Читаем Мудрый король полностью

– Я здесь, государь… просто ждал вашего знака.

– Это переводчик, как я понял. А ты что же? Полжизни провел в Дании и не знаешь их языка?

– Кто это вам сказал? – искренне удивился отец Гийом.

– Знаешь, стало быть? Вот и будешь переводить. Общаться с будущей женой мне удобнее будет через своего человека.

И Филипп выразительно посмотрел на датчанина. Тот, откланявшись, отошел.

– А теперь венчаться, и немедленно! – воскликнул король. – Незачем дожидаться завтрашнего дня.

Аббат перевел. Ингеборга стыдливо потупила взор, она это умела, вот только покраснеть не удавалось. Словом, она согласна. Филипп знал, что иначе и быть не может, ведь он понравился ей, это поняли все.

Как из-под земли, рядом с королем вырос епископ.

– Так скоро венчаться, государь? Невеста с дороги, ей надо привести себя в порядок.

– Не надо. Она мне нравится и такой. Я желаю, чтобы к этой ночи она стала уже моей женой.

Епископ, явно не понимая причин такой спешки, развел руками.

– Но не все готово к обряду венчания. Вот если бы завтра…

– Вы что, оглохли, ваше преосвященство? Такова моя воля, понятно вам? И не сметь мне перечить!

– Слушаюсь, государь.

– Так-то лучше. – Филипп повернулся и громко крикнул: – Коня принцессе! Мы немедленно едем в собор!

Ингеборге подвели лошадь с дамским седлом, и Филипп усадил в него свою невесту, легко подняв ее.

– А коронация завтра!

– Хорошо, ваше величество.

Кортеж двинулся к собору.

– Что с приданым? – спросил по дороге король. – Рассказывайте, епископ, я хочу знать это сейчас.

Этьен де Турне поведал ему обо всех перипетиях посольской миссии.

– Отказался, значит, дать флот, но согласился на десять тысяч? – ухмыльнулся Филипп. – Хитер датский монарх. Ну да я и без него управлюсь. Он враждует с империей, а я с ней дружу. Плох тот правитель, кто могущественного соседа имеет своим врагом… Да, а деньги? Почему я не вижу телеги, доверху набитой серебром?

Епископ объяснил суть дела. Филипп нахмурился. Черт знает сколько придется теперь ждать выплаты долга. Ну да бог с ним! Сегодня свадьба, а там видно будет.

Иного рода беседа велась между братом и сестрой, матерью и дядей короля Франции. Они следовали чуть поодаль, под ними андалузские жеребцы.

– Ну вот, я же говорил, что она милашка, а ты не верила мне, – произнес архиепископ. – Вы, женщины, всегда видите друг в друге соперницу, оттого твоя неприязнь. Помимо этого ты боялась увидеть уродину, а перед тобой предстала сама Мария Магдалина.

– Не нравится она мне, – был исчерпывающий ответ королевы-матери.

– Тебе не угодишь. Где ты оставила свои глаза? Девица эта – само совершенство.

– А я тебе говорю, она мне не нравится!

– Да отчего, в конце концов? Ей-богу, ты несправедлива к ней. По-моему, она мила.

– Вам, мужчинам, лишь бы платье задрать, а там – гори все вокруг огнем, – огрызнулась Аделаида Шампанская.

Архиепископ с опаской огляделся вокруг.

– Адель, поимей же совесть, ты говоришь со святым отцом Церкви.

– Ты что, уже не мужчина, а всего лишь святой отец?

Брат закряхтел, покашлял в кулак.

– Высокий сан, возложенный на меня, запрещает даже думать об этом. Сказано в Писании, что женщина существо опасное, и следует при встрече с ней отводить взгляд, дабы избежать греховного соблазна…

– Оставь свои дурацкие изречения для паствы.

Архиепископ в ответ только тяжко вздохнул.

Едва подъехали и спешились, тотчас зазвонили во все колокола города Амьена, и под этот перезвон новобрачные в сопровождении духовенства обеих держав, а также ближайших лиц из королевского окружения, вошли в собор.

