо известить Ричарда. А коли он вздумает вновь отобрать у меня эти территории, клянусь Богом, поймаю и повешу на первом же дереве как непокорного вассала!
Едва вышли из Исудена, примчался дозорный с вестью: армия герцога Аквитанского движется навстречу, она уже в Деоле.
– Быть битве, – решил Филипп и собрал совет.
Войско остановилось на широком поле между Деолом и Шатору, у самой границы с Исуденом. Слева и за спиной лес, справа речка – приток Вьенны, впадающей в Луару.
Изготовились обычным порядком: лучники, пехота, всадники. В лесу – засадные полки, готовые ударить с флангов и в тыл. С другого края союзник – река.
Утром впереди показались аквитанцы. Остановились в четверти мили. Тотчас выехал всадник на белом коне и помчался в сторону королевских полков. Слева и справа от него – по два рыцаря. Парламентеры? Не похоже. Уж не сам ли «орленок» решил встретиться с сюзереном? Филипп – в центре и впереди войска – ждал. Рядом с ним верная охрана.
Всадники приближались. Белый конь стал на дыбы, замер в десяти шагах от короля. Подъехал ближе. Теперь они рядом – французский монарх и аквитанский герцог Ричард Плантагенет. Сюзерен и вассал. Рядом с Филиппом папский легат на вороном иноходце. Ему есть что сказать мятежному англичанину.
– С чем идешь на меня, Филипп? – помрачнел герцог. – Хочешь войны? Пусть так, но все равно Аквитании тебе не видать. Земли эти принадлежат английской короне, и владею ими я.
– Вернее – твой отец, – ответил Филипп. – Ты в его руках всего лишь игрушка, которую он легко выбросит, сломав. У него есть другая, любимая, которая выгонит тебя отсюда.
Ричард заскрипел зубами: он понял, о ком идет речь.
– Я взял у тебя Исуден, теперь он мой, – продолжал Филипп. – Точно так же я отниму у тебя и Шатору. Скоро ты останешься ни с чем: у тебя мало воинов, да и те в основном англичане, а значит, чужаки на этой земле. У тебя есть два выхода: либо ты складываешь оружие и соглашаешься на мир, оставаясь моим вассалом, либо я разобью тебя, а самого упрячу в тюрьму.
– Уверен в этом? – ухмыльнулся Ричард. – Что, если я одержу верх?