Церемония прошла на удивление быстро, и вскоре молодожены показались на верхней ступени собора – счастливые, не сводя друг с друга влюбленных глаз. Ингеборга ликовала: теперь она супруга короля Франции! Еще бы, сам архиепископ Реймсский, без пяти минут кардинал, освятил их брак пред ликом Христа и Пречистой Девы, матери Его. Радовался и Филипп. Какая кроткая, пригожая и, конечно же, безгрешная дочь датского народа досталась ему в жены! Какие глаза, брови, ресницы, нос!.. Ах, сколь волшебной окажется эта ночь! Скорее бы кончился свадебный пир. А он продлится до полуночи, не раньше. Надо будет улизнуть…

Он снова усадил Ингеборгу в седло, потом сам вскочил на коня. Стража выстроилась вдоль пути следования молодых, давая им проход, оттесняя людей к стенам домов. А народ ликовал, пел, подогретый вином в бочках, которые выставили на всех улицах города. Не переставая кричали горожане, восхваляя королевскую чету, желая ей царствовать долгие годы. И весь вечер при свете факелов, под перезвон колоколов веселились люди, а когда умолкли колокола, их сменили музыканты с виолами, пришитыми к одежде бубенчиками, и рюбебами[60]. До поздней ночи продолжалось гуляние, а на другой день предстояли праздничные торжества по случаю коронации.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история в романах

Карл Брюллов
Карл Брюллов

Карл Павлович Брюллов (1799–1852) родился 12 декабря по старому стилю в Санкт-Петербурге, в семье академика, резчика по дереву и гравёра французского происхождения Павла Ивановича Брюлло. С десяти лет Карл занимался живописью в Академии художеств в Петербурге, был учеником известного мастера исторического полотна Андрея Ивановича Иванова. Блестящий студент, Брюллов получил золотую медаль по классу исторической живописи. К 1820 году относится его первая известная работа «Нарцисс», удостоенная в разные годы нескольких серебряных и золотых медалей Академии художеств. А свое главное творение — картину «Последний день Помпеи» — Карл писал более шести лет. Картина была заказана художнику известнейшим меценатом того времени Анатолием Николаевичем Демидовым и впоследствии подарена им императору Николаю Павловичу.Член Миланской и Пармской академий, Академии Святого Луки в Риме, профессор Петербургской и Флорентийской академий художеств, почетный вольный сообщник Парижской академии искусств, Карл Павлович Брюллов вошел в анналы отечественной и мировой культуры как яркий представитель исторической и портретной живописи.

Галина Константиновна Леонтьева , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Историческая проза / Прочее / Документальное
Шекспир
Шекспир

Имя гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира (1564–1616) известно всему миру, а влияние его творчества на развитие европейской культуры вообще и драматургии в частности — несомненно. И все же спустя почти четыре столетия личность Шекспира остается загадкой и для обывателей, и для историков.В новом романе молодой писательницы Виктории Балашовой сделана смелая попытка показать жизнь не великого драматурга, но обычного человека со всеми его страстями, слабостями, увлечениями и, конечно, любовью. Именно она вдохновляла Шекспира на создание его лучших творений. Ведь большую часть своих прекрасных сонетов он посвятил двум самым близким людям — графу Саутгемптону и его супруге Елизавете Верной. А бессмертная трагедия «Гамлет» была написана на смерть единственного сына Шекспира, Хемнета, умершего в детстве.

Виктория Викторовна Балашова

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное

Похожие книги

Аквитанская львица
Аквитанская львица

Новый исторический роман Дмитрия Агалакова посвящен самой известной и блистательной королеве западноевропейского Средневековья — Алиеноре Аквитанской. Вся жизнь этой королевы — одно большое приключение. Благодаря пылкому нраву и двум замужествам она умудрилась дать наследников и французской, и английской короне. Ее сыном был легендарный король Англии Ричард Львиное Сердце, а правнуком — самый почитаемый король Франции, Людовик Святой.Роман охватывает ранний и самый яркий период жизни Алиеноры, когда она была женой короля Франции Людовика Седьмого. Именно этой супружеской паре принадлежит инициатива Второго крестового похода, в котором Алиенора принимала участие вместе с мужем. Политические авантюры, посещение крестоносцами столицы мира Константинополя, поход в Святую землю за Гробом Господним, битвы с сарацинами и самый скандальный любовный роман, взволновавший Средневековье, раскроют для читателя образ «аквитанской львицы» на фоне великих событий XII века, разворачивающихся на обширной территории от Англии до Палестины.

Дмитрий Валентинович Агалаков

Проза / Историческая проза